Search Phrase = WEAVING
There are no Main Site search results.
Keywords: HABERGEON,WEAVING
Description: Exodus 28:32
NET Translation: There is to be an opening in its top in the center of it, with an edge all around the opening, the work of a weaver, like the opening of a collar, so that it cannot be torn.
DARBY Translation: And its opening for the headD613 shall be in the midst thereof; there shall be a binding of woven work at its opening round about; as the opening of a coat of mail, it shall be in it it shall not rend.
KJV Translation: And there shall be an hole in the top of it, in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be not rent.
Keywords: ART,COLORS,PROPHETS,WEAVING,WISDOM
Description: Exodus 35:35
NET Translation: He has filled them with skill to do all kinds of work as craftsmen, as designers, as embroiderers in blue, purple, and scarlet yarn and in fine linen, and as weavers. They are craftsmen in all the work and artistic designers.
DARBY Translation: he has filled them with wisdom of heart, to work all manner of work of the engraver, and of the artificer, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in byssus, and of the weaver, [even] of them that do every kind of work, and of those that devise artistic work
KJV Translation: Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the engraver, and of the cunning workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, [even] of them that do any work, and of those that devise cunning work.
Keywords: WEAVING
Description: Exodus 39:22
NET Translation: He made the robe of the ephod completely blue, the work of a weaver.
DARBY Translation: And he made the cloak of the ephod of woven work, all of blue;
KJV Translation: And he made the robe of the ephod [of] woven work, all [of] blue.
Keywords: EPHOD,WEAVING
Description: Exodus 39:27
NET Translation: They made tunics of fine linen—the work of a weaver, for Aaron and for his sons—
DARBY Translation: And they made the vests of byssus of woven work, for Aaron, and for his sons;
KJV Translation: And they made coats [of] fine linen [of] woven work for Aaron, and for his sons,
Keywords: WEAVING
Description: Judges 16:14
NET Translation: So she made him go to sleep, wove the seven braids of his hair into the fabric on the loom, fastened it with the pin, and said to him, “The Philistines are here, Samson!” He woke up and tore away the pin of the loom and the fabric.
DARBY Translation: And she fastened it with the pin, and said to him, The Philistines are upon thee, Samson! And he awoke out of his sleep, and tore out the pin of the beam, and the web.
KJV Translation: And she fastened [it] with the pin, and said unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he awaked out of his sleep, and went away with the pin of the beam, and with the web.
Keywords: BEAM,ELHANAN,JAARE-OREGIM,LAHMI,WEAVING
Description: 2 Samuel 21:19
NET Translation: Yet another battle occurred with the Philistines in Gob. On that occasion Elhanan the son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam.
DARBY Translation: And there was again a battle at Gob with the Philistines; and Elhanan the son of Jaare-oregim, a Bethlehemite, smote GoliathD2034 the Gittite; now the shaft of his spear was like a weaver's beam.
KJV Translation: And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of JaareoregimK1700, a Bethlehemite, slew [the brother of] Goliath the Gittite, the staff of whose spear [was] like a weaver's beam.
Keywords: CHURCH,IDOLATRY,SODOMITES,SODOMY,TAPESTRY,WEAVING,WOMEN
Description: 2 Kings 23:7
NET Translation: He tore down the quarters of the male cultic prostitutes in the Lord’s temple, where women were WEAVING shrines for Asherah.
DARBY Translation: And he broke down the houses of the sodomites, which were in the house of Jehovah, where the women wove tentsD2327 for the Asherah.
KJV Translation: And he brake down the houses of the sodomites, that [were] by the house of the LORD, where the women wove hangingsK2166for the grove.
Keywords: WEAVING
Description: 1 Chronicles 11:23
NET Translation: He even killed an Egyptian who was 7½ feet tall. The Egyptian had a spear in his hand as big as the crossbeam of a weaver’s loom; Benaiah attacked him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.
DARBY Translation: He also smote the Egyptian, a man of stature, five cubits high: and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
KJV Translation: And he slew an Egyptian, a man of [great] stature, five cubits high; and in the Egyptian's hand [was] a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
Keywords: LIFE,SHUTTLE,WEAVING
Description: Job 7:6
NET Translation: My days are swifter than a weaver’s shuttle and they come to an end without hope.
DARBY Translation: My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
KJV Translation: My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
Keywords: WEAVING
Description: Isaiah 19:9
NET Translation: Those who make clothes from combed flax will be embarrassed; those who weave will turn pale.
DARBY Translation: And they that work in fineD4759 flax, and they that weave white stuffs shall be ashamed.
KJV Translation: Moreover they that work in fine flax, and they that weave networksK4690, shall be confounded.
Keywords: LIFE,TENT,WEAVING
Description: Isaiah 38:12
NET Translation: My dwelling place is removed and taken away from me as a shepherd’s tent. I rolled up my life like a weaver rolls cloth; from the loom he cuts me off. You turn day into night and end my life.
DARBY Translation: Mine ageD4920 is departed, and is removed from me as a shepherd's tent. I have cut off like a weaverD4921 my life. He separateth me from the thrum: from day to night thou wilt make an end of me.
KJV Translation: Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day [even] to night wilt thou make an end of me.