Search Phrase = DRAWING
There are no Main Site search results.
Description: Leviticus 23:2
NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘These are the Lord’s appointed times which you must proclaim as holy assemblies—my appointed times.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the set feastsDRAWING near to God].' so vers. 37,44; Ex. 13.10; Num. 15.3; 29.39; Deut. 31.10; 1 Chron. 23.31, &c." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D895 of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations these are my set feastsDRAWING near to God].' so vers. 37,44; Ex. 13.10; Num. 15.3; 29.39; Deut. 31.10; 1 Chron. 23.31, &c." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D896.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts.
Keywords: FEASTS,PASSOVER
Description: Leviticus 23:4
NET Translation: “‘These are the Lord’s appointed times, holy assemblies, which you must proclaim at their appointed time.
DARBY Translation: These are the set feastsDRAWING near to God].' so vers. 37,44; Ex. 13.10; Num. 15.3; 29.39; Deut. 31.10; 1 Chron. 23.31, &c." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D897 of Jehovah, holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons:
KJV Translation: These [are] the feasts of the LORD, [even] holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons.
Verse Intro: The Passover
Description: Joshua 14:2
NET Translation: The land assignments to the nine-and-a-half tribes were made by DRAWING lots, as the Lord had instructed Moses.
DARBY Translation: their inheritance was by lot, as Jehovah had commanded by Moses, for the nine tribes, and the half tribe.
KJV Translation: By lot [was] their inheritance, as the LORD commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and [for] the half tribe.
Keywords: THE LOT,TABERNACLE
Description: Joshua 19:51
NET Translation: These are the land assignments that Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite tribal leaders made by DRAWING lots in Shiloh before the Lord at the entrance of the tent of meeting. So they finished dividing up the land.
DARBY Translation: These were the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel, distributed by lot in Shiloh before Jehovah, at the entrance of the tent of meeting. And they ended dividing the land.
KJV Translation: These [are] the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country.
Keywords: ARCHERY,GOD,THANKFULNESS
Description: Judges 5:11
NET Translation: Hear the sound of those who divide the sheep among the watering places; there they tell of the Lord’s victorious deeds, the victorious deeds of his warriors in Israel. Then the Lord’s people went down to the city gates—
DARBY Translation: Because of the voice of those who divide [the spoil] in the midst of the places of DRAWING water; There they rehearse the righteous actsD1607 of Jehovah, His righteous acts toward his villages in Israel. Then the people of Jehovah went down to the gates.
KJV Translation: [They that are delivered] from the noise of archers in the places of DRAWING water, there shall they rehearse the righteous actsK1064of the LORD, [even] the righteous acts [toward the inhabitants] of his villages in Israel: then shall the people of the LORD go down to the gates.
Keywords: KARKOR
Description: Judges 8:10
NET Translation: Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their armies. There were about 15,000 survivors from the army of the eastern peoples; 120,000 sword-wielding soldiers had been killed.
DARBY Translation: Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their camp with them, about fifteen thousand [men], all that were left of the whole camp of the children of the east; for there had fallen a hundred and twenty thousand men that drew sword.
KJV Translation: Now Zebah and Zalmunna [were] in Karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand [men], all that were left of all the hosts of the children of the east: for there fell an hundred and twenty thousand men that drew swordDRAWING a sword." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1103.
Verse Intro: Gideon Captures Zebah and Zalmunna
Keywords: AHAZ,ALTAR,CHURCH AND STATE,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,TEMPLE,URIAH,URIJAH
Description: 2 Kings 16:10
NET Translation: When King Ahaz went to meet with King Tiglath-Pileser of Assyria in Damascus, he saw the altar there. King Ahaz sent to Uriah the priest a DRAWING of the altar and a blueprint for its design.
DARBY Translation: And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser king of Assyria; and he saw the altar that was at Damascus, and king Ahaz sent to Urijah the priest the form of the altar, and the pattern of it, according to all its workmanship.
KJV Translation: And king Ahaz went to DamascusK2115to meet Tiglathpileser king of Assyria, and saw an altar that [was] at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.
Keywords: ARCHERY,GILEAD
Description: 1 Chronicles 5:18
NET Translation: The Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh had 44,760 men in their combined armies, warriors who carried shields and swords, were equipped with bows, and were trained for war.
DARBY Translation: The children of Reuben and the Gadites and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men who carried shield and sword, DRAWING the bow and skilful in war, were forty-four thousand seven hundred and sixty, able to go forth to war.
KJV Translation: The sons of Reuben, and the Gadites, and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skilful in war, [were] four and forty thousand seven hundred and threescore, that went out to the war.
Keywords: DEAD (PEOPLE)
Description: 2 Chronicles 21:19
NET Translation: After about two years his intestines came out because of the disease, so that he died a very painful death. His people did not make a bonfire to honor him, as they had done for his ancestors.
DARBY Translation: And it came to pass, from day to day, and at the time when the second year was DRAWING to a close, that his bowels fell out by reason of his sickness, and he died in cruel sufferingsD2586. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.
