Search Phrase = Highway
There are no Main Site search results.
Description: Numbers 20:17
NET Translation: Please let us pass through your country. We will not pass through the fields or through the vineyards, nor will we drink water from any well. We will go by the King’s Highway; we will not turn to the right or the left until we have passed through your region.’”
DARBY Translation: Let us pass, I pray thee, through thy country; we will not pass through fields, or through vineyards, neither will we drink water out of the wells: we will go by the king's road; we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy border.
KJV Translation: Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink [of] the water of the wells: we will go by the king's [high] way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders.
Description: Numbers 20:19
NET Translation: Then the Israelites said to him, “We will go along the Highway, and if we or our cattle drink any of your water, we will pay for it. We will only pass through on our feet, without doing anything else.”
DARBY Translation: And the children of Israel said to him, We will go by the high way; and if we drink of thy water, I and my cattle, then I will pay for it: I will only, without anything else, go through on my feet.
KJV Translation: And the children of Israel said unto him, We will go by the high way: and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it: I will only, without [doing] any thing [else], go through on my feet.
Description: Numbers 21:22
NET Translation: “Let us pass through your land; we will not turn aside into the fields or into the vineyards, nor will we drink water from any well, but we will go along the King’s Highway until we pass your borders.”
DARBY Translation: Let us pass through thy land; we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink water out of the wells; on the king's road will we go until we have passed thy border.
KJV Translation: Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink [of] the waters of the well: [but] we will go along by the king's [high] way, until we be past thy borders.
Description: Deuteronomy 2:27
NET Translation: “Let me pass through your land; I will keep strictly to the roadway. I will not turn aside to the right or the left.
DARBY Translation: Let me pass through thy land: by the Highway alone will I go; I will neither turn to the right hand nor to the left.
KJV Translation: Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Description: Judges 5:6
NET Translation: In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael caravans disappeared; travelers had to go on winding side roads.
DARBY Translation: In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, The roads were unused, and the travellers on Highways went by crooked paths.
KJV Translation: In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the Highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.
Description: Judges 20:31
NET Translation: The Benjaminites attacked the army, leaving the city unguarded. They began to strike down their enemy just as they had done before. On the main roads (one leads to Bethel, the other to Gibeah) and in the field, they struck down about thirty Israelites.
DARBY Translation: And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city, and began to smite of the people, slaying as at the former times, in the Highways, of which one leads to Bethel and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.
KJV Translation: And the children of Benjamin went out against the people, [and] were drawn away from the city; and they began to smite of the people, [and] kill, as at other times, in the Highways, of which one goeth up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.
Description: Judges 20:32
NET Translation: Then the Benjaminites said, “They are defeated just as before.” But the Israelites said, “Let’s retreat and lure them away from the city into the main roads.”
DARBY Translation: And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. And the children of Israel said, Let us flee, that we may draw them from the city to the Highways.
KJV Translation: And the children of Benjamin said, They [are] smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the city unto the Highways.
Description: Judges 20:45
NET Translation: The rest turned and ran toward the wilderness, heading toward the cliff of Rimmon. But the Israelites caught 5,000 of them on the main roads. They stayed right on their heels all the way to Gidom and struck down 2,000 more.
DARBY Translation: And they turned and fled towards the wilderness to the cliff of Rimmon, and they gleaned of them in the Highways five thousand men; and pursued hard after them to Gidom, and slew two thousand men of them.
KJV Translation: And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the Highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.
Description: Judges 21:19
NET Translation: However, there is an annual festival to the Lord in Shiloh, which is north of Bethel (east of the main road that goes up from Bethel to Shechem) and south of Lebonah.”
DARBY Translation: And they said, Behold, there is a feast of Jehovah from year to year in Shiloh, which is on the north side of Bethel, toward the sun-rising of the Highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
KJV Translation: Then they said, Behold, [there is] a feast of the LORD in Shiloh yearly [in a place] which [is] on the north side of Bethel, on the east side of the Highway that goeth up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
Keywords: Hand, Kine, Philistines
Description: 1 Samuel 6:12
NET Translation: Then the cows went directly on the road to Beth Shemesh. They went along that route, bellowing more and more; they turned neither to the right nor to the left. The leaders of the Philistines were walking along behind them all the way to the border of Beth Shemesh.
