Search Phrase = LASCIVIOUSNESS
There are no Main Site search results.
Keywords: ADULTERY,LASCIVIOUSNESS,SODOMY
Description: Genesis 19:5
NET Translation: They shouted to Lot, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so we can take carnal knowledge of them!”
DARBY Translation: And they called to Lot, and said to him, Where are the men that have come in to thee to-night? bring them out to us that we may know them.
KJV Translation: And they called unto Lot, and said unto him, Where [are] the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.
Keywords: CAVE,CHILDREN,DOUBTING,LASCIVIOUSNESS,LOT,ZOAR
Description: Genesis 19:30
NET Translation: Lot went up from Zoar with his two daughters and settled in the mountains because he was afraid to live in Zoar. So he lived in a cave with his two daughters.
DARBY Translation: And Lot went up from Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar. And he dwelt in a cave, he and his two daughters.
KJV Translation: And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters.
Verse Intro: Lot and His Daughters
Keywords: LASCIVIOUSNESS
Description: Genesis 38:15
NET Translation: When Judah saw her, he thought she was a prostitute because she had covered her face.
DARBY Translation: And Judah saw her, and took her for a harlot; because she had covered her face.
KJV Translation: When Judah saw her, he thought her [to be] an harlot; because she had covered her face.
Keywords: INCEST,LASCIVIOUSNESS
Description: Genesis 38:16
NET Translation: He turned aside to her along the road and said, “Come, please, I want to sleep with you.” (He did not realize it was his daughter-in-law.) She asked, “What will you give me so that you may sleep with me?”
DARBY Translation: And he turned aside to her by the way, and said, Come, I pray thee, let me go in to thee; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in to me?
KJV Translation: And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she [was] his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?
Keywords: ADULTERY,AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,EATING,FEASTS,IDOLATRY,LASCIVIOUSNESS,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Exodus 32:6
NET Translation: So they got up early on the next day and offered up burnt offerings and brought peace offerings, and the people sat down to eat and drink, and they rose up to play.
DARBY Translation: And they rose up early on the morrow, and offered up burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to sport.
KJV Translation: And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Keywords: ADULTERY,LASCIVIOUSNESS,RAPE,SODOMY
Description: Judges 19:22
NET Translation: They were having a good time, when suddenly some men of the city, some good-for-nothings, surrounded the house and kept beating on the door. They said to the old man who owned the house, “Send out the man who came to visit you so we can take carnal knowledge of him.”
DARBY Translation: They were making their hearts merry, when behold, the men of the city, sons of BelialD1706, surrounded the house, beating at the door; and they spoke to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thy house, that we may know him.
KJV Translation: [Now] as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, [and] beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him.
Keywords: ADULTERY,CHILDREN,ELI,JUDGE,LASCIVIOUSNESS,MINISTER,CHRISTIAN,OBDURACY (HARDNESS),PRIEST,RULERS,TABERNACLE,WOMEN
Description: 1 Samuel 2:22
NET Translation: Eli was very old. And he would hear about everything that his sons used to do to all the people of Israel and how they used to go to bed with the women who were stationed at the entrance to the tent of meeting.
DARBY Translation: And Eli was very old, and heard all that his sons were doing to all Israel, and that they lay with the women that servedD1764 at the entrance of the tent of meeting.
KJV Translation: Now Eli was very old, and heard all that his sons did unto all Israel; and how they lay with the women that assembledK1273[at] the door of the tabernacle of the congregation.
Verse Intro: Eli Rebukes His Sons
Keywords: CONCUBINAGE,LASCIVIOUSNESS,POLYGAMY
Description: 2 Samuel 5:13
NET Translation: David married more concubines and wives from Jerusalem after he arrived from Hebron. Even more sons and daughters were born to David.
DARBY Translation: And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he had come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.
KJV Translation: And David took [him] more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.
Keywords: BASTARD,BATH-SHEBA (BATHSHEBA),BEAUTY,COVETOUSNESS,DAVID,HOUSE,INSTABILITY,LASCIVIOUSNESS,TEMPTATION,URIAH,WIFE
Description: 2 Samuel 11:2
NET Translation: One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. From the roof he saw a woman bathing. Now this woman was very attractive.
