Search Phrase = JONAH
There are no Main Site search results.
Keywords: GATH-HEPHER,HAMATH,JEROBOAM,JONAH,PROPHECY,SYRIA
Description: 2 Kings 14:25
NET Translation: He restored the border of Israel from Lebo Hamath in the north to the sea of the rift valley in the south, just as in the message from the Lord God of Israel that he had announced through his servant JONAH son of Amittai, the prophet from Gath Hepher.
DARBY Translation: He restored the border of Israel from the entrance of Hamath as far as the sea of the plainD2276, according to the word of Jehovah the God of Israel, which he had spoken through his servant JONAH the prophet, the son of Amittai, who was of Gath-Hepher.
KJV Translation: He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant JONAH, the son of Amittai, the prophet, which [was] of Gathhepher.
Keywords: COMPANY,VANITY
Description: Psalms 31:6
NET Translation: I hate those who serve worthless idols, but I trust in the Lord.
DARBY Translation: I have hated them that observe lying vanitiesJONAH 2.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3360; and as for me, I have confided in Jehovah.
KJV Translation: I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
Keywords: MOON
Description: Psalms 121:6
NET Translation: The sun will not harm you by day, or the moon by night.
DARBY Translation: The sun shall not smiteJONAH 4.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4001 thee by day, nor the moon by night.
KJV Translation: The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
Keywords: DISOBEDIENCE TO GOD,AMITTAI,JONAH,MINISTER,CHRISTIAN,NINEVEH,PROPHETS
Description: JONAH 1:1
NET Translation: The Lord’s message came to JONAH son of Amittai,
DARBY Translation: AndJONAH'), Meaning, 'Dove.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6317 the word of Jehovah came unto JONAH the son of AmittaiD6318, saying,
KJV Translation: Now the word of the LORD came unto JONAHK6247the son of Amittai, saying,
Verse Intro: JONAH Flees from the Call of the Lord
Keywords: JONAH,MINISTER,CHRISTIAN,NINEVEH,SIN
Description: JONAH 1:2
NET Translation: “Go immediately to Nineveh, that large capital city, and announce judgment against its people because their wickedness has come to my attention.”
DARBY Translation: Arise, go to Nineveh, the great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
KJV Translation: Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
Keywords: BACKSLIDERS,COMMERCE,CONFIDENCE,GOD,JONAH,JOPPA,SHIP,TARSHISH
Description: JONAH 1:3
NET Translation: Instead, JONAH immediately headed off to Tarshish to escape from the commission of the Lord. He traveled to Joppa and found a merchant ship heading to Tarshish. So he paid the fare and went aboard it to go with them to Tarshish, far away from the Lord.
DARBY Translation: But JONAH rose up to flee unto Tarshish from the presence of Jehovah; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish, from the presence of Jehovah.
KJV Translation: But JONAH rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.
Keywords: GOD,JONAH,SUPERSTITION
Description: JONAH 1:4
NET Translation: But the Lord hurled a powerful wind on the sea. Such a violent tempest arose on the sea that the ship threatened to break up!
DARBY Translation: But Jehovah sent out a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest upon the sea, so that the ship was like to be broken.
KJV Translation: But the LORD sent outK6248a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be brokenK6249.
Verse Intro: The Lord Sends a Storm Against the Ship Carrying JONAH
Keywords: CONVERTS,IDOLATRY,MARINERS (SAILORS),MINISTER,CHRISTIAN
Description: JONAH 1:5
NET Translation: The sailors were so afraid that each cried out to his own god and they flung the ship’s cargo overboard to make the ship lighter. JONAH, meanwhile, had gone down into the hold below deck, had lain down, and was sound asleep.
DARBY Translation: And the mariners were afraid, and cried every one unto his god; and they cast forth the wares that were in the ship into the sea, to be lightened of them. But JONAH had gone down into the lower part of the ship; and he lay, and was fast asleep.
KJV Translation: Then the mariners were afraid, and cried every man unto his god, and cast forth the wares that [were] in the ship into the sea, to lighten [it] of them. But JONAH was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep.
