Search Phrase = SHISHAK
There are no Main Site search results.
Keywords: FUGITIVES,SHISHAK
Description: 1 Kings 11:40
NET Translation: Solomon tried to kill Jeroboam, but Jeroboam escaped to Egypt and found refuge with King SHISHAK of Egypt. He stayed in Egypt until Solomon died.
DARBY Translation: And Solomon sought to kill Jeroboam; and Jeroboam arose and fled into Egypt, to SHISHAK king of Egypt; and he was in Egypt until the death of Solomon.
KJV Translation: Solomon sought therefore to kill Jeroboam. And Jeroboam arose, and fled into Egypt, unto SHISHAK king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon.
Keywords: EGYPTIANS,JERUSALEM,REHOBOAM,SHISHAK,TEMPLE
Description: 1 Kings 14:25
NET Translation: In King Rehoboam’s fifth year, King SHISHAK of Egypt attacked Jerusalem.
DARBY Translation: And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, [that] SHISHAK king of Egypt came up against Jerusalem.
KJV Translation: And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, [that] SHISHAK king of Egypt came up against Jerusalem:
Keywords: EGYPTIANS,JERUSALEM,SHISHAK,TEMPLE
Description: 1 Kings 14:26
NET Translation: He took away the treasures of the Lord’s temple and of the royal palace; he took everything, including all the golden shields that Solomon had made.
DARBY Translation: And he took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house; he even took away all; and he took away all the shields of gold that Solomon had made.
KJV Translation: And he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.
Keywords: BACKSLIDERS,CHARIOT,EGYPTIANS,GOD,SHISHAK
Description: 2 Chronicles 12:2
NET Translation: Because they were unfaithful to the Lord, in King Rehoboam’s fifth year, King SHISHAK of Egypt attacked Jerusalem.
DARBY Translation: And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, because they had transgressedD2546 against Jehovah, that SHISHAK king of Egypt came up against Jerusalem,
KJV Translation: And it came to pass, [that] in the fifth year of king Rehoboam SHISHAK king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,
Keywords: REPROOF,SHEMAIAH,WAR
Description: 2 Chronicles 12:5
NET Translation: Shemaiah the prophet visited Rehoboam and the leaders of Judah who were assembled in Jerusalem because of SHISHAK. He said to them, “This is what the Lord says: ‘You have rejected me, so I have rejected you and will hand you over to SHISHAK.’”
DARBY Translation: And Shemaiah the prophet came to Rehoboam and [to] the princes of Judah that had gathered together to Jerusalem because of SHISHAK, and said to them, Thus saith Jehovah: Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of SHISHAK.
KJV Translation: Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and [to] the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of SHISHAK, and said unto them, Thus saith the LORD, Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of SHISHAK.
Keywords: SHEMAIAH
Description: 2 Chronicles 12:7
NET Translation: When the Lord saw that they humbled themselves, the Lord’s message came to Shemaiah: “They have humbled themselves, so I will not destroy them. I will deliver them soon. My anger will not be unleashed against Jerusalem through SHISHAK.
DARBY Translation: And when Jehovah saw that they humbled themselves, the word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them, but I will grant them a little deliveranceD2547; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of SHISHAK.
KJV Translation: And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; [therefore] I will not destroy them, but I will grant them someK2556deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of SHISHAK.
Keywords: JERUSALEM
Description: 2 Chronicles 12:9
NET Translation: King SHISHAK of Egypt attacked Jerusalem and took away the treasures of the Lord’s temple and of the royal palace; he took everything, including the gold shields that Solomon had made.
DARBY Translation: And SHISHAK king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house; he took away all; and he took away the shields of gold that Solomon had made.
KJV Translation: So SHISHAK king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made.