Search Phrase = HAGGAI
There are no Main Site search results.
Keywords: DARIUS,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JOSHUA,TEMPLE,HAGGAI,IDDO,JESHUA,PROPHETS,ZECHARIAH (ZECHARIAS)
Description: Ezra 5:1
NET Translation: Then the prophets HAGGAI and Zechariah son of Iddo prophesied concerning the Jews who were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel who was over them.
DARBY Translation: Now the prophets, HAGGAI the prophet and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews that were in Judah and Jerusalem; in the name of the God of Israel [did they prophesy] to them.
KJV Translation: Then the prophets, HAGGAI the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that [were] in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, [even] unto them.
Verse Intro: Rebuilding Efforts Restart
Keywords: HAGGAI,IDDO,LIBERALITY,TEMPLE,ZECHARIAH (ZECHARIAS)
Description: Ezra 6:14
NET Translation: The elders of the Jews continued building and prospering, while at the same time HAGGAI the prophet and Zechariah the son of Iddo continued prophesying. They built and brought it to completion by the command of the God of Israel and by the command of Cyrus and Darius and Artaxerxes king of Persia.
DARBY Translation: And the elders of the Jews built; and they prospered through the prophesying of HAGGAI the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they built and completed [it] according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.
KJV Translation: And the elders of the Jews builded, and they prospered through the prophesying of HAGGAI the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they builded, and finished [it], according to the commandmentK2829of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.
Keywords: HAGGAI,REPENTANCE,TEMPLE,DARIUS,JEHOZADAK,JOSHUA,SHEALTIEL
Description: HAGGAI 1:1
NET Translation: On the first day of the sixth month of King Darius’ second year, the Lord’s message came through the prophet HAGGAI to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to the high priest Joshua son of Jehozadak:
DARBY Translation: InHAGGAI'), Said to mean 'Festive' or 'Festival of Jehovah.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6487 the second year of DariusD6488 the king, in the sixth month, on the first day of the month, came the word of Jehovah byD6489 the prophet HAGGAI unto Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying,
KJV Translation: In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, came the word of the LORD by HAGGAIHAGGAI." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6430the prophet unto Zerubbabel the son of Shealtiel, governorK6431of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, saying,
Verse Intro: The Lord's Message through HAGGAI
Keywords: CHURCH,LUKEWARMNESS,PARSIMONY (STINGINESS),TEMPLE
Description: HAGGAI 1:2
NET Translation: This is what the Lord of Heaven’s Armies has said: “These people have said, ‘The time for rebuilding the Lord’s temple has not yet come.’”
DARBY Translation: Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that Jehovah's house should be built.
KJV Translation: Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built.
Verse Intro: The People Indifferent to the Signs of Discipline
Description: HAGGAI 1:3
NET Translation: The Lord’s message came through the prophet HAGGAI as follows:
DARBY Translation: And the word of Jehovah came by HAGGAI the prophet, saying,
KJV Translation: Then came the word of the LORD by HAGGAI the prophet, saying,
Keywords: COVETOUSNESS,LUKEWARMNESS,PARSIMONY (STINGINESS),SELFISHNESS
Description: HAGGAI 1:4
NET Translation: “Is it right for you to live in richly paneled houses while my temple is in ruins?
DARBY Translation: Is it time for you that ye should dwell in your wainscotedD6490 houses, while this house lieth waste?
KJV Translation: [Is it] time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house [lie] waste?
Keywords: REVERENCE
Description: HAGGAI 1:5
NET Translation: Here then, this is what the Lord of Heaven’s Armies has said: ‘Think carefully about what you are doing.
DARBY Translation: And now thus saith Jehovah of hosts: ConsiderD6491 your ways.
KJV Translation: Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your waysK6432.
Keywords: COVETOUSNESS,PARSIMONY (STINGINESS),WAGES,WORLDLINESS
Description: HAGGAI 1:6
NET Translation: You have planted much, but have harvested little. You eat, but are never filled. You drink, but are still thirsty. You put on clothes, but are not warm. Those who earn wages end up with holes in their money bags.’”
DARBY Translation: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but are not satisfied; ye drink, but are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages for a bag with holes.
KJV Translation: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages [to put it] into a bag with holesK6433.