Keywords: CONVERTS,MINISTER,CHRISTIAN,PRAYERLESSNESS
Description: JONAH 1:6
NET Translation: The ship’s captain approached him and said, “What are you doing asleep? Get up! Cry out to your god! Perhaps your god might take notice of us so that we might not die!”
DARBY Translation: And the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, sleeper? arise, call upon thy God; perhaps God will think upon us, that we perish not.
KJV Translation: So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.
Keywords: THE LOT
Description: JONAH 1:7
NET Translation: The sailors said to one another, “Come on, let’s cast lots to find out whose fault it is that this disaster has overtaken us.” So they cast lots, and JONAH was singled out.
DARBY Translation: And they said each one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. And they cast lots, and the lot fell upon JONAH.
KJV Translation: And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil [is] upon us. So they cast lots, and the lot fell upon JONAH.
Description: JONAH 1:8
NET Translation: They said to him, “Tell us, whose fault is it that this disaster has overtaken us? What’s your occupation? Where do you come from? What’s your country? And who are your people?”
DARBY Translation: And they said unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us: what is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?
KJV Translation: Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil [is] upon us; What [is] thine occupation? and whence comest thou? what [is] thy country? and of what people [art] thou?
Keywords: CONVERTS,GOD,HEBREW,MINISTER,CHRISTIAN,REVERENCE
Description: JONAH 1:9
NET Translation: He said to them, “I am a Hebrew, and I worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.”
DARBY Translation: And he said unto them, I am a Hebrew, and I fear Jehovah, the God of the heavens, who hath made the sea and the dry [land].
KJV Translation: And he said unto them, I [am] an Hebrew; and I fear the LORDK6250, the God of heaven, which hath made the sea and the dry [land].
Description: JONAH 1:10
NET Translation: Hearing this, the men became even more afraid and said to him, “What have you done?” (The men said this because they knew that he was trying to escape from the Lord, because he had previously told them.)
DARBY Translation: Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, What is this thou hast done? For the men knew that he fled from the presence of Jehovah: for he had told them.
KJV Translation: Then were the men exceedingly afraidK6251, and said unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them.
Description: JONAH 1:11
NET Translation: Because the storm was growing worse and worse, they said to him, “What should we do to you so that the sea will calm down for us?”
DARBY Translation: And they said unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea grew more and more tempestuous.
KJV Translation: Then said they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us?K6252for the sea wrought, and was tempestuous.
Keywords: UNSELFISHNESS
Description: JONAH 1:12
NET Translation: He said to them, “Pick me up and throw me into the sea so that the sea will calm down for you, because I know it’s my fault you are in this severe storm.”
DARBY Translation: And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that because of me this great tempest is upon you.
KJV Translation: And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest [is] upon you.
Verse Intro: JONAH Thrown into the Sea to Calm It
Keywords: SHIP,UNSELFISHNESS
Description: JONAH 1:13
NET Translation: Instead, they tried to row back to land, but they were not able to do so because the storm kept growing worse and worse.
DARBY Translation: But the men rowed hard to regain the land; but they could not; for the sea grew more and more tempestuous against them.
KJV Translation: Nevertheless the men rowedK6254hard to bring [it] to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CONVERTS,MINISTER,CHRISTIAN,MIRACLES,PRAYER
Description: JONAH 1:14
NET Translation: So they cried out to the Lord, “Oh, please, Lord, don’t let us die on account of this man! Don’t hold us guilty of shedding innocent blood. After all, you, Lord, have done just as you pleased.”
DARBY Translation: And they cried unto Jehovah and said, Ah, Jehovah, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, Jehovah, hast done as it pleased thee.
KJV Translation: Wherefore they cried unto the LORD, and said, We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee.
Keywords: MIRACLES
Description: JONAH 1:15
NET Translation: So they picked JONAH up and threw him into the sea, and the sea stopped raging.
DARBY Translation: And they took up JONAH, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from its raging.
KJV Translation: So they took up JONAH, and cast him forth into the sea: and the sea ceasedK6255from her raging.
Keywords: CONVERTS,CONVICTION,MINISTER,CHRISTIAN,THANKFULNESS
Description: JONAH 1:16
NET Translation: The men feared the Lord greatly and earnestly vowed to offer lavish sacrifices to the Lord.