DARBY Translation: And it came to pass at evening time that David arose from off his couch, and walked upon the roof of the king's house; and from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful;
KJV Translation: And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman [was] very beautiful to look upon.
Keywords: AMNON,DAVID,ADULTERY,BEAUTY,LASCIVIOUSNESS,SEDUCTION,TAMAR
Description: 2 Samuel 13:1
NET Translation: Now David’s son Absalom had a beautiful sister named Tamar. In the course of time David’s son Amnon fell madly in love with her.
DARBY Translation: And it came to pass after this, that Absalom the son of David having a beautiful sister, whose name was Tamar, Amnon the son of David loved her.
KJV Translation: And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name [was] Tamar; and Amnon the son of David loved her.
Verse Intro: Ammon Subdues Absalom's Sister Tamar
Keywords: AMMONITES,FELLOWSHIP,HITTITES,INSTABILITY,LASCIVIOUSNESS,MOABITES,MOLECH,POLYGAMY,RULERS,SIDON,SOLOMON,WOMEN
Description: 1 Kings 11:1
NET Translation: King Solomon fell in love with many foreign women (besides Pharaoh’s daughter), including Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites.
DARBY Translation: But king Solomon loved many foreign women, besides the daughter of Pharaoh: women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, Hittites;
KJV Translation: But king Solomon loved many strange women, together withK1879the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, [and] Hittites;
Verse Intro: Solomon Marries Foreign Women
Keywords: CONCUBINAGE,LASCIVIOUSNESS,POLYGAMY
Description: 2 Chronicles 11:21
NET Translation: Rehoboam loved Maacah daughter of Absalom more than his other wives and concubines. He had eighteen wives and sixty concubines; he fathered twenty-eight sons and sixty daughters.
DARBY Translation: And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines; for he had taken eighteen wives and sixty concubines, and he begot twenty-eight sons and sixty daughters.
KJV Translation: And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines; and begat twenty and eight sons, and threescore daughters.)
Keywords: CHAMBERLAIN,HAREM,HEGAI,LASCIVIOUSNESS
Description: Esther 2:3
NET Translation: And let the king appoint officers throughout all the provinces of his kingdom to gather all the attractive young women to Susa the citadel, to the harem under the authority of Hegai, the king’s eunuch who oversees the women, and let him provide whatever cosmetics they desire.
DARBY Translation: and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the young virgins of beautiful countenance to Shushan the fortress, to the house of the women, unto the custodyD2851 of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purificationD2852 be given.
KJV Translation: And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custodyK2977of HegeK2978the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given [them]:
Keywords: LASCIVIOUSNESS
Description: Esther 2:13
NET Translation: the woman would go to the king in the following way: Whatever she asked for would be provided for her to take with her from the harem to the royal palace.
DARBY Translation: and thus came the maiden in unto the king), whatever she desired was given her to go with her out of the house of the women to the king's house.
KJV Translation: Then thus came [every] maiden unto the king; whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king's house.
Keywords: LASCIVIOUSNESS,SHAASHGAZ
Description: Esther 2:14
NET Translation: In the evening she went, and in the morning she returned to a separate part of the harem, to the authority of Shaashgaz, the king’s eunuch who was overseeing the concubines. She would not go back to the king unless the king was pleased with her and she was requested by name.
DARBY Translation: In the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, unto the custody of Shaashgaz, the king's chamberlain, keeper of the concubines. She came in to the king no more, unless the king delighted in her, and she were called by name.
KJV Translation: In the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, to the custody of Shaashgaz, the king's chamberlain, which kept the concubines: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and that she were called by name.
Keywords: LASCIVIOUSNESS
Description: Esther 2:19
NET Translation: Now when the young women were being gathered again, Mordecai was sitting at the king’s gate.
DARBY Translation: And when the virgins were gathered together the second time, Mordecai sat in the king's gate.
