Search Phrase = OPHNI
There are no Main Site search results.
Keywords: GABA,OPHNI
Description: Joshua 18:24
NET Translation: Kephar Ammoni, OPHNI, and Geba—a total of twelve cities and their towns.
DARBY Translation: and Chephar-haammonaiD1536, and OPHNI, and Geba: twelve cities and their hamlets;
KJV Translation: And Chepharhaammonai, and OPHNI, and Gaba; twelve cities with their villages:
Keywords: FEASTS,HOPHNI,SHILOH
Description: 1 Samuel 1:3
NET Translation: This man would go up from his city year after year to worship and to sacrifice to the Lord of Heaven’s Armies at Shiloh. (It was there that the two sons of Eli, HOPHNI and Phinehas, served as the Lord’s priests.)
DARBY Translation: And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Jehovah of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, HOPHNI and Phinehas, the priests of Jehovah, were there.
KJV Translation: And this man went up out of his city yearlyK1257to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, HOPHNI and Phinehas, the priests of the LORD, [were] there.
Keywords: CHILDREN,GLUTTONY,HOPHNI,JUDGE,MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST,RULERS,WORLDLINESS
Description: 1 Samuel 2:12
NET Translation: But the sons of Eli were wicked men. They did not acknowledge the Lord’s authority.
DARBY Translation: Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not Jehovah.
KJV Translation: Now the sons of Eli [were] sons of Belial; they knew not the LORD.
Verse Intro: Eli's Worthless Sons
Description: 1 Samuel 2:34
NET Translation: This will be a confirming sign for you that will be fulfilled through your two sons, HOPHNI and Phinehas: in a single day they both will die!
DARBY Translation: And this shall be the sign to thee, which shall come upon thy two sons, upon HOPHNI and Phinehas: in one day they shall die, both of them.
KJV Translation: And this [shall be] a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on HOPHNI and Phinehas; in one day they shall die both of them.
Keywords: CONNIVANCE,ELI,HOPHNI,WICKED (PEOPLE)
Description: 1 Samuel 3:11
NET Translation: The Lord said to Samuel, “Look! I am about to do something in Israel; when anyone hears about it, both of his ears will tingle.
DARBY Translation: And Jehovah said to Samuel, Behold, I do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.
KJV Translation: And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.
Keywords: ARK,ARMIES,HOPHNI,MERCY-SEAT,TABERNACLE
Description: 1 Samuel 4:4
NET Translation: So the army sent to Shiloh, and they took from there the ark of the covenant of the Lord of Heaven’s Armies, who sits between the cherubim. Now the two sons of Eli, HOPHNI and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
DARBY Translation: So the people sent to Shiloh, and they brought from thence the ark of the covenant of Jehovah of hosts, who sitteth betweenD1781 the cherubim; and the two sons of Eli, HOPHNI and Phinehas, were there by the ark of the covenant of God.
KJV Translation: So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, which dwelleth [between] the cherubims: and the two sons of Eli, HOPHNI and Phinehas, [were] there with the ark of the covenant of God.
Keywords: ARK,ELI,HOPHNI,ISRAEL
Description: 1 Samuel 4:11
NET Translation: The ark of God was taken, and the two sons of Eli, HOPHNI and Phinehas, were killed.
DARBY Translation: And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, HOPHNI and Phinehas, died.
KJV Translation: And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, HOPHNI and Phinehas, were slainK1295.
Keywords: ARK,HOPHNI,PATRIOTISM
Description: 1 Samuel 4:17
NET Translation: The messenger replied, “Israel has fled from the Philistines! The army has suffered a great defeat! Your two sons, HOPHNI and Phinehas, are dead! The ark of God has been captured!”
DARBY Translation: And the messenger answered and said, Israel has fled before the Philistines, and there has been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, HOPHNI and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.
KJV Translation: And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, HOPHNI and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.