Keywords: REPENTANCE,SELF-EXAMINATION
Description: HAGGAI 1:7
NET Translation: Moreover, this is what the Lord of Heaven’s Armies has said: “Pay close attention to these things also.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: ConsiderD6492 your ways.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
Verse Intro: Discipline a Result of Failure to Rebuild the Temple
Keywords: LIBERALITY,WORSHIP
Description: HAGGAI 1:8
NET Translation: Go up to the hill country and bring back timber to build the temple. Then I will be pleased and honored,” says the Lord.
DARBY Translation: Go up to the mountain and bring wood, and build the house, and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.
KJV Translation: Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
Keywords: PARSIMONY (STINGINESS),SELFISHNESS
Description: HAGGAI 1:9
NET Translation: “You expected a large harvest, but instead there was little. And when you would bring it home, I would blow it right away. Why?” asks the Lord of Heaven’s Armies. “Because my temple remains in ruins, thanks to each of you favoring his own house!
DARBY Translation: Ye looked for much, and behold it was little; and when ye brought it home, I blew upon it. Wherefore? saith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, whilst ye run every man to his own house.
KJV Translation: Ye looked for much, and, lo, [it came] to little; and when ye brought [it] home, I did blow upon itK6435. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that [is] waste, and ye run every man unto his own house.
Keywords: FAMINE,SELFISHNESS
Description: HAGGAI 1:10
NET Translation: This is why the sky has held back its dew and the earth its produce.
DARBY Translation: Therefore over youD6493 the heavens withhold their dew, and the earth withholdeth its fruit.
KJV Translation: Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed [from] her fruit.
Keywords: FAMINE,WINE
Description: HAGGAI 1:11
NET Translation: Moreover, I have called for a drought that will affect the fields, the hill country, the grain, new wine, fresh olive oil, and everything that grows from the ground; it also will harm people, animals, and everything they produce.”
DARBY Translation: And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon manD6494, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
KJV Translation: And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon [that] which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
Keywords: JEHOZADAK,JOSHUA,LIBERALITY,OBEDIENCE,REVERENCE,SHEALTIEL,ZERUBBABEL
Description: HAGGAI 1:12
NET Translation: Then Zerubbabel son of Shealtiel and the high priest Joshua son of Jehozadak, along with the whole remnant of the people, obeyed the Lord their God. They responded favorably to the message of the prophet HAGGAI, who spoke just as the Lord their God had instructed him, and the people began to respect the Lord.
DARBY Translation: And Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and all the remnant of the people, hearkened to the voice of Jehovah their God, and the words of HAGGAI the prophet, according as Jehovah their God had sent him, and the people feared before Jehovah.
KJV Translation: Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of HAGGAI the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people did fear before the LORD.
Verse Intro: The People Moved to Obedience Begin Rebuilding
Keywords: GOD,MESSENGER,PROPHETS,RIGHTEOUS
Description: HAGGAI 1:13
NET Translation: Then HAGGAI, the Lord’s messenger, spoke the Lord’s announcement to the people: “I am with you,” decrees the Lord.
DARBY Translation: Then spoke HAGGAI, Jehovah's messenger, in Jehovah's message unto the people, saying, I am with you, saith Jehovah.
KJV Translation: Then spake HAGGAI the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying, I [am] with you, saith the LORD.
Keywords: ELUL,JEHOZADAK,MONTH,SHEALTIEL
Description: HAGGAI 1:14
NET Translation: So the Lord energized and encouraged Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the whole remnant of the people. They came and worked on the temple of their God, the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And Jehovah stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked at the house of Jehovah of hosts, their God,
KJV Translation: And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of the LORD of hosts, their God,
Keywords: DARIUS,ELUL,MONTH
Description: HAGGAI 1:15
NET Translation: This took place on the twenty-fourth day of the sixth month of King Darius’ second year.
DARBY Translation: in the four and twentieth day of the sixth month, in the second year of Darius the king.
KJV Translation: In the four and twentieth day of the sixth month, in the second year of Darius the king.
Keywords: TEMPLE,PROPHECY
Description: HAGGAI 2:1
NET Translation: On the twenty-first day of the seventh month, the Lord’s message came through the prophet HAGGAI again:
DARBY Translation: In the seventh [month], on the one and twentieth [day] of the month, came the word of Jehovah by the prophet HAGGAI, saying,
KJV Translation: In the seventh [month], in the one and twentieth [day] of the month, came the word of the LORD by theK6436prophet HAGGAI, saying,
Verse Intro: Motivation to Work - The Glory of the Lord will Return
Keywords: JEHOZADAK,JOSHUA,SHEALTIEL,ZERUBBABEL
Description: HAGGAI 2:2
NET Translation: “Ask the following questions to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the remnant of the people:
DARBY Translation: Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,
KJV Translation: Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying,
Keywords: TEMPLE
Description: HAGGAI 2:3
NET Translation: ‘Who among you survivors saw the former splendor of this temple? How does it look to you now? Isn’t it nothing by comparison?’
