Search Phrase = Scribes
There are no Main Site search results.
Keywords: Morning, Dream
Description: Genesis 41:8
NET Translation: In the morning he was troubled, so he called for all the diviner-priests of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.
DARBY Translation: And it came to pass in the morning, that his spirit was troubled; and he sent and called for all the Scribes of Egypt, and all the sages who were therein, and Pharaoh told them his dream; but [there was] none to interpret them to Pharaoh.
KJV Translation: And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but [there was] none that could interpret them unto Pharaoh.
Description: Genesis 41:24
NET Translation: The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. So I told all this to the diviner-priests, but no one could tell me its meaning.”
DARBY Translation: and the thin ears devoured the seven good ears. And I told it to the Scribes; but there was none to make it known to me.
KJV Translation: And the thin ears devoured the seven good ears: and I told [this] unto the magicians; but [there was] none that could declare [it] to me.
Keywords: Magicians
Description: Exodus 7:11
NET Translation: Then Pharaoh also summoned wise men and sorcerers, and the magicians of Egypt by their secret arts did the same thing.
DARBY Translation: And Pharaoh also called the sages and the sorcerers; and they too, the Scribes of Egypt, did so with their enchantments:
KJV Translation: Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
Keywords: Magicians
Description: Exodus 7:22
NET Translation: But the magicians of Egypt did the same by their secret arts, and so Pharaoh’s heart remained hard, and he refused to listen to Moses and Aaron—just as the Lord had predicted.
DARBY Translation: And the Scribes of Egypt did so with their sorceries; and Pharaoh's heart was stubborn, neither did he hearken to them, as Jehovah had said.
KJV Translation: And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said.
Keywords: Magicians
Description: Exodus 8:7
NET Translation: The magicians did the same with their secret arts and brought up frogs on the land of Egypt too.
DARBY Translation: And the Scribes did so with their sorceries, and brought up frogs on the land of Egypt.
KJV Translation: And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
Description: Exodus 8:18
NET Translation: When the magicians attempted to bring forth gnats by their secret arts, they could not. So there were gnats on people and on animals.
DARBY Translation: And the Scribes did so with their sorceries, to bring forth gnats; but they could not. And the gnats were on man and on beast.
KJV Translation: And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.
Description: Exodus 8:19
NET Translation: The magicians said to Pharaoh, “It is the finger of God!” But Pharaoh’s heart remained hard, and he did not listen to them, just as the Lord had predicted.
DARBY Translation: Then the Scribes said to Pharaoh, This is the finger of God! But Pharaoh's heart was stubborn, and he hearkened not to them, as Jehovah had said.
KJV Translation: Then the magicians said unto Pharaoh, This [is] the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said.
Keywords: Magicians
Description: Exodus 9:11
NET Translation: The magicians could not stand before Moses because of the boils, for boils were on the magicians and on all the Egyptians.
DARBY Translation: And the Scribes could not stand before Moses because of the boils; for the boils were on the Scribes, and on all the Egyptians.
KJV Translation: And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.
Keywords: Jehoshaphat, Son
Description: 1 Kings 4:3
NET Translation: Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha, wrote down what happened. Jehoshaphat son of Ahilud was in charge of the records.
DARBY Translation: Elihoreph and Ahiah, the sons of Shisha, Scribes; Jehoshaphat the son of Ahilud, chronicler;
KJV Translation: Elihoreph and Ahiah, the sons of Shisha, Scribes; Jehoshaphat the son of Ahilud, the recorder.
Keywords: Kenites, Scribes
Description: 1 Chronicles 2:55
NET Translation: and the clans of the Scribes who lived in Jabez: the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who descended from Hammath, the father of Beth Rechab.
DARBY Translation: and the families of the Scribes who dwelt at Jabez: the Tireathites, the Shimeathites, the Suchathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab.
KJV Translation: And the families of the Scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, [and] Suchathites. These [are] the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.
