Search Phrase = REPHAIM
There are no Main Site search results.
Keywords: ABRAHAM,ASHTAROTH,ASHTEROTH KARNAIM,BASHAN,EMIMS,HAM,REPHAIM,SHAVEH KIRIATHAIM,ZAMZUMMIMS
Description: Genesis 14:5
NET Translation: In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings who were his allies came and defeated the Rephaites in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh Kiriathaim,
DARBY Translation: And in the fourteenth year came Chedorlaomer and the kings that were with him, and smote the REPHAIM in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-KirjathaimD123,
KJV Translation: And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that [were] with him, and smote the REPHAIMs in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh KiriathaimK95,
Keywords: PERIZZITES,REPHAIM
Description: Genesis 15:20
NET Translation: Hittites, Perizzites, Rephaites,
DARBY Translation: and the Hittites, and the Perizzites, and the REPHAIM,
KJV Translation: And the Hittites, and the Perizzites, and the REPHAIMs,
Keywords: EMIMS,REPHAIM
Description: Deuteronomy 2:11
NET Translation: These people, as well as the Anakites, are also considered Rephaites; the Moabites call them Emites.
DARBY Translation: They also are reckoned as giantsREPHAIM; and so ver. 20 and ch. 3.11,13; Gen. 14.5." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1186 like the Anakim; but the Moabites call them Emim.
KJV Translation: Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims.
Keywords: REPHAIM,ZAMZUMMIMS
Description: Deuteronomy 2:20
NET Translation: (That also is considered to be a land of the Rephaites. The Rephaites lived there originally; the Ammonites call them Zamzummites.
DARBY Translation: (That also is reckoned a land of giants: giants dwelt therein in time past, and the Ammonites call them Zamzummim;
KJV Translation: (That also was accounted a land of giants: giants dwelt therein in old time; and the Ammonites call them Zamzummims;
Keywords: BED,CUBIT,IRON,OG,RABBAH,REPHAIM
Description: Deuteronomy 3:11
NET Translation: Only King Og of Bashan was left of the remaining Rephaites. (It is noteworthy that his sarcophagus was made of iron. Does it not, indeed, still remain in Rabbath of the Ammonites? It is 13½ feet long and 6 feet wide according to standard measure.)
DARBY Translation: For only Og the king of Bashan remained of the residue of giants: behold, his bedstead was a bedstead of iron; is it not in Rabbah of the children of Ammon? its length was nine cubitD1196s, and its breadth four cubits, after the cubit of a man.
KJV Translation: For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants; behold, his bedstead [was] a bedstead of iron; [is] it not in Rabbath of the children of Ammon? nine cubits [was] the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.
Keywords: ARGOB,GILEAD,REPHAIM
Description: Deuteronomy 3:13
NET Translation: The rest of Gilead and all of Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of Manasseh. (All the region of Argob, that is, all Bashan, is called the land of REPHAIM.
DARBY Translation: and the rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of Manasseh. (The whole region of Argob, evenD1197 all Bashan, is called a land of giants.
KJV Translation: And the rest of Gilead, and all Bashan, [being] the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, with all Bashan, which was called the land of giants.
Keywords: ASHTAROTH,BASHAN,OG,REPHAIM
Description: Joshua 12:4
NET Translation: The territory of King Og of Bashan, one of the few remaining Rephaites, who lived in Ashtaroth and Edrei
DARBY Translation: and the territory of Og the king of Bashan, of the residue of the giantsREPHAIM.' so chs. 13.12; 17.15; Deut. 2.11." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1498, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
KJV Translation: And the coast of Og king of Bashan, [which was] of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
Keywords: BASHAN,OG,REPHAIM
Description: Joshua 13:12
NET Translation: the whole kingdom of Og in Bashan, who ruled in Ashtaroth and Edrei. (He was one of the few remaining Rephaites.) Moses defeated them and took their lands.
DARBY Translation: all the kingdom of Og in Bashan, who reigned at Ashtaroth and at Edrei, who remained of the residue of the giants; and Moses smote them and dispossessed them.
KJV Translation: All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out.
Keywords: HINNOM,REPHAIM
Description: Joshua 15:8
NET Translation: It then went up the Valley of Ben Hinnom to the slope of the Jebusites on the south (that is, Jerusalem), going up to the top of the hill opposite the Valley of Ben Hinnom to the west, which is at the end of the Valley of the Rephaites to the north.