DARBY Translation: And the men feared Jehovah exceedingly, and offered a sacrifice unto Jehovah, and made vows.
KJV Translation: Then the men feared the LORD exceedingly, and offered a sacrifice unto the LORD, and made vowsK6256.
Keywords: FISH,GOD,MIRACLES,TYPES
Description: JONAH 1:17
NET Translation: (2:1) The Lord sent a huge fish to swallow JONAH, and JONAH was in the stomach of the fish three days and three nights.
DARBY Translation: AndD6319 Jehovah prepared a great fish to swallow up JONAH. And JONAH was in the belly of the fish three days and three nights.
KJV Translation: Now the LORD had prepared a great fish to swallow up JONAH. And JONAH was in the bellyK6257of the fish three days and three nights.
Verse Intro: The Lord Saves JONAH by Means of a Large Fish
Keywords: AMITTAI,BACKSLIDERS,CONVICTION,FISH,JONAH,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PRAYER
Description: JONAH 2:1
NET Translation: JONAH prayed to the Lord his God from the stomach of the fish
DARBY Translation: And JONAH prayed unto Jehovah his God out of the fish's belly;
KJV Translation: Then JONAH prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,
Verse Intro: JONAH Prays to the Lord
Keywords: DESPONDENCY,FAITH,HADES,HELL,PRAYER,REPENTANCE
Description: JONAH 2:2
NET Translation: and said, “I called out to the Lord from my distress, and he answered me; from the belly of Sheol I cried out for help, and you heard my prayer.
DARBY Translation: and he said: I cried by reason of my distress unto Jehovah, and he answered me; Out of the belly of Sheol cried I: thou heardest my voice.
KJV Translation: And said, I cried by reason of mine afflictionK6258unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hellK6259cried I, [and] thou heardest my voice.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: JONAH 2:3
NET Translation: You threw me into the deep waters, into the middle of the sea; the ocean current engulfed me; all the mighty waves you sent swept over me.
DARBY Translation: For thou didst cast me into the depth, into the heart of the seas, And the flood was round about me: All thy breakers and thy billows are gone over me.
KJV Translation: For thou hadst cast me into the deep, in the midstK6260of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
Keywords: BACKSLIDERS,CHURCH,TEMPLE
Description: JONAH 2:4
NET Translation: I thought I had been banished from your sight and that I would never again see your holy temple.
DARBY Translation: And I said, I am cast out from before thine eyes, Yet will I look again toward thy holy temple.
KJV Translation: Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
Keywords: FLAG
Description: JONAH 2:5
NET Translation: Water engulfed me up to my neck; the deep ocean surrounded me; seaweed was wrapped around my head.
DARBY Translation: The waters encompassed me, to the soul: The deep was round about me, The weeds were wrapped about my head.
KJV Translation: The waters compassed me about, [even] to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
Keywords: CORRUPTION
Description: JONAH 2:6
NET Translation: I went down to the very bottoms of the mountains; the gates of the netherworld barred me in forever, but you brought me up from the Pit, O Lord, my God.
DARBY Translation: I went down to the bottoms of the mountains; The bars of the earth [closed] upon me for ever: But thou hast brought up my life from the pit, O Jehovah my God.
KJV Translation: I went down to the bottomsK6261of the mountains; the earth with her bars [was] about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruptionK6262, O LORD my God.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHURCH,PRAYER
Description: JONAH 2:7
NET Translation: When my life was ebbing away, I called out to the Lord. And my prayer came to you, to your holy temple.
DARBY Translation: When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, Into thy holy templeD6320.
KJV Translation: When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.
Keywords: IDOLATRY
Description: JONAH 2:8
NET Translation: Those who worship worthless idols forfeit the mercy that could be theirs.
DARBY Translation: They that observe lying vanitiesD6321 forsake their own mercyD6322.
KJV Translation: They that observe lying vanities forsake their own mercy.
Keywords: GOD,PRAISE,THANKFULNESS,VOWS
Description: JONAH 2:9
NET Translation: But as for me, I promise to offer a sacrifice to you with a public declaration of praise; I will surely do what I have promised. Salvation belongs to the Lord!”
DARBY Translation: But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.
KJV Translation: But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay [that] that I have vowed. Salvation [is] of the LORD.