Keywords: Work
Description: 2 Chronicles 34:13
NET Translation: supervised the laborers and all the foremen on their various jobs. Some of the Levites were Scribes, officials, and guards.
DARBY Translation: They were also over the bearers of burdens, and were overseers of all that worked in any manner of service. And of the Levites were the Scribes, and officers, and doorkeepers.
KJV Translation: Also [they were] over the bearers of burdens, and [were] overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites [there were] Scribes, and officers, and porters.
Keywords: Called, Haman, King, Man, Name, Scribes
Description: Esther 3:12
NET Translation: So the royal Scribes were summoned in the first month, on the thirteenth day of the month. Everything Haman commanded was written to the king’s satraps and governors who were in every province and to the officials of every people, province by province according to its script and people by people according to their language. In the name of King Ahasuerus it was written and sealed with the king’s signet ring.
DARBY Translation: Then were the king's Scribes called, in the first month, on the thirteenth day of the [month], and there was written according to all that Haman commanded unto the king's satraps, and to the governors over every province, and to the princes of every people; to every province according to the writing thereof, and to every people according to their language: in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.
KJV Translation: Then were the king's Scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded unto the king's lieutenants, and to the governors that [were] over every province, and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and [to] every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.
Keywords: Ai, Called, Jews, Mordecai, Scribes, Time
Description: Esther 8:9
NET Translation: The king’s Scribes were quickly summoned—in the third month (that is, the month of Sivan), on the twenty-third day. They wrote out everything that Mordecai instructed to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the officials of the provinces all the way from India to Ethiopia—127 provinces in all—to each province in its own script and to each people in their own language, and to the Jews according to their own script and their own language.
DARBY Translation: Then were the king's Scribes called at that time, in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded, to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the princes of the provinces which are from India even to Ethiopia, a hundred and twenty-seven provinces, to every province according to the writing thereof, and to every people according to their language, and to the Jews according to their writing and according to their language.
KJV Translation: Then were the king's Scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.
Keywords: Law, Scribes
Description: Jeremiah 8:8
NET Translation: How can you say, “We are wise! We have the law of the Lord”? The truth is, those who teach it have used their writings to make it say what it does not really mean.
DARBY Translation: How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? Behold, certainly the lying pen of the Scribes hath made it falsehood.
KJV Translation: How do ye say, We [are] wise, and the law of the LORD [is] with us? Lo, certainly in vain made he [it]; the pen of the Scribes [is] in vain.
Keywords: Better, King, Wisdom
Description: Daniel 1:20
NET Translation: In every matter of wisdom and insight the king asked them about, he found them to be ten times better than any of the magicians and astrologers that were in his entire empire.
DARBY Translation: And in all matters of judicious wisdom, as to which the king enquired of them, he found them ten times better than all the Scribes [and] magicians that were in all his realm.
KJV Translation: And in all matters of wisdom [and] understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians [and] astrologers that [were] in all his realm.
Keywords: King
Description: Daniel 2:2
NET Translation: The king issued an order to summon the magicians, astrologers, sorcerers, and wise men in order to explain his dreams to him. So they came and awaited the king’s instructions.
DARBY Translation: And the king commanded to call the Scribes, and the magicians, and the sorcerers, and the Chaldeans, to shew the king his dreams; and they came and stood before the king.
KJV Translation: Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king.
Keywords: Daniel, King, Secret, Wise
Description: Daniel 2:27
NET Translation: Daniel replied to the king, “The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diviners can possibly disclose it to the king.
DARBY Translation: Daniel answered in the presence of the king and said, The secret that the king hath demanded cannot the wise men, the magicians, the Scribes, the astrologers, shew unto the king;
KJV Translation: Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise [men], the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;
Keywords: Dream
Description: Daniel 4:7
NET Translation: When the magicians, astrologers, wise men, and diviners entered, I recounted the dream for them. But they were unable to make known its interpretation to me.
DARBY Translation: Then came in the Scribes, the magicians, the Chaldeans, and the astrologers; and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation of it.
