Search Phrase = Roast
There are no Main Site search results.
Keywords: Roast, Unleavened, Bread, Bitter, Herbs
Description: Exodus 12:8
NET Translation: They will eat the meat the same night; they will eat it Roasted over the fire with bread made without yeast and with bitter herbs.
DARBY Translation: And they shall eat the flesh in that night, Roast with fire, and unleavened bread; with bitter [herbs] shall they eat it.
KJV Translation: And they shall eat the flesh in that night, Roast with fire, and unleavened bread; [and] with bitter [herbs] they shall eat it.
Description: Exodus 12:9
NET Translation: Do not eat it raw or boiled in water, but Roast it over the fire with its head, its legs, and its entrails.
DARBY Translation: Ye shall eat none of it raw, nor boiled at all with water, but Roast with fire; its head with its legs and with its in-wards.
KJV Translation: Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but Roast [with] fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof.
Keywords: Corn, Firstfruits, Grain
Description: Leviticus 2:14
NET Translation: “‘If you present a grain offering of first ripe grain to the Lord, you must present your grain offering of first ripe grain as soft kernels Roasted in fire—crushed bits of fresh grain.
DARBY Translation: And if thou present an oblation of thy first-fruits to Jehovah, thou shalt present as the oblation of thy first-fruits green ears of corn Roasted in fire, corn beaten out of full ears.
KJV Translation: And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears.
Description: Leviticus 23:14
NET Translation: You must not eat bread, Roasted grain, or fresh grain until this very day, until you bring the offering to your God. This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live.
DARBY Translation: And ye shall not eat bread, or Roast corn, or green ears, until the same day that ye have brought the offering of your God: [it is] an everlasting statute throughout your generations in all your dwellings.
KJV Translation: And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
Description: Deuteronomy 16:7
NET Translation: You must cook and eat it in the place the Lord your God chooses; you may return the next morning to your tents.
DARBY Translation: And thou shalt cook and eat it at the place which Jehovah thy God will choose; and in the morning shalt thou turn and go unto thy tents.
KJV Translation: And thou shalt Roast and eat [it] in the place which the LORD thy God shall choose: and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents.
Keywords: Grain
Description: Joshua 5:11
NET Translation: They ate some of the produce of the land the day after the Passover, including unleavened bread and Roasted grain.
DARBY Translation: And they ate of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened loaves, and Roasted [corn] on that same day.
KJV Translation: And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched [corn] in the selfsame day.
Description: Ruth 2:14
NET Translation: Later during the mealtime Boaz said to her, “Come here and have some food! Dip your bread in the vinegar.” So she sat down beside the harvesters. Then he handed her some Roasted grain. She ate until she was full and saved the rest.
DARBY Translation: And Boaz said to her at mealtime, Come hither and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers; and he reached her parched corn, and she ate and was sufficed, and reserved [some].
KJV Translation: And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched [corn], and she did eat, and was sufficed, and left.
Description: Ruth 2:18
NET Translation: She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much grain she had gathered. Then Ruth gave her the Roasted grain she had saved from mealtime.
DARBY Translation: And she took [it] up, and came into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned; and she brought forth and gave to her that which she had reserved after she was sufficed.
KJV Translation: And she took [it] up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed.
Keywords: Flesh, Man, Servant
Description: 1 Samuel 2:15
NET Translation: Also, before they burned the fat the priest’s attendant would come and say to the person who was making the sacrifice, “Give some meat for the priest to Roast! He won’t accept boiled meat from you, but only raw.”
DARBY Translation: Even before they burned the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to Roast for the priest, and he will not accept sodden flesh of thee, but raw.
KJV Translation: Also before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to Roast for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw.
Keywords: Camp, David, Ephah
Description: 1 Samuel 17:17
NET Translation: Jesse said to his son David, “Take your brothers this ephah of Roasted grain and these ten loaves of bread; go quickly to the camp to your brothers.
DARBY Translation: And Jesse said to David his son, Take, I pray, for thy brethren, this ephah of parched [corn] and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to thy brethren;
KJV Translation: And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched [corn], and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;
Keywords: Abigail, Sheep
Description: 1 Samuel 25:18
NET Translation: So Abigail quickly took 200 loaves of bread, two containers of wine, five prepared sheep, five seahs of Roasted grain, 100 bunches of raisins, and 200 lumps of pressed figs. She loaded them on donkeys
DARBY Translation: And Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two skin-bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched [corn], and a hundred raisin-cakes, and two hundred fig-cakes, and laid them on asses.
KJV Translation: Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched [corn], and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid [them] on asses.
Description: 2 Samuel 17:28
NET Translation: brought bedding, basins, and pottery utensils. They also brought food for David and all who were with him, including wheat, barley, flour, Roasted grain, beans, lentils,
DARBY Translation: brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched [corn], and beans, and lentils, and parched [pulse],
KJV Translation: Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched [corn], and beans, and lentiles, and parched [pulse],
Keywords: Fire, Passover, Sod
Description: 2 Chronicles 35:13
NET Translation: They cooked the Passover sacrifices over the open fire as prescribed and cooked the consecrated offerings in pots, kettles, and pans. They quickly served them to all the people.
DARBY Translation: And they Roasted the passover with fire according to the ordinance; and the consecrated things they boiled in pots and in cauldrons and in pans, and divided them speedily among all the children of the people.
KJV Translation: And they Roasted the passover with fire according to the ordinance: but the [other] holy [offerings] sod they in pots, and in caldrons, and in pans, and divided [them] speedily among all the people.
Keywords: Man
Description: Proverbs 12:27
NET Translation: The lazy person does not Roast his prey, but personal possessions are precious to the diligent.
DARBY Translation: The slothful Roasteth not what he took in hunting; but man's precious substance is to the diligent.
KJV Translation: The slothful [man] Roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man [is] precious.
Keywords: Art
Description: Isaiah 44:16
NET Translation: Half of it he burns in the fire—over that half he cooks meat; he Roasts a meal and fills himself. Yes, he warms himself and says, ‘Ah! I am warm as I look at the fire.’
DARBY Translation: He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh, he Roasteth Roast, and is satisfied; yea, he is warm, and saith, Aha, I am become warm, I have seen the fire.
KJV Translation: He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he Roasteth Roast, and is satisfied: yea, he warmeth [himself], and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire:
Keywords: Art, Bread, Knowledge
Description: Isaiah 44:19
NET Translation: No one thinks to himself, nor do they comprehend or understand and say to themselves: ‘I burned half of it in the fire—yes, I baked bread over the coals; I Roasted meat and ate it. With the rest of it should I make a disgusting idol? Should I bow down to dry wood?’
DARBY Translation: And none taketh it to heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire, and have also baked bread upon the coals thereof, I have Roasted flesh, and eaten [it], and with the rest thereof shall I make an abomination? shall I bow down to a block of wood?
KJV Translation: And none considereth in his heart, neither [is there] knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have Roasted flesh, and eaten [it]: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
Keywords: Babylon, Captivity, Judah, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 29:22
NET Translation: And all the exiles of Judah who are in Babylon will use them as examples when they put a curse on anyone. They will say, “May the Lord treat you like Zedekiah and Ahab whom the king of Babylon Roasted to death in the fire!”
DARBY Translation: And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah that are in Babylon, saying, Jehovah make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon Roasted in the fire;
KJV Translation: And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which [are] in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon Roasted in the fire;