Search Phrase = RENDING
There are no Main Site search results.
Keywords: DECEPTION,FALSEHOOD,HYPOCRISY,JOSEPH,MOURNING,RENDING
Description: Genesis 37:29
NET Translation: Later Reuben returned to the cistern to find that Joseph was not in it! He tore his clothes,
DARBY Translation: And Reuben returned to the pit, and behold, Joseph [was] not in the pit; and he rent his garments,
KJV Translation: And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph [was] not in the pit; and he rent his clothes.
Keywords: BEREAVEMENT,JACOB,MOURNING,RENDING,SACKCLOTH,SORROW
Description: Genesis 37:34
NET Translation: Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth, and mourned for his son many days.
DARBY Translation: And Jacob rent his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days.
KJV Translation: And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
Keywords: MOURNING,RENDING
Description: Genesis 44:13
NET Translation: They all tore their clothes! Then each man loaded his donkey, and they returned to the city.
DARBY Translation: Then they rent their clothes, and loaded every man his ass, and they returned to the city.
KJV Translation: Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.
Keywords: CALEB,COURAGE,DECISION,FAITH,ISRAEL,JOSHUA,MAJORITY AND MINORITY REPORTS,MOURNING,RENDING,REPORTS
Description: Numbers 14:6
NET Translation: And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, two of those who had investigated the land, tore their garments.
DARBY Translation: And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, of them that searched out the land, rent their garments.
KJV Translation: And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, [which were] of them that searched the land, rent their clothes:
Keywords: MOURNING,RENDING
Description: Judges 11:35
NET Translation: When he saw her, he ripped his clothes and said, “Oh no! My daughter! You have completely ruined me! You have brought me disaster! I made an oath to the Lord, and I cannot break it.”
DARBY Translation: And it came to pass, when he saw her, that he rent his garments, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me; for I have opened my mouth to Jehovah, and I cannot go back.
KJV Translation: And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the LORD, and I cannot go back.
Keywords: RENDING
Description: 1 Samuel 15:27
NET Translation: When Samuel turned to leave, Saul grabbed the edge of his robe and it tore.
DARBY Translation: And as Samuel turned to go away, [Saul] laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.
KJV Translation: And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.
Keywords: RENDING
Description: 1 Samuel 15:28
NET Translation: Samuel said to him, “The Lord has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to one of your colleagues who is better than you!
DARBY Translation: Then Samuel said to him, Jehovah has rent the kingdom of Israel from thee to-day, and has given it to thy neighbour, who is better than thou.
KJV Translation: And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, [that is] better than thou.
Keywords: DUST,MOURNING,RENDING
Description: 2 Samuel 1:2
NET Translation: On the third day a man arrived from the camp of Saul with his clothes torn and dirt on his head. When he approached David, the man threw himself to the ground.
DARBY Translation: And it came to pass on the third day, that behold, a man came out of the camp from Saul with his garments rent, and earth upon his head; and as soon as he came to David, he fell to the earth and did obeisance.
KJV Translation: It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and [so] it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.
Keywords: MOURNING,RENDING
Description: 2 Samuel 1:11
NET Translation: David then grabbed his own clothes and tore them, as did all the men who were with him.
DARBY Translation: Then David took hold of his garments and rent them; and all the men that were with him [did] likewise.
KJV Translation: Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that [were] with him:
Keywords: BIER,BURIAL,MOURNING,RENDING
Description: 2 Samuel 3:31
NET Translation: David instructed Joab and all the people who were with him, “Tear your clothes. Put on sackcloth. Lament before Abner!” Now King David followed behind the funeral pallet.
DARBY Translation: And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your garments, and gird yourselves with sackcloth, and mourn before Abner. And king David followed the bier.
KJV Translation: And David said to Joab, and to all the people that [were] with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David [himself] followed the bierK1535.
Keywords: ASHES,MOURNING,RENDING
Description: 2 Samuel 13:19
NET Translation: Then Tamar put ashes on her head and tore the long robe she was wearing. She put her hands on her head and went on her way, wailing as she went.
DARBY Translation: And Tamar put ashes on her head, and rent her vest of many colours which was on her, and laid her hand on her head, and went away, crying out as she went.
KJV Translation: And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that [was] on her, and laid her hand on her head, and went on crying.
Keywords: MOURNING,RENDING
Description: 2 Samuel 13:31
NET Translation: Then the king stood up and tore his garments and lay down on the ground. All his servants were standing there with torn garments as well.
DARBY Translation: Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their garments rent.