KJV Translation: And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
Verse Intro: Mordecai Reports a Plot On the King's Life
Keywords: ADULTERY,CHASTITY,COMPANY,HARLOT (PROSTITUTE),LASCIVIOUSNESS,TEMPTATION,WOMEN
Description: Proverbs 2:16
NET Translation: to deliver you from the adulterous woman, from the loose woman who has flattered you with her words;
DARBY Translation: To deliver thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words;
KJV Translation: To deliver thee from the strange woman, [even] from the stranger [which] flattereth with her words;
Keywords: ADULTERY,FLATTERY,HARLOT (PROSTITUTE),LASCIVIOUSNESS,WOMEN
Description: Proverbs 5:3
NET Translation: For the lips of the adulterous woman drip honey, and her seductive words are smoother than olive oil,
DARBY Translation: For the lips of the strange woman drop honey, and her mouthD4175 is smoother than oil;
KJV Translation: For the lips of a strange woman drop [as] an honeycomb, and her mouthK4145[is] smoother than oil:
Keywords: COMPANY,LASCIVIOUSNESS
Description: Proverbs 5:8
NET Translation: Keep yourself far from her, and do not go near the door of her house,
DARBY Translation: Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
KJV Translation: Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
Keywords: HOUSE,IGNORANCE,LASCIVIOUSNESS,WOMEN
Description: Proverbs 7:6
NET Translation: For at the window of my house through my window lattice I looked out
DARBY Translation: For at the window of my house, I looked forth through my lattice,
KJV Translation: For at the window of my house I looked through my casement,
Keywords: ADULTERY,FOOL,HARLOT (PROSTITUTE),HELL,LASCIVIOUSNESS
Description: Proverbs 9:13
NET Translation: The woman called Folly is brash, she is naive and does not know anything.
DARBY Translation: The foolish woman is clamorous; she is stupidD4231, and knoweth nothing.
KJV Translation: A foolish woman [is] clamorous: [she is] simple, and knoweth nothing.
Verse Intro: The Way of Folly is Death
Keywords: LASCIVIOUSNESS,PRUDENCE,SURETY (GUARANTEE)
Description: Proverbs 20:16
NET Translation: Take a man’s garment when he has given security for a stranger, and hold him in pledge on behalf of strangers.
DARBY Translation: Take his garment that is become surety [for] another, and hold him in pledge for strangersD4359.
KJV Translation: Take his garment that is surety [for] a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.
Keywords: ADULTERY,LASCIVIOUSNESS,RIDDLE
Description: Proverbs 30:18
NET Translation: There are three things that are too wonderful for me, four that I do not understand:
DARBY Translation: There are three [things] too wonderful for me, and four that I know not:
KJV Translation: There be three [things which] are too wonderful for me, yea, four which I know not:
Keywords: ADULTERY,LASCIVIOUSNESS
Description: Ezekiel 16:15
NET Translation: “‘But you trusted in your beauty and capitalized on your fame by becoming a prostitute. You offered your sexual favors to every man who passed by so that your beauty became his.
DARBY Translation: But thou didst confide in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by: his it was.
KJV Translation: But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by; his it was.
Keywords: DRUNKENNESS,JERUSALEM,LASCIVIOUSNESS,THE LOT,WINE
Description: Joel 3:3
NET Translation: and they cast lots for my people. They traded a boy for a prostitute; they sold a little girl for wine so they could drink.
DARBY Translation: and they have cast lots for my people, and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, and have drunk [it].
KJV Translation: And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
Keywords: ADULTERY,BLASPHEMY,COVETOUSNESS,CRIME,DEPRAVITY OF MAN,HEART,HOMICIDE,LASCIVIOUSNESS,PRIDE,SIN,THEFT AND THIEVES
Description: Mark 7:21
NET Translation: For from within, out of the human heart, come evil ideas, sexual immorality, theft, murder,
DARBY Translation: For from within, out of the heart of men, go forth evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
KJV Translation: “For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,”
Keywords: CRIME,DECEIT,THEFT AND THIEVES
Description: Mark 7:22
NET Translation: adultery, greed, evil, deceit, debauchery, envy, slander, pride, and folly.
