Search Phrase = HEADBANDS
There are no Main Site search results.
Keywords: AARON,BONNET,DRESS,EPHOD,GIRDLE,NADAB
Description: Exodus 28:40
NET Translation: “For Aaron’s sons you are to make tunics, sashes, and HEADBANDS for glory and for beauty.
DARBY Translation: And for Aaron's sons thou shalt make vests; and thou shalt make for them girdles; and high caps shalt thou make for them, for glory and for ornament.
KJV Translation: And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.
Keywords: AARON,BONNET,DRESS,GIRDLE,LEVITES,PRIEST
Description: Exodus 29:9
NET Translation: and wrap the sashes around Aaron and his sons and put HEADBANDS on them, and so the ministry of priesthood will belong to them by a perpetual ordinance. Thus you are to consecrate Aaron and his sons.
DARBY Translation: And thou shalt gird them with the girdle Aaron and his sons, and bind the high caps on them; and the priesthood shall be theirs for an everlasting statute; and thou shalt consecrateD621 Aaron and his sons.
KJV Translation: And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and putK463the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrateK464Aaron and his sons.
Keywords: BONNET,BREECHES,DRESS,MITER
Description: Exodus 39:28
NET Translation: and the turban of fine linen, the HEADBANDS of fine linen, and the undergarments of fine twisted linen.
DARBY Translation: and the turban of byssusD682; and the ornamental caps, of byssus; and the linen trousers, of twined byssus;
KJV Translation: And a mitre [of] fine linen, and goodly bonnets [of] fine linen, and linen breeches [of] fine twined linen,
Keywords: BONNET,EPHOD,GIRDLE,PRIEST
Description: Leviticus 8:13
NET Translation: Moses also brought forward Aaron’s sons, clothed them with tunics, wrapped sashes around them, and wrapped HEADBANDS on them just as the Lord had commanded Moses.
DARBY Translation: And Moses brought Aaron's sons near and clothed them with the vests, and girded them with the girdles, and bound the high caps on them, as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnetsK525upon them; as the LORD commanded Moses.
Keywords: BONNET,DRESS,EAR-RING,HEADBANDS,PERFUME
Description: Isaiah 3:20
NET Translation: headdresses, ankle ornaments, sashes, sachets, amulets,
DARBY Translation: the head-dressesD4623, and the stepping chains, and the girdles, and the scent-boxes, and the amulets;
KJV Translation: The bonnets, and the ornaments of the legs, and the HEADBANDS, and the tabletsK4542, and the earrings,
Keywords: DRESS,PILLOW
Description: Ezekiel 13:18
NET Translation: and say ‘This is what the Sovereign Lord says: Woe to those who sew bands on all their wrists and make HEADBANDS for heads of every size to entrap people’s lives! Will you entrap my people’s lives, yet preserve your own lives?
DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the women that sew pillows for all wristsD5650, and that make veilsD5651 for the head [of persons] of every stature to catch souls! Will ye catch the souls of my people, and will ye save your own souls alive?
KJV Translation: And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the [women] that sew pillows to all armholesK5541, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive [that come] unto you?
Keywords: DRESS
Description: Ezekiel 13:21
NET Translation: I will tear off your HEADBANDS and rescue my people from your power; they will no longer be prey in your hands. Then you will know that I am the Lord.
DARBY Translation: And I will tear your veils and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I [am] the LORD.