Keywords: MIRACLES,RESURRECTION
Description: JONAH 2:10
NET Translation: Then the Lord commanded the fish and it vomited JONAH out onto dry land.
DARBY Translation: And Jehovah commanded the fish, and it vomited out JONAH upon the dry [land].
KJV Translation: And the LORD spake unto the fish, and it vomited out JONAH upon the dry [land].
Keywords: BACKSLIDERS,CONVERTS,CONVICTION,JONAH,NINEVEH,PREACHING,ASSYRIA,MINISTER,CHRISTIAN,MISSIONS,PROPHECY,PROPHETS
Description: JONAH 3:1
NET Translation: The Lord’s message came to JONAH a second time
DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto JONAH the second time, saying,
KJV Translation: And the word of the LORD came unto JONAH the second time, saying,
Verse Intro: JONAH Called to Go to Nineveh a Second Time
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PROPHETS
Description: JONAH 3:2
NET Translation: “Go immediately to Nineveh, that large city, and proclaim to it the message that I tell you.”
DARBY Translation: Arise, go to Nineveh, the great city, and preachD6323 unto it the preaching that I shall bid thee.
KJV Translation: Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.
Keywords: OBEDIENCE
Description: JONAH 3:3
NET Translation: So JONAH went immediately to Nineveh, in keeping with the Lord’s message. Now Nineveh was an enormous city—it required three days to walk through it!
DARBY Translation: And JONAH arose, and went unto Nineveh, according to the word of Jehovah. Now Nineveh was an exceeding greatD6324 city of three days' journey.
KJV Translation: So JONAH arose, and went unto Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceedingK6263great city of three days' journey.
Keywords: DAY,FORTY,MINISTER,CHRISTIAN,NINEVEH,ORATOR,REVIVALS
Description: JONAH 3:4
NET Translation: JONAH began to enter the city by going one day’s walk, announcing, “At the end of forty days, Nineveh will be overthrown!”
DARBY Translation: And JONAH began to enter into the city a day's journey, and he cried and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown!
KJV Translation: And JONAH began to enter into the city a day's journey, and he cried, and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown.
Keywords: FAITH,FASTING,HEATHEN,OBEDIENCE,REPENTANCE
Description: JONAH 3:5
NET Translation: The people of Nineveh believed in God, and they declared a fast and put on sackcloth, from the greatest to the least of them.
DARBY Translation: And the men of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
KJV Translation: So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
Keywords: ASHES,RULERS
Description: JONAH 3:6
NET Translation: When the news reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, put on sackcloth, and sat on ashes.
DARBY Translation: And the word reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and laid his robe from him, and covered himself with sackcloth, and sat in ashes.
KJV Translation: For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered [him] with sackcloth, and sat in ashes.
Verse Intro: The People of Nineveh Repent
Description: JONAH 3:7
NET Translation: He issued a proclamation and said, “In Nineveh, by the decree of the king and his nobles: No human or animal, cattle or sheep, is to taste anything; they must not eat and they must not drink water.
DARBY Translation: And he caused it to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste anything: let them not feed, nor drink water;
KJV Translation: And he caused [it] to be proclaimed and publishedK6264through Nineveh by the decree of the king and his noblesK6265, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste any thing: let them not feed, nor drink water:
Keywords: REPENTANCE,SACKCLOTH
Description: JONAH 3:8
NET Translation: Every person and animal must put on sackcloth and must cry earnestly to God, and everyone must turn from their evil way of living and from the violence that they do.
DARBY Translation: and let manD6325 and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God; and let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.
KJV Translation: But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that [is] in their hands.
Keywords: REPENTANCE,WICKED (PEOPLE)
Description: JONAH 3:9
NET Translation: Who knows? Perhaps God might be willing to change his mind and relent and turn from his fierce anger so that we might not die.”
DARBY Translation: Who knoweth but that God will turn and repent, and will turn away from his fierce anger, that we perish not?
KJV Translation: Who can tell [if] God will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?
Keywords: CONTINGENCIES,GOD,REPENTANCE
Description: JONAH 3:10
NET Translation: When God saw their actions—that they turned from their evil way of living.—God relented concerning the judgment he had threatened them with and did not destroy them.
