Search Phrase = GEHAZI
There are no Main Site search results.
Keywords: GEHAZI,INFLUENCE
Description: 2 Kings 4:12
NET Translation: He told his servant GEHAZI, “Ask the Shunammite woman to come here.” So he did so and she came to him.
DARBY Translation: And he said to GEHAZI his servantD2231, Call this Shunammite. And he called her, and she stood before him.
KJV Translation: And he said to GEHAZI his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
Keywords: CIVIL SERVICE,CONTENTMENT,INFLUENCE,INTERCESSION,MINISTER,CHRISTIAN
Description: 2 Kings 4:13
NET Translation: Elisha said to GEHAZI, “Tell her, ‘Look, you have treated us with such great respect. What can I do for you? Can I put in a good word for you with the king or the commander of the army?’” She replied, “I’m quite secure.”
DARBY Translation: And he said to him, Say now to her, Behold, thou hast been careD2232ful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she said, I dwell among mine own people.
KJV Translation: And he said unto him, Say now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what [is] to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among mine own people.
Description: 2 Kings 4:14
NET Translation: So he asked GEHAZI, “What can I do for her?” GEHAZI replied, “She has no son, and her husband is old.”
DARBY Translation: And he said, What then is to be done for her? And GEHAZI said, Verily, she has no son, and her husband is old.
KJV Translation: And he said, What then [is] to be done for her? And GEHAZI answered, Verily she hath no child, and her husband is old.
Keywords: CARMEL
Description: 2 Kings 4:25
NET Translation: So she went to visit the prophet at Mount Carmel. When he saw her at a distance, he said to his servant GEHAZI, “Look, it’s the Shunammite woman.
DARBY Translation: And she went and came to the man of God, to mount Carmel. And it came to pass when the man of God saw her afar off, that he said to GEHAZI his servant, Behold, there is the Shunammite:
KJV Translation: So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to GEHAZI his servant, Behold, [yonder is] that Shunammite:
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,RESIGNATION
Description: 2 Kings 4:26
NET Translation: Now, run to meet her and ask her, ‘Are you well? Are your husband and the boy well?’” She told GEHAZI, “Everything’s fine.”
DARBY Translation: run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she said, It is well.
KJV Translation: Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, [Is it] well with thee? [is it] well with thy husband? [is it] well with the child? And she answered, [It is] well.
Keywords: PROPHETS
Description: 2 Kings 4:27
NET Translation: But when she reached the prophet on the mountain, she grabbed hold of his feet. GEHAZI came near to push her away, but the prophet said, “Leave her alone, for she is very upset. The Lord has kept the matter hidden from me; he didn’t tell me about it.”
DARBY Translation: And she came to the man of God to the mountain, and caught him by the feet; and GEHAZI drew near to thrust her away; but the man of God said, Let her alone, for her soul is troubled within her, and Jehovah has hidden it from me, and has not told me.
KJV Translation: And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feetK2011: but GEHAZI came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul [is] vexedK2012within her: and the LORD hath hid [it] from me, and hath not told me.
Keywords: GEHAZI
Description: 2 Kings 4:29
NET Translation: Elisha told GEHAZI, “Tuck your robes into your belt, take my staff, and go! Don’t stop to exchange greetings with anyone! Place my staff on the child’s face.”
DARBY Translation: And he said to GEHAZI, Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go thy way. If thou meet any man, salute him not, and if any salute thee, answer him not again; and lay my staff upon the face of the lad.
KJV Translation: Then he said to GEHAZI, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.
Keywords: GEHAZI
Description: 2 Kings 4:31
NET Translation: Now GEHAZI went on ahead of them. He placed the staff on the child’s face, but there was no sound or response. When he came back to Elisha he told him, “The child did not wake up.”
DARBY Translation: And GEHAZI passed on before them, and laid the staff upon the face of the lad; but there was neither voice, nor sign of attention. And he returned to meet him, and told him saying, The lad is not awaked.
