Search Phrase = Peor
There are no Main Site search results.
Keywords: Peor, Jeshimon
Description: Numbers 23:28
NET Translation: So Balak took Balaam to the top of Peor, that looks toward the wastelands.
DARBY Translation: And Balak brought Balaam to the top of Peor, which looks over the surface of the waste.
KJV Translation: And Balak brought Balaam unto the top of Peor, that looketh toward Jeshimon.
Keywords: Shittim, Moab, Immorality, Sexual
Description: Numbers 25:1
NET Translation: When Israel lived in Shittim, the people began to commit sexual immorality with the daughters of Moab.
DARBY Translation: And Israel abode in Shittim; and the people began to commit fornication with the daughters of Moab.
KJV Translation: And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab.
Verse Intro: Baal Worship at Peor
Keywords: BaalPeor
Description: Numbers 25:3
NET Translation: When Israel joined themselves to Baal Peor, the anger of the Lord flared up against Israel.
DARBY Translation: And Israel joined himself to Baal-Peor; and the anger of Jehovah was kindled against Israel.
KJV Translation: And Israel joined himself unto BaalPeor: and the anger of the LORD was kindled against Israel.
Description: Numbers 25:5
NET Translation: So Moses said to the judges of Israel, “Each of you must execute those of his men who were joined to Baal Peor.”
DARBY Translation: And Moses said to the judges of Israel, Slay every one his men that have joined themselves to Baal-Peor.
KJV Translation: And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto BaalPeor.
Description: Numbers 25:18
NET Translation: because they bring trouble to you by their treachery with which they have deceived you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, who was killed on the day of the plague that happened as a result of Peor.”
DARBY Translation: for they have harassed you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague because of the matter of Peor.
KJV Translation: For they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, which was slain in the day of the plague for Peor's sake.
Keywords: Balaam, Peor
Description: Numbers 31:16
NET Translation: Look, these people through the counsel of Balaam caused the Israelites to act treacherously against the Lord in the matter of Peor—which resulted in the plague among the community of the Lord!
DARBY Translation: Lo, these, through the counsel of Balaam, caused the children of Israel to commit sin against Jehovah in the matter of Peor, and there was a plague on the assembly of Jehovah.
KJV Translation: Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.
Keywords: BethPeor
Description: Deuteronomy 3:29
NET Translation: So we settled down in the valley opposite Beth Peor.
DARBY Translation: And we abode in the valley opposite to Beth-Peor.
KJV Translation: So we abode in the valley over against BethPeor.
Keywords: BaalPeor
Description: Deuteronomy 4:3
NET Translation: You have witnessed what the Lord did at Baal Peor, how he eradicated from your midst everyone who followed Baal Peor.
DARBY Translation: Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-Peor; for all the men that followed Baal-Peor, Jehovah thy God hath destroyed them from among you;
KJV Translation: Your eyes have seen what the LORD did because of BaalPeor: for all the men that followed BaalPeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.
Description: Deuteronomy 4:46
NET Translation: in the Transjordan, in the valley opposite Beth Peor, in the land of King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon. (It is he whom Moses and the Israelites attacked after they came out of Egypt.
DARBY Translation: on this side the Jordan, in the valley opposite to Beth-Peor, in the land of Sihon the king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote when they came out of Egypt;
KJV Translation: On this side Jordan, in the valley over against BethPeor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, after they were come forth out of Egypt:
Description: Deuteronomy 34:6
NET Translation: He buried him in the valley in the land of Moab near Beth Peor, but no one knows his exact burial place to this very day.
DARBY Translation: And he buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-Peor; and no man knows his sepulchre to this day.
KJV Translation: And he buried him in a valley in the land of Moab, over against BethPeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.
Description: Joshua 13:20
NET Translation: Beth Peor, the slopes of Pisgah, and Beth Jeshimoth.
DARBY Translation: and Beth-Peor, and the slopes of Pisgah, and Beth-jeshimoth;
KJV Translation: And BethPeor, and Ashdothpisgah, and Bethjeshimoth,
Description: Joshua 22:17
NET Translation: The sin we committed at Peor was bad enough. To this very day we have not purified ourselves; it even brought a plague on the community of the Lord.
DARBY Translation: Is the iniquity of Peor too little for us? from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the assembly of Jehovah.
KJV Translation: [Is] the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,
Description: Psalms 106:28
NET Translation: They worshiped Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead.
DARBY Translation: And they joined themselves unto Baal-Peor, and ate the sacrifices of the dead;
KJV Translation: They joined themselves also unto BaalPeor, and ate the sacrifices of the dead.
Keywords: Fig, Israel, Tree
Description: Hosea 9:10
NET Translation: When I found Israel, it was like finding grapes in the wilderness. I viewed your ancestors like an early fig on a fig tree in its first season. Then they came to Baal Peor and they dedicated themselves to shame—they became as detestable as what they loved.
DARBY Translation: I found Israel as grapes in the wilderness; as first-ripe fruit on the fig-tree, I saw your fathers at the beginning: they went to Baal-Peor, and separated themselves unto that shame, and became abominations like their lover.
KJV Translation: I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: [but] they went to BaalPeor, and separated themselves unto [that] shame; and [their] abominations were according as they loved.