DARBY Translation: thefts, covetousnessD7026, wickednesses, deceit, licentiousness, a wicked eye, injurious languageD7027, haughtiness, folly;
KJV Translation: “Thefts, covetousness, wickedness, deceit, LASCIVIOUSNESS, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:”
Keywords: CONCEIT,GODLESSNESS,IDOLATRY,LASCIVIOUSNESS,PRIDE
Description: Romans 1:22
NET Translation: Although they claimed to be wise, they became fools
DARBY Translation: professing themselves to be wise, they became fools,
KJV Translation: Professing themselves to be wise, they became fools,
Keywords: LASCIVIOUSNESS
Description: Romans 7:8
NET Translation: But sin, seizing the opportunity through the commandment, produced in me all kinds of wrong desires. For apart from the law, sin is dead.
DARBY Translation: but sin, getting a point of attack by the commandment, wrought in me every lust; for without law sin [was] dead.
KJV Translation: But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin [was] dead.
Keywords: ADULTERY,CHASTITY,CONTINENCE,DARKNESS,DRUNKENNESS,ENVY,GLUTTONY,LASCIVIOUSNESS,STRIFE,WALKING
Description: Romans 13:13
NET Translation: Let us live decently as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in discord and jealousy.
DARBY Translation: As in the day, let us walk becomingly; not in rioting and drunkenness, not in chambering and LASCIVIOUSNESS, not in strife and emulation.
KJV Translation: Let us walk honestlyK6864, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
Keywords: ADULTERY,DRUNKARD,IDOLATRY,LASCIVIOUSNESS,RIGHTEOUS,SIN,SODOMY,WICKED (PEOPLE)
Description: 1 Corinthians 6:9
NET Translation: Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partners, practicing homosexuals,
DARBY Translation: Do ye not know that unrighteous [persons] shall not inherit [the] kingdom of God? Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor those who make women of themselves, nor who abuse themselves with men,
KJV Translation: Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
Keywords: ADULTERY,COVETOUSNESS,DRUNKARD,EXTORTION,IDOLATRY,LASCIVIOUSNESS,SLANDER,SPEAKING,THEFT AND THIEVES,WICKED (PEOPLE)
Description: 1 Corinthians 6:10
NET Translation: thieves, the greedy, drunkards, the verbally abusive, and swindlers will not inherit the kingdom of God.
DARBY Translation: nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor abusive persons, nor [the] rapacious, shall inherit [the] kingdom of God.
KJV Translation: Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
Keywords: ADULTERY,CHASTITY,FELLOWSHIP,HOLINESS,LASCIVIOUSNESS,RIGHTEOUS,TEMPTATION
Description: 1 Corinthians 6:13
NET Translation: “Food is for the stomach and the stomach is for food, but God will do away with both.” The body is not for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.
DARBY Translation: Meats for the belly, and the belly for meats; but God will bring to nothing both it and them: but the body [is] not for fornication, but for the Lord, and the Lord for the body.
KJV Translation: Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body [is] not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.
Keywords: ADULTERY,ASSURANCE,BODY,LASCIVIOUSNESS
Description: 1 Corinthians 6:15
NET Translation: Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!
DARBY Translation: Do ye not know that your bodies are members of Christ? Shall I then, taking the members of the Christ, make [them] members of a harlot? Far be the thought.
KJV Translation: Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make [them] the members of an harlot? God forbid.
Keywords: AFFECTIONS,APOSTASY,APPETITE,CAPTIVITY,CONTINENCE,LASCIVIOUSNESS,LUST,MINISTER,CHRISTIAN,STOICISM,TEMPERANCE,WATCHFULNESS,WICKED (PEOPLE),RELIGIOUS ZEAL
Description: 1 Corinthians 9:27
NET Translation: Instead I subdue my body and make it my slave, so that after preaching to others I myself will not be disqualified.