KJV Translation: Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
Keywords: Dream, Master, Secret, Spirit
Description: Daniel 4:9
NET Translation: saying, “Belteshazzar, chief of the magicians, in whom I know there to be a spirit of the holy gods and whom no mystery baffles, consider my dream that I saw and set forth its interpretation!
DARBY Translation: O Belteshazzar, master of the Scribes, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret is too hard for thee, tell me the visions of my dream which I have seen, and the interpretation of it.
KJV Translation: O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods [is] in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.
Keywords: King, Light, Man, Master, Spirit, Wisdom
Description: Daniel 5:11
NET Translation: There is a man in your kingdom who has within him a spirit of the holy gods. In the days of your father, he proved to have insight, discernment, and wisdom like that of the gods. King Nebuchadnezzar your father appointed him chief of the magicians, astrologers, wise men, and diviners.
DARBY Translation: There is a man in thy kingdom in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods was found in him; and the king Nebuchadnezzar thy father, [even] the king thy father, made him master of the Scribes, magicians, Chaldeans, [and] astrologers;
KJV Translation: There is a man in thy kingdom, in whom [is] the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, [I say], thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, [and] soothsayers;
Keywords: Christ, Scribes
Description: Matthew 2:4
NET Translation: After assembling all the chief priests and experts in the law, he asked them where the Christ was to be born.
DARBY Translation: and, assembling all the chief priests and Scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.
KJV Translation: And when he had gathered all the chief priests and Scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
Keywords: Kingdom, Scribes
Description: Matthew 5:20
NET Translation: For I tell you, unless your righteousness goes beyond that of the experts in the law and the Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven!
DARBY Translation: For I say unto you, that unless your righteousness surpass [that] of the Scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of the heavens.
KJV Translation: “For I say unto you, That except your righteousness shall exceed” [the righteousness] “of the Scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.”
Description: Matthew 7:29
NET Translation: because he taught them like one who had authority, not like their experts in the law.
DARBY Translation: for he taught them as having authority, and not as their Scribes.
KJV Translation: For he taught them as [one] having authority, and not as the Scribes.
Keywords: Hin, Scribes
Description: Matthew 9:3
NET Translation: Then some of the experts in the law said to themselves, “This man is blaspheming!”
DARBY Translation: And behold, certain of the Scribes said to themselves, This [man] blasphemes.
KJV Translation: And, behold, certain of the Scribes said within themselves, This [man] blasphemeth.
Keywords: Scribes, Sign
Description: Matthew 12:38
NET Translation: Then some of the experts in the law along with some Pharisees answered him, “Teacher, we want to see a sign from you.”
DARBY Translation: Then answered him some of the Scribes and Pharisees, saying, Teacher, we desire to see a sign from thee.
KJV Translation: Then certain of the Scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
Keywords: Jesus, Scribes
Description: Matthew 15:1
NET Translation: Then Pharisees and experts in the law came from Jerusalem to Jesus and said,
DARBY Translation: Then the Scribes and Pharisees from Jerusalem come up to Jesus, saying,
KJV Translation: Then came to Jesus Scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
Keywords: Jesus, Raised, Suffer, Time
Description: Matthew 16:21
NET Translation: From that time on Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and on the third day be raised.
DARBY Translation: From that time Jesus began to shew to his disciples that he must go away to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and Scribes, and be killed, and the third day be raised.
KJV Translation: From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and Scribes, and be killed, and be raised again the third day.
Keywords: Scribes
Description: Matthew 17:10
NET Translation: The disciples asked him, “Why then do the experts in the law say that Elijah must come first?”
DARBY Translation: And [his] disciples demanded of him saying, Why then say the Scribes that Elias must first have come?
KJV Translation: And his disciples asked him, saying, Why then say the Scribes that Elias must first come?