KJV Translation: Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
Keywords: DIPLOMACY,FRIENDSHIP,HUSHAI,MOURNING,RENDING,STRATEGY
Description: 2 Samuel 15:32
NET Translation: When David reached the summit, where he used to worship God, Hushai the Arkite met him with his clothes torn and dirt on his head.
DARBY Translation: And it came to pass, when David had come to the summit, where he worshipped God, that behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head.
KJV Translation: And it came to pass, that [when] David was come to the top [of the mount], where he worshipped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head:
Keywords: MOURNING,RENDING
Description: 2 Kings 2:12
NET Translation: While Elisha was watching, he was crying out, “My father, my father! The chariot and horsemen of Israel!” Then he could no longer see him. He grabbed his clothes and tore them in two.
DARBY Translation: And Elisha saw [it], and he cried, My father, my father! the chariot of Israel and the horsemen thereof! And he saw him no more. Then he took hold of his own garments and rent them in two pieces.
KJV Translation: And Elisha saw [it], and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.
Keywords: LEPROSY,MOURNING,PROPHETS,RENDING
Description: 2 Kings 5:8
NET Translation: When Elisha the prophet heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent this message to the king, “Why did you tear your clothes? Send him to me so he may know there is a prophet in Israel.”
DARBY Translation: And it was so, when Elisha the man of God had heard that the king of Israel had rent his garments, that he sent to the king, saying, Why hast thou rent thy garments? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.
KJV Translation: And it was [so], when Elisha the man of God had heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.
Keywords: MOURNING,RENDING
Description: 2 Kings 6:30
NET Translation: When the king heard what the woman said, he tore his clothes. As he was passing by on the wall, the people could see he was wearing sackcloth under his clothes.
DARBY Translation: And it came to pass when the king heard the words of the woman, that he rent his garments; and he was passing by upon the wall, and the people looked, and behold, he had sackcloth within upon his flesh.
KJV Translation: And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, [he had] sackcloth within upon his flesh.
Keywords: MOURNING,RENDING,TEMPLE,TREASON,TRUMPET
Description: 2 Kings 11:14
NET Translation: Then she saw the king standing by the pillar, according to custom. The officers stood beside the king with their trumpets, and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason, treason!”
DARBY Translation: And she looked, and behold, the king stood on the dais, according to the custom, and the princes and the trumpeters were by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets. And Athaliah rent her garments and cried, Conspiracy! Conspiracy!
KJV Translation: And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner [was], and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, Treason.
Keywords: ASSYRIA,BLASPHEMY,FAITH,GOD,INTERCESSION,ISAIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,DIPLOMACY,MOURNING,RENDING
Description: 2 Kings 19:1
NET Translation: When King Hezekiah heard this, he tore his clothes, put on sackcloth, and went to the Lord’s temple.
DARBY Translation: And it came to pass when king Hezekiah heard [it], that he rent his garments, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Jehovah.
KJV Translation: And it came to pass, when king Hezekiah heard [it], that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
Verse Intro: Isaiah Assures Hezekiah
Keywords: MOURNING,RENDING,REPENTANCE
Description: 2 Kings 22:11
NET Translation: When the king heard the words of the law scroll, he tore his clothes.
DARBY Translation: And it came to pass when the king heard the words of the book of the law, that he rent his garments.
KJV Translation: And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he rent his clothes.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DEATH,HEART,MOURNING,PENITENT,RENDING
Description: 2 Kings 22:19
NET Translation: ‘You displayed a sensitive spirit and humbled yourself before the Lord when you heard how I intended to make this place and its residents into an appalling example of an accursed people. You tore your clothes and wept before me, and I have heard you,’ says the Lord.
DARBY Translation: Because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before Jehovah, when thou heardest what I spoke against this place and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and didst rend thy garments and weep before me, I also have heard [thee], saithD2323 Jehovah.
KJV Translation: Because thine heart was tender, and thou hast humbled thyself before the LORD, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard [thee], saith the LORD.
Keywords: BEARD,DRESS,MANTLE,MOURNING,RENDING
Description: Ezra 9:3
NET Translation: When I heard this report, I tore my tunic and my robe and ripped out some of the hair from my head and beard. Then I sat down, quite devastated.
DARBY Translation: And when I heard this thing, I rent my mantle and my garment, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down overwhelmed.
KJV Translation: And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,INTERCESSION,MOURNING,PRAYER,RENDING
Description: Ezra 9:5
NET Translation: At the time of the evening offering I got up from my self-abasement, with my tunic and robe torn, and then dropped to my knees and spread my hands to the Lord my God.
