Search Phrase = TECHNICALITIES
There are no Main Site search results.
Keywords: FALSE ACCUSATION,ECCLESIASTICISM,PHARISEES,TECHNICALITIES
Description: Matthew 12:2
NET Translation: But when the Pharisees saw this they said to him, “Look, your disciples are doing what is against the law to do on the Sabbath.”
DARBY Translation: But the Pharisees, seeing [it], said to him, Behold, thy disciples are doing what is not lawful to do on sabbath.
KJV Translation: But when the Pharisees saw [it], they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
Keywords: ATROPHY,SABBATH,TECHNICALITIES
Description: Matthew 12:10
NET Translation: A man was there who had a withered hand. And they asked Jesus, “Is it lawful to heal on the Sabbath?” so that they could accuse him.
DARBY Translation: And behold, there was a man having his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.
KJV Translation: And, behold, there was a man which had [his] hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
Keywords: TECHNICALITIES
Description: Luke 6:2
NET Translation: But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is against the law on the Sabbath?”
DARBY Translation: But some of the Pharisees said to them, Why do ye what is not lawful to do on the sabbath?
KJV Translation: And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
Keywords: TECHNICALITIES
Description: Luke 6:7
NET Translation: The experts in the law and the Pharisees watched Jesus closely to see if he would heal on the Sabbath, so that they could find a reason to accuse him.
DARBY Translation: And the scribes and the Pharisees were watching if he would heal on the sabbath, that they might find something of which to accuse him.
KJV Translation: And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.