Keywords: Condemn, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 20:18
NET Translation: “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the experts in the law. They will condemn him to death,
DARBY Translation: Behold we go up to Jerusalem, and the Son of man will be delivered up to the chief priests and Scribes, and they will condemn him to death;
KJV Translation: “Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the Scribes, and they shall condemn him to death,”
Keywords: Children, Hosanna, Scribes, Son
Description: Matthew 21:15
NET Translation: But when the chief priests and the experts in the law saw the wonderful things he did and heard the children crying out in the temple courts, “Hosanna to the Son of David,” they became indignant
DARBY Translation: And when the chief priests and the Scribes saw the wonders which he wrought, and the children crying in the temple and saying, Hosanna to the Son of David, they were indignant,
KJV Translation: And when the chief priests and Scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased,
Keywords: Scribes
Description: Matthew 23:2
NET Translation: “The experts in the law and the Pharisees sit on Moses’ seat.
DARBY Translation: saying, The Scribes and the Pharisees have set themselves down in Moses' seat:
KJV Translation: Saying, “The Scribes and the Pharisees sit in Moses' seat:”
Keywords: Heaven, Kingdom, Scribes, Suffer, Woe
Description: Matthew 23:13
NET Translation: “But woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You keep locking people out of the kingdom of heaven! For you neither enter nor permit those trying to enter to go in.
DARBY Translation: But woe unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdom of the heavens before men; for *ye* do not enter, nor do ye suffer those that are entering to go in.
KJV Translation: “But woe unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in” [yourselves], “neither suffer ye them that are entering to go in.”
Keywords: Scribes, Woe
Description: Matthew 23:14
NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***
DARBY Translation: ***Verse not present in Darby Bible translation***
KJV Translation: “Woe unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.”
Keywords: Ass, Compass, Hell, Scribes, Sea, Woe
Description: Matthew 23:15
NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You cross land and sea to make one convert, and when you get one, you make him twice as much a child of hell as yourselves!
DARBY Translation: Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for ye compass the sea and the dry [land] to make one proselyte, and when he is become [such], ye make him twofold more [the] son of hell than yourselves.
KJV Translation: “Woe unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.”
Keywords: Anise, Scribes, Tithe, Woe
Description: Matthew 23:23
NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You give a tenth of mint, dill, and cumin, yet you neglect what is more important in the law—justice, mercy, and faithfulness! You should have done these things without neglecting the others.
DARBY Translation: Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for ye pay tithes of mint and anise and cummin, and ye have left aside the weightier matters of the law, judgment and mercy and faith: these ye ought to have done and not have left those aside.
KJV Translation: “Woe unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier” [matters] “of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.”
Keywords: Clean, Hin, Scribes, Woe
Description: Matthew 23:25
NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.
DARBY Translation: Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for ye make clean the outside of the cup and of the dish, but within they are full of rapine and intemperance.
KJV Translation: “Woe unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.”
Keywords: Ear, Hin, Scribes, Woe
Description: Matthew 23:27
NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs that look beautiful on the outside but inside are full of the bones of the dead and of everything unclean.
DARBY Translation: Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for ye are like whited sepulchres, which appear beautiful outwardly, but within are full of dead men's bones and all uncleanness.
KJV Translation: “Woe unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead” [men's] “bones, and of all uncleanness.”
Keywords: Build, Scribes, Woe
Description: Matthew 23:29
NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the righteous.
DARBY Translation: Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for ye build the sepulchres of the prophets and adorn the tombs of the just,
KJV Translation: “Woe unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,”
Keywords: Wise
Description: Matthew 23:34
NET Translation: “For this reason I am sending you prophets and wise men and experts in the law, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town,
DARBY Translation: Therefore, behold, *I* send unto you prophets, and wise men, and Scribes; and [some] of them ye will kill and crucify, and [some] of them ye will scourge in your synagogues, and will persecute from city to city;
KJV Translation: “Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and Scribes: and” [some] “of them ye shall kill and crucify; and” [some] “of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute” [them] “from city to city:”
Keywords: Called
Description: Matthew 26:3
NET Translation: Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas.
