Search Phrase = Parent
There are no Main Site search results.
Keywords: Sapphire, Heaven
Description: Exodus 24:10
NET Translation: and they saw the God of Israel. Under his feet there was something like a pavement made of sapphire, clear like the sky itself.
DARBY Translation: and they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were work of transParent sapphire, and as it were the form of heaven for clearness.
KJV Translation: And they saw the God of Israel: and [there was] under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in [his] clearness.
Keywords: Respect, Parents, Mother, Father, Sabbath
Description: Leviticus 19:3
NET Translation: Each of you must respect his mother and his father, and you must keep my Sabbaths. I am the Lord your God.
DARBY Translation: Ye shall reverence every man his mother, and his father, and my sabbaths shall ye keep: I am Jehovah your God.
KJV Translation: Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD your God.
Keywords: Riddles, Dark Sayings
Description: Numbers 12:8
NET Translation: With him I will speak face to face, openly and not in riddles, and he will see the form of the Lord. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?”
DARBY Translation: Mouth to mouth do I speak to him openly, and not in riddles; and the form of Jehovah doth he behold. Why then were ye not afraid to speak against my servant, against Moses?
KJV Translation: With him will I speak mouth to mouth, even apParently, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses?
Keywords: Chasten, Discipline
Description: Deuteronomy 8:5
NET Translation: Be keenly aware that just as a Parent disciplines his child, so the Lord your God disciplines you.
DARBY Translation: And know in thy heart that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee;
KJV Translation: Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, [so] the LORD thy God chasteneth thee.
Description: Deuteronomy 10:15
NET Translation: However, only to your ancestors did he show his loving favor, and he chose you, their descendants, from all peoples—as is apParent today.
DARBY Translation: Only, Jehovah took pleasure in thy fathers, to love them, and he chose their seed after them, [even] you, out of all the peoples, as it is this day.
KJV Translation: Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, [even] you above all people, as [it is] this day.
Keywords: Fret, Man, Rest, Wait, Wicked
Description: Psalms 37:7
NET Translation: Wait patiently for the Lord! Wait confidently for him! Do not fret over the apParent success of a sinner, a man who carries out wicked schemes.
DARBY Translation: Rest in Jehovah, and wait patiently for him: fret not thyself because of him that prospereth in his way, because of the man that bringeth mischievous devices to pass.
KJV Translation: Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
Keywords: Children, Glory
Description: Proverbs 17:6
NET Translation: Grandchildren are like a crown to the elderly, and the glory of children is their Parents.
DARBY Translation: Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.
KJV Translation: Children's children [are] the crown of old men; and the glory of children [are] their fathers.
Keywords: Inheritance, Riches, Wife
Description: Proverbs 19:14
NET Translation: A house and wealth are inherited from Parents, but a prudent wife is from the Lord.
DARBY Translation: House and wealth are an inheritance from fathers; but a prudent wife is from Jehovah.
KJV Translation: House and riches [are] the inheritance of fathers: and a prudent wife [is] from the LORD.
Keywords: Law, Wise
Description: Proverbs 28:7
NET Translation: The one who keeps the law is a discerning child, but a companion of gluttons brings shame to his Parents.
DARBY Translation: Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.
KJV Translation: Whoso keepeth the law [is] a wise son: but he that is a companion of riotous [men] shameth his father.
Keywords: Friend
Description: Jeremiah 6:21
NET Translation: So, this is what the Lord says: “I will assuredly make these people stumble to their doom. Parents and children will stumble and fall to their destruction. Friends and neighbors will die.”
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall over them; the neighbour and his friend shall perish.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
Keywords: Dash
Description: Jeremiah 13:14
NET Translation: And I will smash them like wine bottles against one another, children and Parents alike. I will not show any pity, mercy, or compassion. Nothing will keep me from destroying them,’ says the Lord.”
DARBY Translation: And I will dash them one against another, both the fathers and the sons together, saith Jehovah; I will not pity, nor spare, nor have mercy so as not to destroy them.
KJV Translation: And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
Description: Jeremiah 31:29
NET Translation: “When that time comes, people will no longer say, ‘The Parents have eaten sour grapes, but the children’s teeth have grown numb.’
DARBY Translation: In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge:
KJV Translation: In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.
Keywords: Children, Kindness
Description: Jeremiah 32:18
NET Translation: You show unfailing love to thousands. But you also punish children for the sins of their Parents. You are the great and powerful God whose name is the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: who shewest mercy unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them, thou, the great, the mighty God, Jehovah of hosts is his name;
KJV Translation: Thou shewest lovingkindness unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them: the Great, the Mighty God, the LORD of hosts, [is] his name,
Keywords: Children, Deliver
Description: Matthew 10:21
NET Translation: “Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against Parents and have them put to death.