DARBY Translation: Who is left among you that saw this house in its former glory? and how do ye see it now? Is it not as nothing in your eyes?
KJV Translation: Who [is] left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? [is it] not in your eyes in comparison of it as nothing?
Keywords: JEHOZADAK,RIGHTEOUS,RELIGIOUS ZEAL
Description: HAGGAI 2:4
NET Translation: Even so, take heart, Zerubbabel,” decrees the Lord. “Take heart, Joshua son of Jehozadak, the high priest. And take heart all you citizens of the land,” decrees the Lord, “and begin to work. For I am with you,” decrees the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: But now be strong, Zerubbabel, saith Jehovah; and be strong, Joshua son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith Jehovah, and work: for I am with you, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the LORD, and work: for I [am] with you, saith the LORD of hosts:
Keywords: GOD,HOLY SPIRIT,RIGHTEOUS,RELIGIOUS ZEAL
Description: HAGGAI 2:5
NET Translation: “Do not fear, because I made a promise to your ancestors when they left Egypt, and my Spirit even now testifies to you.”
DARBY Translation: The word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit, remain among you: fear ye not.
KJV Translation: [According to] the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.
Keywords: PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: HAGGAI 2:6
NET Translation: Moreover, this is what the Lord of Heaven’s Armies has said: “In just a little while I will once again shake the sky and the earth, the sea and the dry ground.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts: Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry [land];
KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts; Yet once, it [is] a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry [land];
Keywords: CHURCH,GENTILES,JESUS THE CHRIST
Description: HAGGAI 2:7
NET Translation: I will also shake up all the nations, and they will offer their treasures; then I will fill this temple with glory.” So the Lord of Heaven’s Armies has said.
DARBY Translation: and I will shake all nations, and the desire of all nations shall come; and I will fill this house with glory, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts.
Keywords: GOD
Description: HAGGAI 2:8
NET Translation: “The silver and gold will be mine,” decrees the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: The silver is mine, and the gold is mine, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: The silver [is] mine, and the gold [is] mine, saith the LORD of hosts.
Keywords: JOY,PEACE
Description: HAGGAI 2:9
NET Translation: “The future splendor of this temple will be greater than that of former times,” the Lord of Heaven’s Armies has declared. “And in this place I will give peace,” decrees the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: The latter glory of this house shall be greater than the former, saith Jehovah of hosts; and in this place will I give peace, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.
Keywords: PROPHECY
Description: HAGGAI 2:10
NET Translation: On the twenty-fourth day of the ninth month of Darius’ second year, the Lord’s message came to the prophet HAGGAI:
DARBY Translation: On the four and twentieth [day] of the ninth [month], in the second year of Darius, came the word of Jehovah by HAGGAI the prophet, saying,
KJV Translation: In the four and twentieth [day] of the ninth [month], in the second year of Darius, came the word of the LORD by HAGGAI the prophet, saying,
Verse Intro: The Nation's Defilement Led to Discipline but God will Now Bless
Description: HAGGAI 2:11
NET Translation: “This is what the Lord of Heaven’s Armies has said, ‘Ask the priests about the law.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Ask now the priests [concerning] the law, saying,
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Ask now the priests [concerning] the law, saying,
Description: HAGGAI 2:12
NET Translation: If someone carries holy meat in a fold of his garment and that fold touches bread, a boiled dish, wine, olive oil, or any other food, will that item become holy?’” The priests answered, “It will not.”
DARBY Translation: If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any food shall it become holy? And the priests answered and said, No.
KJV Translation: If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy? And the priests answered and said, No.
Description: HAGGAI 2:13
NET Translation: Then HAGGAI asked, “If a person who is ritually unclean because of touching a dead body comes in contact with one of these items, will it become unclean?” The priests answered, “It will be unclean.”
DARBY Translation: And HAGGAI said, If one that is unclean by a dead body touch any of these, is it become unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
KJV Translation: Then said HAGGAI, If [one that is] unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
Keywords: WICKED (PEOPLE)
Description: HAGGAI 2:14
NET Translation: Then HAGGAI responded, “‘The people of this nation are unclean in my sight,’ decrees the Lord. ‘And so is all their effort; everything they offer is also unclean.