DARBY Translation: And at the evening oblation I arose up from my humiliation; and with my mantle and my garment rent, I fell on my knees, and spread out my hands to Jehovah my God,
KJV Translation: And at the evening sacrifice I arose up from my heavinessK2844; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God,
Keywords: DRESS,JOB,MANTLE,MOURNING,PRAYER,RENDING
Description: Job 1:20
NET Translation: Then Job got up and tore his robe. He shaved his head, and then he threw himself down with his face to the ground.
DARBY Translation: And Job rose up, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down on the ground, and worshipped;
KJV Translation: Then Job arose, and rent his mantleK3052, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped,
Verse Intro: Job Responds with Integrity
Keywords: DUST,MANTLE,MOURNING,RENDING
Description: Job 2:12
NET Translation: But when they gazed intently from a distance but did not recognize him, they began to weep loudly. Each of them tore his robes, and they threw dust into the air over their heads.
DARBY Translation: And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice and wept. And they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward the heavens.
KJV Translation: And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,LION
Description: Psalms 7:2
NET Translation: Otherwise they will rip me to shreds like a lion; they will tear me to bits and no one will be able to rescue me.
DARBY Translation: Lest he tear my soul like a lion, crushing it while there is no deliverer.
KJV Translation: Lest he tear my soul like a lion, RENDING [it] in pieces, while [there is] none to deliver.
Keywords: ASAPH,ELIAKIM,HILKIAH,JOAH,RENDING,SHEBNA (SHEBNAH)
Description: Isaiah 36:22
NET Translation: Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn and reported to him what the chief adviser had said.
DARBY Translation: And Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler, came to Hezekiah, with their garments rent, and told him the words of Rab-shakeh.
KJV Translation: Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that [was] over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with [their] clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
Keywords: ASSYRIA,HEZEKIAH,RAB-SHAKEH (RABSHAKEH),SENNACHERIB,MOURNING,RENDING
Description: Isaiah 37:1
NET Translation: When King Hezekiah heard this, he tore his clothes, put on sackcloth, and went to the Lord’s temple.
DARBY Translation: And it came to pass when king Hezekiah heard [it], that he rent his garments, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Jehovah.
KJV Translation: And it came to pass, when king Hezekiah heard [it], that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
Verse Intro: Hezekiah Seeks the Lord's Help through Isaiah
Keywords: CHURCH,IDOLATRY,INCENSE,MOURNING,RENDING,SHECHEM,SHILOH
Description: Jeremiah 41:5
NET Translation: eighty men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria. They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves to show they were mourning. They were carrying grain offerings and incense to present at the temple of the Lord in Jerusalem.
DARBY Translation: that there came men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, eighty men, having their beards shaven and their clothes rent, and having cut themselves; with oblations and incense in their hand, to bring them to the house of Jehovah.
KJV Translation: That there came certain from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, [even] fourscore men, having their beards shaven, and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring [them] to the house of the LORD.
Keywords: CRIME,RULERS,WOLF
Description: Ezekiel 22:27
NET Translation: Her officials are like wolves in her midst RENDING their prey—shedding blood and destroying lives—so they can get dishonest profit.
DARBY Translation: Her princes in the midst of her are like wolves ravening the prey, to shed blood, to destroy souls, to get dishonest gain.
KJV Translation: Her princes in the midst thereof [are] like wolves ravening the prey, to shed blood, [and] to destroy souls, to get dishonest gain.
Keywords: FASTING,GOD,RENDING,REPENTANCE,SEEKERS
Description: Joel 2:13
NET Translation: Tear your hearts, not just your garments.” Return to the Lord your God, for he is merciful and compassionate, slow to anger and boundless in loyal love—often relenting from calamitous punishment.
DARBY Translation: and rend your heart, and not your garments, and turn unto Jehovah your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great loving-kindnessD6229, and repenteth him of the evil.
KJV Translation: And rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he [is] gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil.
Keywords: BLASPHEMY,FALSEHOOD,MOURNING,RENDING
Description: Matthew 26:65
NET Translation: Then the high priest tore his clothes and declared, “He has blasphemed! Why do we still need witnesses? Now you have heard the blasphemy!
DARBY Translation: Then the high priest rent his clothes, saying, He has blasphemed: what need have we any more of witnesses? behold, now ye have heard the blasphemy.
KJV Translation: Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.
Keywords: BARNABAS,MOURNING,RENDING,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 14:14
NET Translation: But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,
DARBY Translation: But the apostles Barnabas and Paul, having heard [it], rent their garments, and rushed out to the crowd, crying
KJV Translation: [Which] when the apostles, Barnabas and Paul, heard [of], they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,