DARBY Translation: But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against Parents and shall put them to death;
KJV Translation: “And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against” [their] “Parents, and cause them to be put to death.”
Keywords: Betray, Children
Description: Mark 13:12
NET Translation: Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against Parents and have them put to death.
DARBY Translation: But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against Parents, and cause them to be put to death.
KJV Translation: “Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against” [their] “Parents, and shall cause them to be put to death.”
Keywords: Custom, Spirit
Description: Luke 2:27
NET Translation: So Simeon, directed by the Spirit, came into the temple courts, and when the Parents brought in the child Jesus to do for him what was customary according to the law,
DARBY Translation: And he came in the Spirit into the temple; and as the Parents brought in the child Jesus that they might do for him according to the custom of the law,
KJV Translation: And he came by the Spirit into the temple: and when the Parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law,
Keywords: Ear, Feast, Jerusalem
Description: Luke 2:41
NET Translation: Now Jesus’ Parents went to Jerusalem every year for the Feast of the Passover.
DARBY Translation: And his Parents went yearly to Jerusalem at the feast of the passover.
KJV Translation: Now his Parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.
Keywords: Hind, Jesus, Joseph, Mother
Description: Luke 2:43
NET Translation: But when the feast was over, as they were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His Parents did not know it,
DARBY Translation: and had completed the days, as they returned, the boy Jesus remained behind in Jerusalem, and his Parents knew not [of it];
KJV Translation: And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not [of it].
Keywords: Mother
Description: Luke 2:48
NET Translation: When his Parents saw him, they were overwhelmed. His mother said to him, “Child, why have you treated us like this? Look, your father and I have been looking for you anxiously.”
DARBY Translation: And when they saw him they were amazed: and his mother said to him, Child, why hast thou dealt thus with us? behold, thy father and I have sought thee distressed.
KJV Translation: And when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.
Description: Luke 2:50
NET Translation: Yet his Parents did not understand the remark he made to them.
DARBY Translation: And they understood not the thing that he said to them.
KJV Translation: And they understood not the saying which he spake unto them.
Keywords: Man
Description: Luke 8:56
NET Translation: Her Parents were astonished, but he ordered them to tell no one what had happened.
DARBY Translation: And her Parents were amazed; but he enjoined them to tell no one what had happened.
KJV Translation: And her Parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.
Keywords: Kingdom, Man
Description: Luke 18:29
NET Translation: Then Jesus said to them, “I tell you the truth, there is no one who has left home or wife or brothers or Parents or children for the sake of God’s kingdom
DARBY Translation: And he said to them, Verily I say to you, There is no one who has left home, or Parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
KJV Translation: And he said unto them, “Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or Parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,”
Description: Luke 21:16
NET Translation: You will be betrayed even by Parents, brothers, relatives, and friends, and they will have some of you put to death.
DARBY Translation: But ye will be delivered up even by Parents and brethren and relations and friends, and they shall put to death [some] from among you,
KJV Translation: “And ye shall be betrayed both by Parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and” [some] “of you shall they cause to be put to death.”
Description: John 1:13
NET Translation: —children not born by human Parents or by human desire or a husband’s decision, but by God.
DARBY Translation: who have been born, not of blood, nor of flesh's will, nor of man's will, but of God.
KJV Translation: Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
Description: John 9:2
NET Translation: His disciples asked him, “Rabbi, who committed the sin that caused him to be born blind, this man or his Parents?”
DARBY Translation: And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this [man] or his Parents, that he should be born blind?
KJV Translation: And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his Parents, that he was born blind?
Keywords: God, Jesus, Man
Description: John 9:3
NET Translation: Jesus answered, “Neither this man nor his Parents sinned, but he was born blind so that the acts of God may be revealed through what happens to him.
DARBY Translation: Jesus answered, Neither has this [man] sinned nor his Parents, but that the works of God should be manifested in him.
KJV Translation: Jesus answered, “Neither hath this man sinned, nor his Parents: but that the works of God should be made manifest in him.”
Keywords: Called, Jews
Description: John 9:18
NET Translation: Now the Jewish religious leaders refused to believe that he had really been blind and had gained his sight until at last they summoned the Parents of the man who had become able to see.
DARBY Translation: The Jews therefore did not believe concerning him that he was blind and had received sight, until they had called the Parents of him that had received sight.
KJV Translation: But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the Parents of him that had received his sight.
Description: John 9:19
NET Translation: They asked the Parents, “Is this your son, whom you say was born blind? Then how does he now see?”
DARBY Translation: And they asked them saying, This is your son, of whom ye say that he was born blind: how then does he now see?
KJV Translation: And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
Description: John 9:20
NET Translation: So his Parents replied, “We know that this is our son and that he was born blind.