DARBY Translation: Then the chief priests and the elders of the people were gathered together to the palace of the high priest who was called Caiaphas,
KJV Translation: Then assembled together the chief priests, and the Scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Keywords: Jesus, Scribes
Description: Matthew 26:57
NET Translation: Now the ones who had arrested Jesus led him to Caiaphas, the high priest, in whose house the experts in the law and the elders had gathered.
DARBY Translation: Now they that had seized Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the Scribes and the elders were assembled.
KJV Translation: And they that had laid hold on Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the Scribes and the elders were assembled.
Keywords: King, Scribes, Wise
Description: Matthew 27:41
NET Translation: In the same way even the chief priests—together with the experts in the law and elders—were mocking him:
DARBY Translation: [And] in like manner the chief priests also, mocking, with the Scribes and elders, said,
KJV Translation: Likewise also the chief priests mocking [him], with the Scribes and elders, said,
Description: Mark 1:22
NET Translation: The people there were amazed by his teaching, because he taught them like one who had authority, not like the experts in the law.
DARBY Translation: And they were astonished at his doctrine, for he taught them as having authority, and not as the Scribes.
KJV Translation: And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the Scribes.
Keywords: Scribes
Description: Mark 2:6
NET Translation: Now some of the experts in the law were sitting there, turning these things over in their minds:
DARBY Translation: But certain of the Scribes were there sitting, and reasoning in their hearts,
KJV Translation: But there were certain of the Scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
Keywords: Scribes
Description: Mark 2:16
NET Translation: When the experts in the law and the Pharisees saw that he was eating with sinners and tax collectors, they said to his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinners?”
DARBY Translation: And the Scribes and the Pharisees, seeing him eating with sinners and tax-gatherers, said to his disciples, Why [is it] that he eats and drinks with tax-gatherers and sinners?
KJV Translation: And when the Scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?
Keywords: Jerusalem, Scribes
Description: Mark 3:22
NET Translation: The experts in the law who came down from Jerusalem said, “He is possessed by Beelzebul,” and, “By the ruler of demons he casts out demons!”
DARBY Translation: And the Scribes who had come down from Jerusalem said, He has Beelzebub, and, By the prince of the demons he casts out demons.
KJV Translation: And the Scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.
Description: Mark 7:1
NET Translation: Now the Pharisees and some of the experts in the law who came from Jerusalem gathered around him.
DARBY Translation: And the Pharisees and some of the Scribes, coming from Jerusalem, are gathered together to him,
KJV Translation: Then came together unto him the Pharisees, and certain of the Scribes, which came from Jerusalem.
Keywords: Bread, Scribes, Tradition
Description: Mark 7:5
NET Translation: The Pharisees and the experts in the law asked him, “Why do your disciples not live according to the tradition of the elders, but eat with unwashed hands?”
DARBY Translation: then the Pharisees and the Scribes ask him, Why do thy disciples not walk according to what has been delivered by the ancients, but eat the bread with defiled hands?
KJV Translation: Then the Pharisees and Scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?
Keywords: Man, Son, Son of Man, Suffer
Description: Mark 8:31
NET Translation: Then Jesus began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and after three days rise again.
DARBY Translation: And he began to teach them that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and of the chief priests and of the Scribes, and be killed, and after three days rise [again].
KJV Translation: And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and [of] the chief priests, and Scribes, and be killed, and after three days rise again.
Keywords: Scribes
Description: Mark 9:11
NET Translation: Then they asked him, “Why do the experts in the law say that Elijah must come first?”
DARBY Translation: And they asked him saying, Why do the Scribes say that Elias must first have come?
KJV Translation: And they asked him, saying, Why say the Scribes that Elias must first come?
Keywords: Scribes
Description: Mark 9:14
NET Translation: When they came to the disciples, they saw a large crowd around them and experts in the law arguing with them.
DARBY Translation: And when he came to the disciples he saw a great crowd around them, and Scribes disputing against them.
KJV Translation: And when he came to [his] disciples, he saw a great multitude about them, and the Scribes questioning with them.