DARBY Translation: And the kine went straight forward on the way to Beth-shemesh; they went by the one high way, lowing as they went; and they turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them as far as the border of Beth-shemesh.
KJV Translation: And the kine took the straight way to the way of Bethshemesh, [and] went along the Highway, lowing as they went, and turned not aside [to] the right hand or [to] the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Bethshemesh.
Keywords: Asa, Blood, Highway, Man
Description: 2 Samuel 20:12
NET Translation: Amasa was squirming in his own blood in the middle of the path, and this man had noticed that all the soldiers stopped. Having noticed that everyone who came across Amasa stopped, the man pulled him away from the path and into the field and threw a garment over him.
DARBY Translation: Now Amasa wallowed in blood in the midst of the Highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the Highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by stood still.
KJV Translation: And Amasa wallowed in blood in the midst of the Highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the Highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by him stood still.
Keywords: Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:13
NET Translation: Once he had removed Amasa from the path, everyone followed Joab to pursue Sheba son of Bikri.
DARBY Translation: When he was removed out of the Highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri,
KJV Translation: When he was removed out of the Highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Keywords: Assyria, Hezekiah, Highway, King, Syria
Description: 2 Kings 18:17
NET Translation: The king of Assyria sent his commanding general, the chief eunuch, and the chief adviser from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, along with a large army. They went up and arrived at Jerusalem. They went and stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth.
DARBY Translation: And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rab-shakeh from Lachish, with a strong force, against king Hezekiah, to Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the aqueduct of the upper pool, which is on the Highway of the fuller's field.
KJV Translation: And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which [is] in the Highway of the fuller's field.
Keywords: Art, Heart, Man, Strength
Description: Psalms 84:5
NET Translation: How blessed are those who find their strength in you, and long to travel the roads that lead to your temple.
DARBY Translation: Blessed is the man whose strength is in thee, they, in whose heart are the Highways.
KJV Translation: Blessed [is] the man whose strength [is] in thee; in whose heart [are] the ways [of them].
Keywords: Man, Righteous
Description: Proverbs 15:19
NET Translation: The way of the sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is like a Highway.
DARBY Translation: The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plain.
KJV Translation: The way of the slothful [man is] as an hedge of thorns: but the way of the righteous [is] made plain.
Keywords: Art, Highway
Description: Proverbs 16:17
NET Translation: The Highway of the upright is to turn away from evil; the one who guards his way safeguards his life.
DARBY Translation: The Highway of the upright is to depart from evil: he that taketh heed to his way keepeth his soul.
KJV Translation: The Highway of the upright [is] to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
Keywords: Highway, Meet, Pool
Description: Isaiah 7:3
NET Translation: So the Lord told Isaiah, “Go out with your son Shear Jashub and meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool that is located on the road to the field where they wash and dry cloth.
DARBY Translation: And Jehovah said to Isaiah, Go out now to meet Ahaz, thou and thy son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the upper pool, on the Highway of the fuller's field;
KJV Translation: Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the Highway of the fuller's field;
Keywords: Highway, Israel, Remnant
Description: Isaiah 11:16
NET Translation: There will be a Highway leading out of Assyria for the remnant of his people, just as there was for Israel, when they went up from the land of Egypt.
DARBY Translation: And there shall be a Highway for the remnant of his people which will be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day when he went up out of the land of Egypt.
KJV Translation: And there shall be an Highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
Keywords: Egypt, Highway
Description: Isaiah 19:23
NET Translation: At that time there will be a Highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will visit Egypt, and the Egyptians will visit Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.
DARBY Translation: In that day shall there be a Highway out of Egypt to Assyria; and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and Egypt shall serve with Assyria.
KJV Translation: In that day shall there be a Highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.
Keywords: Man, Wayfaring
Description: Isaiah 33:8
NET Translation: Highways are empty, there are no travelers. Treaties are broken, witnesses are despised, human life is treated with disrespect.
DARBY Translation: The Highways are desolate, the wayfaring man ceaseth. He hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
KJV Translation: The Highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
Keywords: Ass, Called, Clean, Highway, Hough, Unclean, Wayfaring
Description: Isaiah 35:8
NET Translation: A thoroughfare will be there—it will be called the Way of Holiness. The unclean will not travel on it; it is reserved for those authorized to use it—fools will not stray into it.