DARBY Translation: Then answered HAGGAI and said, So is this people, and so is this nation before me, saith Jehovah, and so is every work of their hands; and that which they offerD6495 there is unclean.
KJV Translation: Then answered HAGGAI, and said, So [is] this people, and so [is] this nation before me, saith the LORD; and so [is] every work of their hands; and that which they offer there [is] unclean.
Keywords: LUKEWARMNESS,TEMPLE
Description: HAGGAI 2:15
NET Translation: Now therefore reflect carefully on the recent past, before one stone was laid on another in the Lord’s temple.
DARBY Translation: And now, I pray you, considerD6496 from this day and onwardD6497, from before a stone was laid upon a stone in the temple of Jehovah,
KJV Translation: And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:
Keywords: LUKEWARMNESS
Description: HAGGAI 2:16
NET Translation: From that time when one came expecting a heap of twenty measures, there were only ten; when one came to the wine vat to draw out fifty measures from it, there were only twenty.
DARBY Translation: before those [days] were, when one came to a heap of twenty [measures], there were but ten; when one came to the vat to draw out fifty press-measures, there were but twenty.
KJV Translation: Since those [days] were, when [one] came to an heap of twenty [measures], there were [but] ten: when [one] came to the pressfat for to draw out fifty [vessels] out of the press, there were [but] twenty.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLASTING,CHASTISEMENT,HAIL,MILDEW
Description: HAGGAI 2:17
NET Translation: I struck all the products of your labor with blight, disease, and hail, and yet you brought nothing to me,’ says the Lord.
DARBY Translation: I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; and ye [turned] not to me, saith Jehovah.
KJV Translation: I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye [turned] not to me, saith the LORD.
Keywords: LIBERALITY
Description: HAGGAI 2:18
NET Translation: ‘Think carefully about the past: from today, the twenty-fourth day of the ninth month, to the day work on the temple of the Lord was resumed, think about it.
DARBY Translation: ConsiderD6498, I pray you, from this day and onward, from the four and twentieth day of the ninth [month], from the day that the foundation of Jehovah's temple was laid, consider [it].
KJV Translation: Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth [month, even] from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider [it].
Keywords: BARN,GOD,LIBERALITY
Description: HAGGAI 2:19
NET Translation: The seed is still in the storehouse, isn’t it? And the vine, fig tree, pomegranate, and olive tree have not produced. Nevertheless, from today on I will bless you.’”
DARBY Translation: Is the seed yet in the barn? yea, the vine, and the fig-tree, and the pomegranate, and the olive-tree have not brought forth: from this day will I bless [you].
KJV Translation: Is the seed yet in the barn? yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless [you].
Keywords: PROPHECY
Description: HAGGAI 2:20
NET Translation: Then the Lord spoke to HAGGAI a second time on the twenty-fourth day of the month:
DARBY Translation: And the word of Jehovah came the second time unto HAGGAI on the four and twentieth [day] of the month, saying,
KJV Translation: And again the word of the LORD came unto HAGGAI in the four and twentieth [day] of the month, saying,
Verse Intro: Zerubabbel a Prototype of thr Messiah to Sit on David's Throne
Keywords: GOVERNMENT
Description: HAGGAI 2:21
NET Translation: “Tell Zerubbabel governor of Judah: ‘I am ready to shake the sky and the earth.
DARBY Translation: Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
KJV Translation: Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
Keywords: GOVERNMENT
Description: HAGGAI 2:22
NET Translation: I will overthrow royal thrones and shatter the might of earthly kingdoms. I will overthrow chariots and those who ride them, and horses and their riders will fall as people kill one another.
DARBY Translation: and I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the nations; and I will overthrow the chariots, and those that ride therein; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.
KJV Translation: And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.
Keywords: GOD,PREDESTINATION,SHEALTIEL
Description: HAGGAI 2:23
NET Translation: On that day,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘I will take you, Zerubbabel son of Shealtiel, my servant,’ says the Lord, ‘and I will make you like a signet ring, for I have chosen you,’ says the Lord of Heaven’s Armies.”
DARBY Translation: In that day, saith Jehovah of hosts, will I take thee, Zerubbabel son of Shealtiel, my servant, saith Jehovah, and will make thee as a signet; for I have chosen thee, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: In that day, saith the LORD of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith the LORD, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith the LORD of hosts.