Keywords: Question
Description: Mark 9:16
NET Translation: He asked them, “What are you arguing about with them?”
DARBY Translation: And he asked them, What do ye question with them about?
KJV Translation: And he asked the Scribes, “What question ye with them?”
Keywords: Condemn, Deliver, Man, Son, Son of Man
Description: Mark 10:33
NET Translation: “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and experts in the law. They will condemn him to death and will turn him over to the Gentiles.
DARBY Translation: Behold, we go up to Jerusalem, and the Son of man shall be delivered up to the chief priests and to the Scribes, and they shall condemn him to death, and shall deliver him up to the nations:
KJV Translation: [Saying], “Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the Scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:”
Keywords: Might, Scribes
Description: Mark 11:18
NET Translation: The chief priests and the experts in the law heard it and they considered how they could assassinate him, for they feared him, because the whole crowd was amazed by his teaching.
DARBY Translation: And the chief priests and the Scribes heard [it], and they sought how they might destroy him; for they feared him, because all the crowd were astonished at his doctrine.
KJV Translation: And the Scribes and chief priests heard [it], and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine.
Keywords: King
Description: Mark 11:27
NET Translation: They came again to Jerusalem. While Jesus was walking in the temple courts, the chief priests, the experts in the law, and the elders came up to him
DARBY Translation: And they come again to Jerusalem. And as he walked about in the temple, the chief priests and the Scribes and the elders come to him,
KJV Translation: And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the Scribes, and the elders,
Keywords: Scribes
Description: Mark 12:28
NET Translation: Now one of the experts in the law came and heard them debating. When he saw that Jesus answered them well, he asked him, “Which commandment is the most important of all?”
DARBY Translation: And one of the Scribes who had come up, and had heard them reasoning together, perceiving that he had answered them well, demanded of him, Which is [the] first commandment of all?
KJV Translation: And one of the Scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?
Keywords: Christ, Jesus, Scribes, Son
Description: Mark 12:35
NET Translation: While Jesus was teaching in the temple courts, he said, “How is it that the experts in the law say that the Christ is David’s son?
DARBY Translation: And Jesus answering said [as he was] teaching in the temple, How do the Scribes say that the Christ is son of David?
KJV Translation: And Jesus answered and said, while he taught in the temple, “How say the Scribes that Christ is the Son of David?”
Keywords: Love
Description: Mark 12:38
NET Translation: In his teaching Jesus also said, “Watch out for the experts in the law. They like walking around in long robes and elaborate greetings in the marketplaces,
DARBY Translation: And he said to them in his doctrine, Beware of the Scribes, who like to walk about in long robes, and salutations in the marketplaces,
KJV Translation: And he said unto them in his doctrine, “Beware of the Scribes, which love to go in long clothing, and” [love] “salutations in the marketplaces,”
Keywords: Feast, Might, Scribes
Description: Mark 14:1
NET Translation: Two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread, the chief priests and the experts in the law were trying to find a way to arrest Jesus by stealth and kill him.
DARBY Translation: Now the passover and the [feast of] unleavened bread was after two days. And the chief priests and the Scribes were seeking how they might seize him by subtlety and kill him.
KJV Translation: After two days was [the feast of] the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the Scribes sought how they might take him by craft, and put [him] to death.
Keywords: Scribes
Description: Mark 14:43
NET Translation: Right away, while Jesus was still speaking, Judas, one of the twelve, arrived. With him came a crowd armed with swords and clubs, sent by the chief priests and experts in the law and elders.
DARBY Translation: And immediately, while he was yet speaking, Judas comes up, [being] one of the twelve, and with him a great crowd, with swords and sticks, from the chief priests and the Scribes and the elders.
KJV Translation: And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the Scribes and the elders.
Keywords: Jesus
Description: Mark 14:53
NET Translation: Then they led Jesus to the high priest, and all the chief priests and elders and experts in the law came together.