DARBY Translation: And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil that he had said he would do unto them, and he did [it] not.
KJV Translation: And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did [it] not.
Keywords: MURMURING,ANGER,PRESUMPTION
Description: JONAH 4:1
NET Translation: This displeased JONAH terribly and he became very angry.
DARBY Translation: And it displeased JONAH exceedingly, and he was angryD6326.
KJV Translation: But it displeased JONAH exceedingly, and he was very angry.
Verse Intro: JONAH's Response of Anger and God's Compassion
Keywords: ANGER,GOD,TARSHISH
Description: JONAH 4:2
NET Translation: He prayed to the Lord and said, “Oh, Lord, this is just what I thought would happen when I was in my own country. This is what I tried to prevent by attempting to escape to Tarshish, because I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in mercy, and one who relents concerning threatened judgment.
DARBY Translation: And he prayed unto Jehovah, and said, Ah, Jehovah, was not this my saying when I was yet in my country? Therefore I was minded to flee at firstD6327 unto Tarshish; for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great loving-kindness, and repentest thee of the evil.
KJV Translation: And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, [was] not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou [art] a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.
Keywords: DESPONDENCY
Description: JONAH 4:3
NET Translation: So now, Lord, kill me instead, because I would rather die than live!”
DARBY Translation: And now, Jehovah, take, I beseech thee, my life from me, for it is better for me to die than to live.
KJV Translation: Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for [it is] better for me to die than to live.
Keywords: ANGER
Description: JONAH 4:4
NET Translation: The Lord said, “Are you really so very angry?”
DARBY Translation: And Jehovah said, Doest thou well to be angry?
KJV Translation: Then said the LORD, Doest thou well to be angry?
Keywords: BOOTH
Description: JONAH 4:5
NET Translation: JONAH left the city and sat down east of it. He made a shelter for himself there and sat down under it in the shade to see what would happen to the city.
DARBY Translation: And JONAH went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shade, till he might see what would become of the city.
KJV Translation: So JONAH went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the city.
Keywords: BLESSING,GOD,GOURD,MIRACLES
Description: JONAH 4:6
NET Translation: The Lord God appointed a little plant and caused it to grow up over JONAH to be a shade over his head to rescue him from his misery. Now JONAH was very delighted about the little plant.
DARBY Translation: And Jehovah Elohim prepared a gourd, and made it to come up over JONAH, that it might be a shade over his head, to deliver him from his trouble. And JONAH was exceeding glad because of the gourd.
KJV Translation: And the LORD God prepared a gourdK6267, and made [it] to come up over JONAH, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. So JONAH was exceeding gladK6268of the gourd.
Keywords: MIRACLES,WORM
Description: JONAH 4:7
NET Translation: So God sent a worm at dawn the next day, and it attacked the little plant so that it dried up.
DARBY Translation: But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd, that it withered.
KJV Translation: But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.
Keywords: DEATH,DESPONDENCY,HEAT,LIFE,WIND
Description: JONAH 4:8
NET Translation: When the sun began to shine, God sent a hot east wind. So the sun beat down on JONAH’s head, and he grew faint. So he despaired of life and said, “I would rather die than live!”
DARBY Translation: And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat upon the head of JONAH, so that he fainted; and he requested for himself that he might die, and said, It is better for me to die than to live.
KJV Translation: And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehementK6269east wind; and the sun beat upon the head of JONAH, that he fainted, and wished in himself to die, and said, [It is] better for me to die than to live.
Keywords: ANGER,LIFE
Description: JONAH 4:9
NET Translation: God said to JONAH, “Are you really so very angry about the little plant?” And he said, “I am as angry as I could possibly be!”
DARBY Translation: And God said to JONAH, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, unto death.
KJV Translation: And God said to JONAH, Doest thou well to be angryK6270for the gourd? And he said, I do well to be angryK6271, [even] unto death.
Keywords: GOD,PARABLES
Description: JONAH 4:10
NET Translation: The Lord said, “You were upset about this little plant, something for which you did not work, nor did you do anything to make it grow. It grew up overnight and died the next day.