DARBY Translation: and the border went up to the valleyD1516 of the son of Hinnom, toward the south side of the Jebusite, that is, Jerusalem; and the border went up to the top of the mountain that is before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of REPHAIM northward;
KJV Translation: And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is] Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at the end of the valley of the giants northward:
Keywords: EPHRAIM,REPHAIM,SARCASM
Description: Joshua 17:15
NET Translation: Joshua replied to them, “Since you have so many people, go up into the forest and clear out a place to live in the land of the Perizzites and Rephaites, if the hill country of Ephraim is too small for you.”
DARBY Translation: And Joshua said unto them, If thou art a great people, then get thee up to the wood, and cut downD1530 for thyself there in the land of the Perizzites and of the giantsREPHAIM.' see ch. 18.16; Deut. 2.11." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1531, if the hill-country of Ephraim is too narrow for thee.
KJV Translation: And Joshua answered them, If thou [be] a great people, [then] get thee up to the wood [country], and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giantsREPHAIMs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1009, if mount Ephraim be too narrow for thee.
Keywords: EN-ROGEL,HINNOM,REPHAIM
Description: Joshua 18:16
NET Translation: The border then descended to the edge of the hill country near the Valley of Ben Hinnom located in the Valley of the Rephaites to the north. It descended through the Valley of Hinnom to the slope of the Jebusites to the south and then down to En Rogel.
DARBY Translation: And the border went down to the end of the mountain that is before the valley of the son of Hinnom, which is in the valley of REPHAIM on the north, and went down the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite on the south, and went down to En-rogel;
KJV Translation: And the border came down to the end of the mountain that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [and] which [is] in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to Enrogel,
Keywords: REPHAIM
Description: 2 Samuel 5:18
NET Translation: Now the Philistines had arrived and spread out in the valley of REPHAIM.
DARBY Translation: And the Philistines came and spread themselves in the valley of REPHAIM.
KJV Translation: The Philistines also came and spread themselves in the valley of REPHAIM.
Keywords: REPHAIM,WAR
Description: 2 Samuel 5:22
NET Translation: The Philistines again came up and spread out in the valley of REPHAIM.
DARBY Translation: And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of REPHAIM.
KJV Translation: And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of REPHAIM.
Keywords: ADULLAM,CAVE,ELEAZAR (ELEAZER),REPHAIM
Description: 2 Samuel 23:13
NET Translation: At the time of the harvest three of the thirty leaders went down to David at the cave of Adullam. A band of Philistines was camped in the valley of REPHAIM.
DARBY Translation: And three of the thirty chiefs went down, and came to David in the harvest time to the cave of Adullam, when the troop of the Philistines was encamped in the valley of REPHAIM.
KJV Translation: And three of the thirty chiefK1729went down, and came to David in the harvest time unto the cave of Adullam: and the troop of the Philistines pitched in the valley of REPHAIM.
Keywords: ABISHAI,ADULLAM,CAVE,REPHAIM
Description: 1 Chronicles 11:15
NET Translation: Three of the thirty leaders went down to David at the rocky cliff at the cave of Adullam, while a Philistine force was camped in the Valley of REPHAIM.
DARBY Translation: And three of the thirty chiefs went down to the rock to David, to the cave of Adullam, when the army of the Philistines was encamped in the valley of REPHAIM.
KJV Translation: Now three of the thirty captainsK2325went down to the rock to David, into the cave of Adullam; and the host of the Philistines encamped in the valley of REPHAIM.
Keywords: REPHAIM
Description: 1 Chronicles 14:9
NET Translation: Now the Philistines had come and raided the Valley of REPHAIM.
DARBY Translation: And the Philistines came and spread themselves in the valley of REPHAIM.
KJV Translation: And the Philistines came and spread themselves in the valley of REPHAIM.
Keywords: DAVID,GEZER,GOLIATH,RAPHA,SAPH,SIBBECHAI,SIPPAI
Description: 1 Chronicles 20:4
NET Translation: Later there was a battle with the Philistines in Gezer. At that time Sibbekai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the REPHAIM, and the Philistines were subdued.
DARBY Translation: And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; then Sibbechai the Hushathite smote Sippai, one of the children of RaphaD2445; and they were subdued.
KJV Translation: And it came to pass after this, that there aroseK2401war at GezerK2402with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, [that was] of the children of the giantK2403: and they were subdued.
Verse Intro: Continued Wars with the Philistines
Keywords: REPHAIM
Description: Isaiah 17:5
NET Translation: It will be as when one gathers the grain harvest, and his hand gleans the ear of grain. It will be like one gathering the ears of grain in the Valley of REPHAIM.
DARBY Translation: And it shall be as when the reaperD4738 gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; yea, it shall be as he that gathereth ears in the valley of REPHAIM.
KJV Translation: And it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of REPHAIM.