Search Phrase = FESTUS
There are no Main Site search results.
Keywords: COURT,DEMAGOGISM,FELIX,FESTUS,JUDGE,PUBLIC OPINION,PAUL
Description: Acts 24:27
NET Translation: After two years had passed, Porcius FESTUS succeeded Felix, and because he wanted to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.
DARBY Translation: But when two years were completed, Felix was relieved by Porcius FESTUS as his successor; and Felix, desirous to oblige the Jews, to acquire their favour, left Paul bound.
KJV Translation: But after two years Porcius FESTUS came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PRISONERS,PAUL
Description: Acts 25:1
NET Translation: Now three days after FESTUS arrived in the province, he went up to Jerusalem from Caesarea.
DARBY Translation: FESTUS therefore, being come into the eparchy, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
KJV Translation: Now when FESTUS was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.
Verse Intro: Paul on Trial Before FESTUS
Keywords: MALICE
Description: Acts 25:3
NET Translation: Requesting him to do them a favor against Paul, they urged FESTUS to summon him to Jerusalem, planning an ambush to kill him along the way.
DARBY Translation: asking as a grace against him that he would send for him to Jerusalem, laying people in wait to kill him on the way.
KJV Translation: And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.
Description: Acts 25:4
NET Translation: Then FESTUS replied that Paul was being kept at Caesarea, and he himself intended to go there shortly.
DARBY Translation: FESTUS therefore answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was about to set out shortly.
KJV Translation: But FESTUS answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly [thither].
Description: Acts 25:6
NET Translation: After FESTUS had stayed not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and the next day he sat on the judgment seat and ordered Paul to be brought.
DARBY Translation: And having remained among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; and on the next day, having sat down on the judgment-seat, commanded Paul to be brought.
KJV Translation: And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
Keywords: CHANGE OF VENUE,PUBLIC OPINION
Description: Acts 25:9
NET Translation: But FESTUS, wanting to do the Jews a favor, asked Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and be tried before me there on these charges?”
DARBY Translation: But FESTUS, desirous of obliging the Jews, to acquire their favour, answering Paul, said, Art thou willing to go up to Jerusalem, there to be judged before me concerning these things?
KJV Translation: But FESTUS, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?
Verse Intro: Paul Appeals to Ceasar
Keywords: JUDGE,KING
Description: Acts 25:12
NET Translation: Then, after conferring with his council, FESTUS replied, “You have appealed to Caesar; to Caesar you will go!”
DARBY Translation: Then FESTUS, having conferred with the council, answered, Thou hast appealed to Caesar. To Caesar shalt thou go.
KJV Translation: Then FESTUS, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.
Keywords: WOMEN
Description: Acts 25:13
NET Translation: After several days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to pay their respects to FESTUS.
DARBY Translation: And when certain days had elapsed, Agrippa the king and Bernice arrived at Caesarea to salute FESTUS.
KJV Translation: And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute FESTUS.
Verse Intro: FESTUS Asks Advice of King Agrippa
Keywords: FELIX
Description: Acts 25:14
NET Translation: While they were staying there many days, FESTUS explained Paul’s case to the king to get his opinion, saying, “There is a man left here as a prisoner by Felix.
DARBY Translation: And when they had spent many days there, FESTUS laid before the king the matters relating to Paul, saying, There is a certain man left prisoner by Felix,
KJV Translation: And when they had been there many days, FESTUS declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:
Description: Acts 25:22
NET Translation: Agrippa said to FESTUS, “I would also like to hear the man myself.” “Tomorrow,” he replied, “you will hear him.”
DARBY Translation: And Agrippa [said] to FESTUS, I myself also would desire to hear the man. To-morrow, said he, thou shalt hear him.
KJV Translation: Then Agrippa said unto FESTUS, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.
Keywords: WOMEN
Description: Acts 25:23
NET Translation: So the next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the audience hall, along with the senior military officers and the prominent men of the city. When FESTUS gave the order, Paul was brought in.
DARBY Translation: On the morrow therefore, Agrippa being come, and Bernice, with great pomp, and having entered into the hall of audience, with the chiliarchs and the men of distinction of the city, and FESTUS having given command, Paul was brought.
KJV Translation: And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at FESTUS' commandment Paul was brought forth.
Verse Intro: Paul at the Inquiry Before King Agrippa and Bernice
Description: Acts 25:24
NET Translation: Then FESTUS said, “King Agrippa, and all you who are present here with us, you see this man about whom the entire Jewish populace petitioned me both in Jerusalem and here, shouting loudly that he ought not to live any longer.
DARBY Translation: And FESTUS said, King Agrippa, and all men who are here present with us, ye see this person, concerning whom all the multitude of the Jews applied to me both in Jerusalem and here, crying out against [him] that he ought not to live any longer.
KJV Translation: And FESTUS said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and [also] here, crying that he ought not to live any longer.
Keywords: AGRIPPA,FESTUS,INDICTMENTS
Description: Acts 25:26
NET Translation: But I have nothing definite to write to my lord about him. Therefore I have brought him before you all, and especially before you, King Agrippa, so that after this preliminary hearing I may have something to write.
DARBY Translation: concerning whom I have nothing certain to write to my lord. Wherefore I have brought him before you, and specially before thee, king Agrippa, so that an examination having been gone into I may have something to write:
KJV Translation: Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.
Keywords: INSANITY
Description: Acts 26:24
NET Translation: As Paul was saying these things in his defense, FESTUS exclaimed loudly, “You have lost your mind, Paul! Your great learning is driving you insane!”
DARBY Translation: And as he answered for his defence with these things, FESTUS says with a loud voice, Thou art mad, Paul; much learning turns thee to madness.
KJV Translation: And as he thus spake for himself, FESTUS said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.
Keywords: INSANITY
Description: Acts 26:25
NET Translation: But Paul replied, “I have not lost my mind, most excellent FESTUS, but am speaking true and rational words.
DARBY Translation: But Paul said, I am not mad, most excellent FESTUS, but utter words of truth and sobernessD7936;
KJV Translation: But he said, I am not mad, most noble FESTUS; but speak forth the words of truth and soberness.
Keywords: APPEAL
Description: Acts 26:32
NET Translation: Agrippa said to FESTUS, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.”
DARBY Translation: And Agrippa said to FESTUS, This man might have been let go if he had not appealed to Caesar.
KJV Translation: Then said Agrippa unto FESTUS, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.