DARBY Translation: His Parents answered [them] and said, We know that this is our son, and that he was born blind;
KJV Translation: His Parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
Keywords: Confess, Jews, Man
Description: John 9:22
NET Translation: (His Parents said these things because they were afraid of the Jewish religious leaders. For the Jewish leaders had already agreed that anyone who confessed Jesus to be the Christ would be put out of the synagogue.
DARBY Translation: His Parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if any one confessed him [to be the] Christ, he should be excommunicated from the synagogue.
KJV Translation: These [words] spake his Parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
Description: John 9:23
NET Translation: For this reason his Parents said, “He is a mature adult, ask him.”)
DARBY Translation: On this account his Parents said, He is of age: ask *him*.
KJV Translation: Therefore said his Parents, He is of age; ask him.
Keywords: Disobedient, Evil
Description: Romans 1:30
NET Translation: slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, contrivers of all sorts of evil, disobedient to Parents,
DARBY Translation: back-biters, hateful to God, insolent, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to Parents,
KJV Translation: Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to Parents,
Description: 2 Corinthians 4:8
NET Translation: We are experiencing trouble on every side, but are not crushed; we are perplexed, but not driven to despair;
DARBY Translation: every way afflicted, but not straitened; seeing no apParent issue, but our way not entirely shut up;
KJV Translation: [We are] troubled on every side, yet not distressed; [we are] perplexed, but not in despair;
Keywords: Children, Seek, Time
Description: 2 Corinthians 12:14
NET Translation: Look, for the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you, because I do not want your possessions, but you. For children should not have to save up for their Parents, but Parents for their children.
DARBY Translation: Behold, this third time I am ready to come to you, and I will not be in laziness a charge; for I do not seek yours, but you; for the children ought not to lay up for the Parents, but the Parents for the children.
KJV Translation: Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the Parents, but the Parents for the children.
Keywords: Obey
Description: Ephesians 6:1
NET Translation: Children, obey your Parents in the Lord, for this is right.
DARBY Translation: Children, obey your Parents in [the] Lord, for this is just.
KJV Translation: Children, obey your Parents in the Lord: for this is right.
Keywords: Leasing, Obey, Sing
Description: Colossians 3:20
NET Translation: Children, obey your Parents in everything, for this is pleasing in the Lord.
DARBY Translation: Children, obey your Parents in all things, for this is well-pleasing in [the] Lord.
KJV Translation: Children, obey [your] Parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.
Keywords: Children, Table, Widow
Description: 1 Timothy 5:4
NET Translation: But if a widow has children or grandchildren, they should first learn to fulfill their duty toward their own household and so repay their Parents what is owed them. For this is what pleases God.
DARBY Translation: but if any widow have children or descendants, let them learn first to be pious as regards their own house, and to render a return on their side to [their] Parents; for this is acceptable in the sight of God.
KJV Translation: But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their Parents: for that is good and acceptable before God.
Keywords: Disobedient
Description: 2 Timothy 3:2
NET Translation: For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to Parents, ungrateful, unholy,
DARBY Translation: for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to Parents, ungrateful, profane,
KJV Translation: For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to Parents, unthankful, unholy,
Keywords: Creature
Description: Hebrews 4:13
NET Translation: And no creature is hidden from God, but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.
DARBY Translation: And there is not a creature unapParent before him; but all things [are] naked and laid bare to his eyes, with whom we have to do.
KJV Translation: Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things [are] naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
Keywords: Faith, Months
Description: Hebrews 11:23
NET Translation: By faith, when Moses was born, his Parents hid him for three months, because they saw the child was beautiful and they were not afraid of the king’s edict.
DARBY Translation: By faith Moses, being born, was hid three months by his Parents, because they saw the child beautiful; and they did not fear the injunction of the king.
KJV Translation: By faith Moses, when he was born, was hid three months of his Parents, because they saw [he was] a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.
Keywords: Ear, Pure, Wall
Description: Revelation 21:18
NET Translation: The city’s wall is made of jasper and the city is pure gold, like transParent glass.
DARBY Translation: And the building of its wall [was] jasper; and the city pure gold, like pure glass:
KJV Translation: And the building of the wall of it was [of] jasper: and the city [was] pure gold, like unto clear glass.
Keywords: Gate, Parent, Pure, Twelve
Description: Revelation 21:21
NET Translation: And the twelve gates are twelve pearls—each one of the gates is made from just one pearl! The main street of the city is pure gold, like transParent glass.
DARBY Translation: And the twelve gates, twelve pearls; each one of the gates, respectively, was of one pearl; and the street of the city pure gold, as transParent glass.
KJV Translation: And the twelve gates [were] twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city [was] pure gold, as it were transParent glass.