DARBY Translation: And they led away Jesus to the high priest. And there come together to him all the chief priests and the elders and the Scribes.
KJV Translation: And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the Scribes.
Keywords: Morning, Scribes, Straightway
Description: Mark 15:1
NET Translation: Early in the morning, after forming a plan, the chief priests with the elders and the experts in the law and the whole Sanhedrin tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate.
DARBY Translation: And immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and Scribes and the whole sanhedrim, bound Jesus and carried [him] away, and delivered [him] up to Pilate.
KJV Translation: And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and Scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.
Keywords: King, Wise
Description: Mark 15:31
NET Translation: In the same way even the chief priests—together with the experts in the law—were mocking him among themselves: “He saved others, but he cannot save himself!
DARBY Translation: In like manner the chief priests also, with the Scribes, mocking with one another, said, He saved others; himself he cannot save.
KJV Translation: Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the Scribes, He saved others; himself he cannot save.
Keywords: Forgive, God, Scribes
Description: Luke 5:21
NET Translation: Then the experts in the law and the Pharisees began to think to themselves, “Who is this man who is uttering blasphemies? Who can forgive sins but God alone?”
DARBY Translation: And the Scribes and the Pharisees began to reason [in their minds], saying, Who is this who speaks blasphemies? Who is able to forgive sins but God alone?
KJV Translation: And the Scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
Keywords: Scribes
Description: Luke 5:30
NET Translation: But the Pharisees and their experts in the law complained to his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?”
DARBY Translation: And their Scribes and the Pharisees murmured at his disciples, saying, Why do ye eat and drink with tax-gatherers and sinners?
KJV Translation: But their Scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
Keywords: Accusation, Bath, Heal, Might, Sabbath, Scribes
Description: Luke 6:7
NET Translation: The experts in the law and the Pharisees watched Jesus closely to see if he would heal on the Sabbath, so that they could find a reason to accuse him.
DARBY Translation: And the Scribes and the Pharisees were watching if he would heal on the sabbath, that they might find something of which to accuse him.
KJV Translation: And the Scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
Keywords: Man, Raised, Son, Son of Man, Suffer
Description: Luke 9:22
NET Translation: saying, “The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and on the third day be raised.”
DARBY Translation: saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and Scribes, and be killed, and the third day be raised up.
KJV Translation: Saying, “The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and Scribes, and be slain, and be raised the third day.”
Keywords: Ear, Scribes, Woe
Description: Luke 11:44
NET Translation: Woe to you! You are like unmarked graves, and people walk over them without realizing it!”
DARBY Translation: Woe unto you, for ye are as the sepulchres which appear not, and the men walking over them do not know [it].
KJV Translation: “Woe unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over” [them] “are not aware” [of them].
Keywords: Scribes
Description: Luke 11:53
NET Translation: When he went out from there, the experts in the law and the Pharisees began to oppose him bitterly, and to ask him hostile questions about many things,
DARBY Translation: And as he said these things to them, the Scribes and the Pharisees began to press him urgently, and to make him speak of many things;
KJV Translation: And as he said these things unto them, the Scribes and the Pharisees began to urge [him] vehemently, and to provoke him to speak of many things:
Keywords: Man, Scribes
Description: Luke 15:2
NET Translation: But the Pharisees and the experts in the law were complaining, “This man welcomes sinners and eats with them.”
DARBY Translation: and the Pharisees and the Scribes murmured, saying, This [man] receives sinners and eats with them.