DARBY Translation: But I buffet my body, and lead it captive, lest [after] having preached to others I should be myself rejected.
KJV Translation: But I keep under my body, and bring [it] into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
Keywords: ADULTERY,BACKSLIDERS,CHURCH,IMPENITENCE,LASCIVIOUSNESS,RELIGIOUS ZEAL
Description: 2 Corinthians 12:21
NET Translation: I am afraid that when I come again, my God may humiliate me before you, and I will grieve for many of those who previously sinned and have not repented of the impurity, sexual immorality, and licentiousness that they have practiced.
DARBY Translation: lest my God should humble me as toD8510 you when I come again, and that I shall grieve over many of those who have sinned before, and have not repented as to the uncleanness and fornication and licentiousness which they have practised.
KJV Translation: [And] lest, when I come again, my God will humble me among you, and [that] I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and LASCIVIOUSNESS which they have committed.
Keywords: ADULTERY,AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,ANGER,CRIME,DEPRAVITY OF MAN,DRUNKENNESS,ENVY,FLESH,HATRED,HOMICIDE,LASCIVIOUSNESS,MALICE,SIN,STRIFE,WICKED (PEOPLE)
Description: Galatians 5:19
NET Translation: Now the works of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, depravity,
DARBY Translation: Now the works of the flesh are manifest, which are fornication, uncleanness, licentiousness,
KJV Translation: Now the works of the flesh are manifest, which are [these]; Adultery, fornication, uncleanness, LASCIVIOUSNESS,
Keywords: ADULTERY,AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,CONSCIENCE,DEPRAVITY OF MAN,EXAMPLE,GENTILES,LASCIVIOUSNESS,OBEDIENCE,PRIDE,VANITY,WICKED (PEOPLE)
Description: Ephesians 4:17
NET Translation: So I say this, and insist in the Lord, that you no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.
DARBY Translation: This I say therefore, and testify in [the] Lord, that ye should no longer walk asD8633 [the rest of] the nations walk in [the] vanity of their mind,
KJV Translation: This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
Verse Intro: Living Out the New Life in Holiness
Keywords: ADULTERY,AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,CHARACTER,IGNORANCE
Description: Ephesians 4:19
NET Translation: Because they are callous, they have given themselves over to indecency for the practice of every kind of impurity with greediness.
DARBY Translation: who having cast off all feeling, have given themselves up to LASCIVIOUSNESS, to work all uncleanness with greedy unsatisfied lust.
KJV Translation: Who being past feeling have given themselves over unto LASCIVIOUSNESS, to work all uncleanness with greediness.
Keywords: ADULTERY,COVETOUSNESS,HEAVEN,LASCIVIOUSNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: Ephesians 5:5
NET Translation: For you can be confident of this one thing: that no person who is immoral, impure, or greedy (such a person is an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and God.
DARBY Translation: For this ye are [well] informed of, knowingD8649 that no fornicator, or unclean person, or person of unbridled lustD8650, who is an idolater, has inheritance in the kingdom of the Christ and God.
KJV Translation: For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
Keywords: ADULTERY,AFFECTIONS,CHASTITY,COMMANDMENTS,CONTINENCE,COVETOUSNESS,DEPRAVITY OF MAN,HOLINESS,LASCIVIOUSNESS,RIGHTEOUSNESS,SELF-DENIAL,WORLDLINESS
Description: Colossians 3:5
NET Translation: So put to death whatever in your nature belongs to the earth: sexual immorality, impurity, shameful passion, evil desire, and greed which is idolatry.
DARBY Translation: Put to deathD8762 therefore your members which [are] upon the earth, fornication, uncleanness, vile passions, evil lust, and unbridled desireD8763, which is idolatry.
KJV Translation: Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
Keywords: AFFECTIONS,BLINDNESS,COMMANDMENTS,LASCIVIOUSNESS
Description: 1 Thessalonians 4:5
NET Translation: not in lustful passion like the Gentiles who do not know God.