DARBY Translation: And Jehovah said, Thou hast pity on the gourd, for which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:
KJV Translation: Then said the LORD, Thou hast had pityK6272on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a nightK6273, and perished in a night:
Keywords: ANIMALS,GOD,NINEVEH,PARABLES
Description: JONAH 4:11
NET Translation: Should I not be more concerned about Nineveh, this enormous city? There are more than 120,000 people in it who do not know right from wrong, as well as many animals.”
DARBY Translation: and I, should not I have pity on Nineveh, the great city, wherein are more than a hundred and twenty thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?
KJV Translation: And should not I spare Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and [also] much cattle?
Keywords: JESUS THE CHRIST,MIRACLES,PHARISEES,SCRIBE (S),SIGN
Description: Matthew 12:38
NET Translation: Then some of the experts in the law along with some Pharisees answered him, “Teacher, we want to see a sign from you.”
DARBY Translation: Then answered him some of the scribes and Pharisees, saying, Teacher, we desire to see a sign from thee.
KJV Translation: Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
Verse Intro: The Sign of JONAH Given to those Seeking a Sign
Keywords: JESUS THE CHRIST,MIRACLES,PHARISEES
Description: Matthew 12:39
NET Translation: But he answered them, “An evil and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of the prophet JONAH.
DARBY Translation: But he, answering, said to them, A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and a sign shall not be given to it save the sign of Jonas the prophet.
KJV Translation: But he answered and said unto them, “An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:”
Keywords: FISH,JESUS THE CHRIST,JONAH,RESURRECTION,TYPES
Description: Matthew 12:40
NET Translation: For just as JONAH was in the belly of the huge fish for three days and three nights, so the Son of Man will be in the heart of the earth for three days and three nights.
DARBY Translation: For even as Jonas was in the belly of the great fish three days and three nights, thus shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights.
KJV Translation: “For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.”
Keywords: CONVICTION,JESUS THE CHRIST,JONAH,JUDGMENT,RESPONSIBILITY
Description: Matthew 12:41
NET Translation: The people of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented when JONAH preached to them—and now, something greater than JONAH is here!
DARBY Translation: NinevitesD6753 shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preachingD6754 of Jonas; and behold, more than Jonas [is] here.
KJV Translation: “The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas” [is] “here.”
Keywords: JESUS THE CHRIST,JONAH,SIGN,SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Matthew 16:4
NET Translation: A wicked and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of JONAH.” Then he left them and went away.
DARBY Translation: A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and a sign shall not be given to it save the sign of Jonas. And he leftD6801 them and went away.
KJV Translation: “A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas.” And he left them, and departed.
Keywords: APOSTLES,BAR-JONA,GOD,HEAVEN,REVELATION,WISDOM
Description: Matthew 16:17
NET Translation: And Jesus answered him, “You are blessed, Simon son of JONAH, because flesh and blood did not reveal this to you, but my Father in heaven!
DARBY Translation: And Jesus answering said to him, Blessed art thou, Simon Bar-jonaD6809, for flesh and blood has not revealed [it] to thee, but my Father who is in the heavens.
KJV Translation: And Jesus answered and said unto him, “Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed” [it] “unto thee, but my Father which is in heaven.”
Keywords: JONAH,MIRACLES,SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Luke 11:29
NET Translation: As the crowds were increasing, Jesus began to say, “This generation is a wicked generation; it looks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of JONAH.
DARBY Translation: But as the crowds thronged together, he began to say, This generation is a wicked generation: it seeks a sign, and a sign shall not be given to it but the sign of Jonas.
KJV Translation: And when the people were gathered thick together, he began to say, “This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.”
Verse Intro: The Sign of JONAH Given to those Seeking a Sign
Keywords: JONAH,SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Luke 11:30
NET Translation: For just as JONAH became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.
DARBY Translation: For as Jonas wasD7320 a sign to the Ninevites, thus shall also the Son of man be to this generation.
KJV Translation: “For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.”
Keywords: CONVICTION,JUDGMENT,RESPONSIBILITY
Description: Luke 11:32
NET Translation: The people of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented when JONAH preached to them—and now, something greater than JONAH is here!
DARBY Translation: Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and behold, more than Jonas is here.
KJV Translation: “The men of Nineve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas” [is] “here.”