KJV Translation: And GEHAZI passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but [there was] neither voice, nor hearingK2013. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.
Description: 2 Kings 4:36
NET Translation: Elisha called to GEHAZI and said, “Get the Shunammite woman.” So he did so and she came to him. He said to her, “Take your son.”
DARBY Translation: And he called GEHAZI, and said, Call this Shunammite. And he called her; and she came to him. And he said, Take up thy son.
KJV Translation: And he called GEHAZI, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.
Keywords: COVETOUSNESS,DECEPTION,FALSEHOOD,GEHAZI,OATH,SERVANT
Description: 2 Kings 5:20
NET Translation: GEHAZI, the prophet Elisha’s servant, thought, “Look, my master did not accept what this Syrian Naaman offered him. As certainly as the Lord lives, I will run after him and accept something from him.”
DARBY Translation: And GEHAZI, the servantD2244 of Elisha the man of God, said, Behold, my master has spared Naaman, this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought; but as Jehovah liveth, I will run after him and take somewhat of him.
KJV Translation: But GEHAZI, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, [as] the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him.
Keywords: WORLDLINESS
Description: 2 Kings 5:21
NET Translation: So GEHAZI ran after Naaman. When Naaman saw someone running after him, he got down from his chariot to meet him and asked, “Is everything all right?”
DARBY Translation: And GEHAZI followed after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he sprang down from the chariot to meet him, and said, Is all well?
KJV Translation: So GEHAZI followed after Naaman. And when Naaman saw [him] running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, [Is] all well?
Description: 2 Kings 5:23
NET Translation: Naaman said, “Please accept two talents of silver.” He insisted, and tied up two talents of silver in two bags, along with two suits of clothes. He gave them to two of his servants and they carried them for GEHAZI.
DARBY Translation: And Naaman said, Consent to take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of raiment, and laid them upon two of his young men; and they bore them before him.
KJV Translation: And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and laid [them] upon two of his servants; and they bare [them] before him.
Description: 2 Kings 5:25
NET Translation: When he came and stood before his master, Elisha asked him, “Where have you been, GEHAZI?” He answered, “Your servant hasn’t been anywhere.”
DARBY Translation: And he entered in and stood before his master. And Elisha said to him, Whence [comest thou], GEHAZI? And he said, Thy servant went no whither.
KJV Translation: But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence [comest thou], GEHAZI? And he said, Thy servant went no whitherK2030.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CURSE,DISEASE,ELISHA,JUDGMENTS,LEPROSY,MIRACLES,VICEGERENCY
Description: 2 Kings 5:27
NET Translation: Therefore Naaman’s skin disease will afflict you and your descendants forever!” When GEHAZI went out from his presence, his skin was as white as snow.
DARBY Translation: But the leprosy of Naaman shall fasten upon thee, and upon thy seed for ever. And he went out from his presence leprous, as snow.
KJV Translation: The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper [as white] as snow.
Keywords: GEHAZI,JORAM
Description: 2 Kings 8:4
NET Translation: Now the king was talking to GEHAZI, the prophet’s servant, and said, “Tell me all the great things that Elisha has done.”
DARBY Translation: And the king was talking with GEHAZI, the servantD2254 of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha has done.
KJV Translation: And the king talked with GEHAZI the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
Keywords: GEHAZI,JORAM
Description: 2 Kings 8:5
NET Translation: While GEHAZI was telling the king how Elisha had brought the dead back to life, the woman whose son he had brought back to life came to ask the king for her house and field. GEHAZI said, “My master, O king, this is the very woman, and this is her son whom Elisha brought back to life!”
DARBY Translation: And it came to pass as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that behold, the woman whose son he had restored to life cried to the king for her house and for her land. And GEHAZI said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.
KJV Translation: And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And GEHAZI said, My lord, O king, this [is] the woman, and this [is] her son, whom Elisha restored to life.