Search Results

Search Phrase = PHENICIA


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (10)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Genesis 10:15


Keywords: AMORITES,CANAAN,CANAANITES,HETH,HITTITES,PHENICIA,SIDON


Description: Genesis 10:15


NET Translation: Canaan was the father of Sidon his firstborn, Heth,


DARBY Translation: And Canaan begot Sidon, his firstborn, and Heth,


KJV Translation: And Canaan begat SidonK80his firstborn, and Heth,


Read More

2: Genesis 10:18


Keywords: ARVADITES,HAMATH,PHENICIA,ZEMARITES


Description: Genesis 10:18


NET Translation: Arvadites, Zemarites, and Hamathites. Eventually the families of the Canaanites were scattered


DARBY Translation: and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. And afterwards the families of the Canaanites spread themselves abroad.


KJV Translation: And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.


Read More

3: Genesis 10:19


Keywords: ADMAH,CANAANITES,GAZA,GERAR,GOMORRAH,LASHA,PHENICIA,SIDON,SODOM,ZEBOIM


Description: Genesis 10:19


NET Translation: and the borders of Canaan extended from Sidon all the way to Gerar as far as Gaza, and all the way to Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboyim, as far as Lasha.


DARBY Translation: And the border of the Canaanite was from Sidon, as one goesD92 to Gerar, up to Gazah; as one goes to Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, up to Lesha.


KJV Translation: And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto GazaK81; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha.


Read More

4: Judges 18:7


Keywords: MAGISTRATE,PHENICIA,SIDON


Description: Judges 18:7


NET Translation: So the five men journeyed on and arrived in Laish. They noticed that the people there were living securely, like the Sidonians do, undisturbed and unsuspecting. No conqueror was troubling them in any way. They lived far from the Sidonians and had no dealings with anyone.


DARBY Translation: And the five men departed, and came to Laish; and they saw the people that were therein, dwelling securely, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and no one was in the land who possessed authority, that might put [them] to shame in anything; and they were far from the Zidonians, and had nothing to do with [any] man.


KJV Translation: Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that [were] therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and [there was] no magistrateK1188in the land, that might put [them] to shame in [any] thing; and they [were] far from the Zidonians, and had no business with [any] man.


Read More

5: Ezekiel 32:30


Keywords: EDOMITES,PHENICIA,SIDON


Description: Ezekiel 32:30


NET Translation: “All the leaders of the north are there, along with all the Sidonians; despite their might they have gone down in shameful terror with the dead. They lie uncircumcised with those killed by the sword, and bear their shame with those who descend to the Pit.


DARBY Translation: There are the princesD5827 of the north, all of them, and all the Zidonians, that are gone down with the slain ashamed of the terror which they caused through their might; and they lie uncircumcised with them that are slain by the sword, and bear their confusion with them that go down to the pit.


KJV Translation: There [be] the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with [them that be] slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.


Read More

6: Mark 3:8


Keywords: PHENICIA,SIDON,TYRE


Description: Mark 3:8


NET Translation: Jerusalem, Idumea, beyond the Jordan River, and around Tyre and Sidon a great multitude came to him when they heard about the things he had done.


DARBY Translation: and from Jerusalem, and from Idumaea and beyond the Jordan; and they of around Tyre and Sidon, a great multitude, having heard what things he did, came to him.


KJV Translation: And from Jerusalem, and from Idumaea, and [from] beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.


Read More

7: Mark 7:26


Keywords: GREECE,SYRIA


Description: Mark 7:26


NET Translation: The woman was a Greek, of Syrophoenician origin. She asked him to cast the demon out of her daughter.


DARBY Translation: (and the woman was a Greek, SyroPHENICIAn by race), and asked him that he would cast the demon out of her daughter.


KJV Translation: The woman was a GreekK6621, a SyroPHENICIAn by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.


Read More

8: Acts 15:3


Keywords: PHENICIA,SAMARIA


Description: Acts 15:3


NET Translation: So they were sent on their way by the church, and as they passed through both Phoenicia and Samaria, they were relating at length the conversion of the Gentiles and bringing great joy to all the brothers.


DARBY Translation: They therefore, having been set on their way by the assembly, passed through Phoenicia and Samaria, relating the conversion of [those of] the nations. And they caused great joy to all the brethren.


KJV Translation: And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.


Read More

9: Acts 21:2


Keywords: COMMERCE,PATARA,PHENICIA


Description: Acts 21:2


NET Translation: We found a ship crossing over to Phoenicia, went aboard, and put out to sea.


DARBY Translation: And having found a ship passing over into Phoenicia, we went on board and sailed;


KJV Translation: And finding a ship sailing over unto PHENICIA, we went aboard, and set forth.


Read More

10: Acts 27:3


Keywords: JULIUS,KINDNESS,PHENICIA,PRISONERS,SIDON


Description: Acts 27:3


NET Translation: The next day we put in at Sidon, and Julius, treating Paul kindly, allowed him to go to his friends so they could provide him with what he needed.


DARBY Translation: And the next day we arrived at Sidon. And Julius treated Paul kindly and suffered him to go to his friends and refresh himself.


KJV Translation: And the next [day] we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave [him] liberty to go unto his friends to refresh himself.


Read More