Search Phrase = SIMONY
There are no Main Site search results.
Keywords: CHURCH,LUKEWARMNESS,PARSIMONY (STINGINESS),TEMPLE
Description: Haggai 1:2
NET Translation: This is what the Lord of Heaven’s Armies has said: “These people have said, ‘The time for rebuilding the Lord’s temple has not yet come.’”
DARBY Translation: Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that Jehovah's house should be built.
KJV Translation: Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built.
Verse Intro: The People Indifferent to the Signs of Discipline
Keywords: COVETOUSNESS,LUKEWARMNESS,PARSIMONY (STINGINESS),SELFISHNESS
Description: Haggai 1:4
NET Translation: “Is it right for you to live in richly paneled houses while my temple is in ruins?
DARBY Translation: Is it time for you that ye should dwell in your wainscotedD6490 houses, while this house lieth waste?
KJV Translation: [Is it] time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house [lie] waste?
Keywords: COVETOUSNESS,PARSIMONY (STINGINESS),WAGES,WORLDLINESS
Description: Haggai 1:6
NET Translation: You have planted much, but have harvested little. You eat, but are never filled. You drink, but are still thirsty. You put on clothes, but are not warm. Those who earn wages end up with holes in their money bags.’”
DARBY Translation: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but are not satisfied; ye drink, but are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages for a bag with holes.
KJV Translation: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages [to put it] into a bag with holesK6433.
Keywords: PARSIMONY (STINGINESS),SELFISHNESS
Description: Haggai 1:9
NET Translation: “You expected a large harvest, but instead there was little. And when you would bring it home, I would blow it right away. Why?” asks the Lord of Heaven’s Armies. “Because my temple remains in ruins, thanks to each of you favoring his own house!
DARBY Translation: Ye looked for much, and behold it was little; and when ye brought it home, I blew upon it. Wherefore? saith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, whilst ye run every man to his own house.
KJV Translation: Ye looked for much, and, lo, [it came] to little; and when ye brought [it] home, I did blow upon itK6435. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that [is] waste, and ye run every man unto his own house.
Keywords: GODLESSNESS,PARSIMONY (STINGINESS),PRESUMPTION,TITHES
Description: Malachi 3:8
NET Translation: Can a person rob God? You are indeed robbing me, but you say, ‘How are we robbing you?’ In tithes and contributions!
DARBY Translation: Will a man rob God? But ye rob me. And ye say, Wherein do we rob thee? [In] tithes and heave-offerings.
KJV Translation: Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
Keywords: PARSIMONY (STINGINESS)
Description: Malachi 3:9
NET Translation: You are bound for judgment because you are robbing me—this whole nation is guilty.
DARBY Translation: Ye are cursed with a curse; and me ye rob, [even] this whole nation.
KJV Translation: Ye [are] cursed with a curse: for ye have robbed me, [even] this whole nation.
Keywords: PARSIMONY (STINGINESS),PRESUMPTION
Description: Matthew 26:8
NET Translation: When the disciples saw this, they became indignant and said, “Why this waste?
DARBY Translation: But the disciples seeing it became indignant, saying, To what end [was] this waste?
KJV Translation: But when his disciples saw [it], they had indignation, saying, To what purpose [is] this waste?
Keywords: PARSIMONY (STINGINESS),PRESUMPTION
Description: Matthew 26:9
NET Translation: It could have been sold at a high price and the money given to the poor!”
DARBY Translation: for this might have been sold for much and been given to the poor.
KJV Translation: For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
Keywords: JUDAS (JUDE),MINISTER,CHRISTIAN,PARSIMONY (STINGINESS),SIMON
Description: John 12:4
NET Translation: But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was going to betray him) said,
DARBY Translation: One of his disciples therefore, Judas [son] of Simon, Iscariote, who was about to deliver him up, says,
KJV Translation: Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's [son], which should betray him,
Keywords: HYPOCRISY,PARSIMONY (STINGINESS),PRESUMPTION
Description: John 12:5
NET Translation: “Why wasn’t this oil sold for 300 silver coins and the money given to the poor?”
DARBY Translation: Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?
KJV Translation: Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
Keywords: COVETOUSNESS,HOLY SPIRIT,HYPOCRISY,INTEGRITY,MINISTER,CHRISTIAN,MIRACLES,PETER,SIMON,SIMONY
Description: Acts 8:18
NET Translation: Now Simon, when he saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles’ hands, offered them money,
DARBY Translation: But Simon, having seen that by the laying on of the hands of the apostles the [Holy] Spirit was given, offered them money,
KJV Translation: And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,
Verse Intro: Simon the Magician Seeks to buy the Power of the Spirit
Keywords: SIMONY
Description: Acts 8:19
NET Translation: saying, “Give me this power too, so that everyone I place my hands on may receive the Holy Spirit.”
DARBY Translation: saying, Give to me also this power, in order that on whomsoever I may lay hands he may receive [the] Holy Spirit.
KJV Translation: Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.