DARBY Translation: (not in passionate desire, even as the nations who know not God,)
KJV Translation: Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:
Keywords: ADULTERY,AFFECTIONS,CAPTIVITY,CHARACTER,DOCTRINES,LASCIVIOUSNESS,MINISTER,CHRISTIAN,SEDUCTION,WOMEN
Description: 2 Timothy 3:6
NET Translation: For some of these insinuate themselves into households and captivate weak women who are overwhelmed with sins and led along by various passions.
DARBY Translation: For of these are they who are getting into houses, and leading captive silly women, laden with sins, led by various lusts,
KJV Translation: For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
Keywords: HOLINESS,LASCIVIOUSNESS,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SELF-DENIAL,SINLESSNESS
Description: 1 Peter 4:2
NET Translation: in that he spends the rest of his time on earth concerned about the will of God and not human desires.
DARBY Translation: no longer to live the rest of [his] time in [the] flesh to men's lusts, but to God's will.
KJV Translation: That he no longer should live the rest of [his] time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
Keywords: ADULTERY,AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,GENTILES,GLUTTONY,IDOLATRY,LASCIVIOUSNESS,LUST,PERSECUTION,SIN,WORLDLINESS
Description: 1 Peter 4:3
NET Translation: For the time that has passed was sufficient for you to do what the non-Christians desire. You lived then in debauchery, evil desires, drunkenness, carousing, drinking bouts, and wanton idolatries.
DARBY Translation: For the time past [is] sufficient [for us] to have wrought the will of the Gentiles, walking in LASCIVIOUSNESS, lusts, wine-drinking, revels, drinkings, and unhallowed idolatries.
KJV Translation: For the time past of [our] life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in LASCIVIOUSNESS, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
Keywords: ADULTERY,ANARCHY,ANGEL (a spirit),ANTEDILUVIANS,APOSTASY,ARCHANGEL,ASTRONOMY,BALAAM,BENEDICTIONS,BLACKNESS,BLESSING,BLINDNESS,CAIN,CALL,CHAINS,CHARACTER,CHURCH,CITIZENS,COLORS,COMMANDMENTS,COVETOUSNESS,DECISION,DEMONS,DILIGENCE,DOCTRINES,DUTY,ENOCH,ETERNITY,FAITH,FLATTERY,GLUTTONY,GOD,GOMORRAH,GOSPEL,GRACE OF GOD,HELL,HERESY,HOLY SPIRIT,HYPOCRISY,IMMORTALITY,INFIDELITY,JAMES,JESUS THE CHRIST,JOY,JUDAS (JUDE),JUDGMENT,KORAH,LASCIVIOUSNESS,LIFE,LOVE,LOVEFEASTS,LUST,MEEKNESS,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,MICHAEL,MINISTER,CHRISTIAN,MOSES,MURMURING,POWER,PRAISE,PRAYER,PREDESTINATION,PROPHECY,PROPHETS,RAILING,RAMAH,RELIGION,REPROBACY,REVERENCE,SALVATION,SANCTIFICATION,SATAN,SENSUALITY,SIN,SLANDER,SODOM,SPEAKING,STARS,UNBELIEF,WAR,WATCHFULNESS,WICKED (PEOPLE),WORD OF GOD,WORLDLINESS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Jude 1:1
NET Translation: From Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, wrapped in the love of God the Father and kept for Jesus Christ.
DARBY Translation: Jude, bondman of Jesus Christ, and brother of James, to the called ones beloved inD9419 God [the] Father and preserved in Jesus Christ:
KJV Translation: Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, [and] called:
Verse Intro: Jude's Greetings to the Belivers
Description: Jude 1:4
NET Translation: For certain men have secretly slipped in among you—men who long ago were marked out for the condemnation I am about to describe—ungodly men who have turned the grace of our God into a license for evil and who deny our only Master and Lord, Jesus Christ.
DARBY Translation: For certain men have got in unnoticed, they who of old were marked out beforehandD9421 to this sentenceD9422, ungodly [persons], turning the grace of our God into dissoluteness, and denying our only Master and Lord Jesus ChristD9423.
KJV Translation: For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into LASCIVIOUSNESS, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.