DARBY Translation: And a Highway shall be there and a way, and it shall be called, The way of holiness: the unclean shall not pass through it; but it shall be for these. Those that go [this] way even fools, shall not err [therein].
KJV Translation: And an Highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it [shall be] for those: the wayfaring men, though fools, shall not err [therein].
Keywords: Assyria, Hezekiah, Highway, Jerusalem, King, Pool, Syria
Description: Isaiah 36:2
NET Translation: The king of Assyria sent his chief adviser from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, along with a large army. The chief adviser stood at the conduit of the upper pool that is located on the road to the field where they wash and dry cloth.
DARBY Translation: And the king of Assyria sent Rab-shakeh from Lachish to Jerusalem, to king Hezekiah, with a strong force. And he stood by the aqueduct of the upper pool, on the Highway of the fuller's field.
KJV Translation: And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the Highway of the fuller's field.
Keywords: Desert, Highway
Description: Isaiah 40:3
NET Translation: A voice cries out, “In the wilderness clear a way for the Lord; build a level road through the rift valley for our God.
DARBY Translation: The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the desert a Highway for our God!
KJV Translation: The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a Highway for our God.
Description: Isaiah 49:11
NET Translation: I will make all my mountains into a road; I will construct my roadways.”
DARBY Translation: And I will make all my mountains a way, and my Highways shall be raised up.
KJV Translation: And I will make all my mountains a way, and my Highways shall be exalted.
Description: Isaiah 62:10
NET Translation: Come through! Come through the gates! Prepare the way for the people! Build it—Build the roadway! Remove the stones. Lift a signal flag for the nations.
DARBY Translation: Go through, go through the gates; prepare the way of the people; cast up, cast up the Highway; gather out the stones; lift up a banner for the peoples.
KJV Translation: Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the Highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.
Keywords: Art, Gin, Heart
Description: Jeremiah 31:21
NET Translation: I will say, ‘My dear children of Israel, keep in mind the road you took when you were carried off. Mark off in your minds the landmarks. Make a mental note of telltale signs marking the way back. Return, my dear children of Israel. Return to these cities of yours.
DARBY Translation: Set up waymarks, make for thyself signposts; set thy heart toward the Highway, the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
KJV Translation: Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the Highway, [even] the way [which] thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
Keywords: God, Man
Description: Amos 5:16
NET Translation: Because of Israel’s sins this is what the Lord, the Lord God of Heaven’s Armies, says: “In all the squares there will be wailing, in all the streets they will mourn the dead. They will tell the field workers to lament and the professional mourners to wail.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all broadways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! And they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
KJV Translation: Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing [shall be] in all streets; and they shall say in all the Highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
Description: Matthew 22:9
NET Translation: So go into the main streets and invite everyone you find to the wedding banquet.’
DARBY Translation: go therefore into the thoroughfares of the Highways, and as many as ye shall find invite to the wedding feast.
KJV Translation: “Go ye therefore into the Highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.”
Keywords: Wedding
Description: Matthew 22:10
NET Translation: And those slaves went out into the streets and gathered all they found, both bad and good, and the wedding hall was filled with guests.
DARBY Translation: And those bondmen went out into the Highways, and brought together all as many as they found, both evil and good; and the wedding feast was furnished with guests.
KJV Translation: “So those servants went out into the Highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.”
Keywords: Blind, Highway, Jericho, Son
Description: Mark 10:46
NET Translation: They came to Jericho. As Jesus and his disciples and a large crowd were leaving Jericho, Bartimaeus the son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the road.
DARBY Translation: And they come to Jericho, and as he was going out from Jericho, and his disciples and a large crowd, the son of Timaeus, Bartimaeus, the blind [man], sat by the wayside begging.
KJV Translation: And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the Highway side begging.
Description: Luke 14:23
NET Translation: So the master said to his slave, ‘Go out to the Highways and country roads and urge people to come in, so that my house will be filled.
DARBY Translation: And the lord said to the bondman, Go out into the ways and fences and compel to come in, that my house may be filled;
KJV Translation: “And the lord said unto the servant, Go out into the Highways and hedges, and compel” [them] “to come in, that my house may be filled.”