KJV Translation: And the Pharisees and Scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
Keywords: Scribes
Description: Luke 19:47
NET Translation: Jesus was teaching daily in the temple courts. The chief priests and the experts in the law and the prominent leaders among the people were seeking to assassinate him,
DARBY Translation: And he was teaching day by day in the temple: and the chief priests and the Scribes and the chief of the people sought to destroy him,
KJV Translation: And he taught daily in the temple. But the chief priests and the Scribes and the chief of the people sought to destroy him,
Keywords: Scribes
Description: Luke 20:1
NET Translation: Now one day, as Jesus was teaching the people in the temple courts and proclaiming the gospel, the chief priests and the experts in the law with the elders came up
DARBY Translation: And it came to pass on one of the days, as he was teaching the people in the temple, and announcing the glad tidings, the chief priests and the Scribes with the elders came up,
KJV Translation: And it came to pass, [that] on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the Scribes came upon [him] with the elders,
Keywords: Parable, Scribes
Description: Luke 20:19
NET Translation: Then the experts in the law and the chief priests wanted to arrest him that very hour, because they realized he had told this parable against them. But they were afraid of the people.
DARBY Translation: And the chief priests and the Scribes sought the same hour to lay hands on him, and they feared the people; for they knew that he had spoken this parable of them.
KJV Translation: And the chief priests and the Scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.
Keywords: Scribes
Description: Luke 20:39
NET Translation: Then some of the experts in the law answered, “Teacher, you have spoken well!”
DARBY Translation: And some of the Scribes answering said, Teacher, thou hast well spoken.
KJV Translation: Then certain of the Scribes answering said, Master, thou hast well said.
Keywords: Love
Description: Luke 20:46
NET Translation: “Beware of the experts in the law. They like walking around in long robes, and they love elaborate greetings in the marketplaces and the best seats in the synagogues and the places of honor at banquets.
DARBY Translation: Beware of the Scribes, who like to walk about in long robes, and who love salutations in the market-places, and first seats in the synagogues, and first places at suppers;
KJV Translation: “Beware of the Scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;”
Keywords: Might, Scribes
Description: Luke 22:2
NET Translation: The chief priests and the experts in the law were trying to find some way to execute Jesus, for they were afraid of the people.
DARBY Translation: and the chief priests and the Scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
KJV Translation: And the chief priests and Scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
Keywords: Scribes
Description: Luke 22:66
NET Translation: When day came, the council of the elders of the people gathered together, both the chief priests and the experts in the law. Then they led Jesus away to their council
DARBY Translation: And when it was day, the elderhood of the people, both [the] chief priests and Scribes, were gathered together, and led him into their council, saying,
KJV Translation: And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the Scribes came together, and led him into their council, saying,
Keywords: Scribes
Description: Luke 23:10
NET Translation: The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accusing him.
DARBY Translation: And the chief priests and the Scribes stood and accused him violently.
KJV Translation: And the chief priests and Scribes stood and vehemently accused him.
Keywords: Man, Scribes
Description: John 8:3
NET Translation: The experts in the law and the Pharisees brought a woman who had been caught committing adultery. They made her stand in front of them
DARBY Translation: And the Scribes and the Pharisees bring [to him] a woman taken in adultery, and having set her in the midst,
KJV Translation: And the Scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,
Keywords: Ass
Description: Acts 4:5
NET Translation: On the next day, their rulers, elders, and experts in the law came together in Jerusalem.
DARBY Translation: And it came to pass on the morrow that their rulers and elders and Scribes were gathered together at Jerusalem,
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and Scribes,
Description: Acts 6:12
NET Translation: They incited the people, the elders, and the experts in the law; then they approached Stephen, seized him, and brought him before the council.
DARBY Translation: And they roused the people, and the elders, and the Scribes. And coming upon [him] they seized him and brought [him] to the council.
KJV Translation: And they stirred up the people, and the elders, and the Scribes, and came upon [him], and caught him, and brought [him] to the council,
Keywords: Angel, Art, Evil, Fight, Rose, Scribes, Spirit
Description: Acts 23:9
NET Translation: There was a great commotion, and some experts in the law from the party of the Pharisees stood up and protested strongly, “We find nothing wrong with this man. What if a spirit or an angel has spoken to him?”
DARBY Translation: And there was a great clamour, and the Scribes of the Pharisees' part rising up contended, saying, We find nothing evil in this man; and if a spirit has spoken to him, or an angel
KJV Translation: And there arose a great cry: and the Scribes [that were] of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.