KJV Translation: And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,IMPENITENCE,SELF-WILL
Description: Nehemiah 9:29
NET Translation: And you solemnly admonished them in order to return them to your law, but they behaved presumptuously and did not obey your commandments. They sinned against your ordinances—those by which an individual, if he obeys them, will live. They boldly turned from you; they rebelled and did not obey.
DARBY Translation: And thou testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law; but they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thine ordinances (which if a man do, he shall live in them); and they withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
KJV Translation: And testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thy judgments, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulderDRAWING shoulder." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2911, and hardened their neck, and would not hear.
Keywords: LION,NET
Description: Psalms 10:9
NET Translation: He lies in ambush in a hidden place, like a lion in a thicket. He lies in ambush, waiting to catch the oppressed; he catches the oppressed by pulling in his net.
DARBY Translation: He lieth in wait secretly, like a lion in his thicket; he lieth in wait to catch the afflicted: he doth catch the afflicted, DRAWING him into his net.
KJV Translation: He lieth in wait secretlyK3464as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.
Keywords: EZEKIEL,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PROPHECY,DRAWING,INSTRUCTION,PANTOMIME,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TILE
Description: Ezekiel 4:1
NET Translation: “And you, son of man, take a brick and set it in front of you. Inscribe a city on it—Jerusalem.
DARBY Translation: And thou, son of man, take thee a brick, and lay it before thee, and portray upon it a city, Jerusalem:
KJV Translation: Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, [even] Jerusalem:
Verse Intro: Object Lesson - The Brick - The Siege of Jerusalem
Keywords: JESUS THE CHRIST,PRAYER
Description: Luke 5:16
NET Translation: Yet Jesus himself frequently withdrew to the wilderness and prayed.
DARBY Translation: And *he* withdrew himself, and was about in the desert [places] and prayingDRAWING himself in the deserts and praying.' He was at that time waiting, occupied with prayer." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7241.
KJV Translation: And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.
Keywords: JESUS THE CHRIST,PHARISEES,REPENTANCE
Description: Luke 15:1
NET Translation: Now all the tax collectors and sinners were coming to hear him.
DARBY Translation: And all the tax-gatherers and the sinners were comingDRAWING near;' not only at this time; it is usual." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7348 near to him to hear him;
KJV Translation: Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
Verse Intro: Parable of the Lost Sheep
Keywords: SELF-CONDEMNATION
Description: Luke 19:22
NET Translation: The king said to him, ‘I will judge you by your own words, you wicked slave! So you knew, did you, that I was a severe man, withDRAWING what I didn’t deposit and reaping what I didn’t sow?
DARBY Translation: He says to him, Out of thy mouth will I judge thee, wicked bondman: thou knewest that *I* am a harsh man, taking up what I have not laid down and reaping what I have not sowed.
KJV Translation: “And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee,” [thou] “wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:”
Keywords: RIGHTEOUS
Description: Luke 21:28
NET Translation: But when these things begin to happen, stand up and raise your heads, because your redemption is DRAWING near.”
DARBY Translation: But when these things begin to come to pass, look up and lift up your heads, because your redemption draws nigh.
KJV Translation: “And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.”
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Luke 24:15
NET Translation: While they were talking and debating these things, Jesus himself approached and began to accompany them
DARBY Translation: And it came to pass as they conversed and reasoned, that Jesus himself DRAWING nigh, went with them;
KJV Translation: And it came to pass, that, while they communed [together] and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
Keywords: COWARDICE
Description: John 6:19
NET Translation: Then, when they had rowed about three or four miles, they caught sight of Jesus walking on the lake, approaching the boat, and they were frightened.
DARBY Translation: Having rowed then about twenty-five or thirty stadia, they see Jesus walking on the sea and coming near the ship; and they were frightened.
KJV Translation: So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and DRAWING nigh unto the ship: and they were afraid.
Keywords: HOUSE,JOPPA,MISSIONS,PETER,PRAYER,PRAYERFULNESS,VISION
Description: Acts 10:9
NET Translation: About noon the next day, while they were on their way and approaching the city, Peter went up on the roof to pray.
DARBY Translation: And on the morrow, as these were journeying and DRAWING near to the city, Peter went up on the house to pray, about the sixth hour.
KJV Translation: On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:
Verse Intro: Peter's Vision Concerning What God Calls Clean
Description: Acts 22:6
NET Translation: As I was en route and near Damascus, about noon a very bright light from heaven suddenly flashed around me.
DARBY Translation: And it came to passD7916, as I was journeying and DRAWING near to Damascus, that, about mid-day, there suddenly shone out of heaven a great light round about me.
KJV Translation: And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
Keywords: FASTING
Description: Acts 27:33
NET Translation: As day was about to dawn, Paul urged them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day you have been in suspense and have gone without food; you have eaten nothing.
DARBY Translation: And while it was DRAWING on to daylight, Paul exhorted them all to partake of food, saying, Ye have passed the fourteenth day watching in expectation without taking food.
KJV Translation: And while the day was coming on, Paul besought [them] all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
Keywords: JESUS THE CHRIST,TYPES
Description: 2 Corinthians 1:5
NET Translation: For just as the sufferings of Christ overflow toward us, so also our comfort through Christ overflows to you.
DARBY Translation: Because, even as the sufferings of the ChristDRAWING attention to the difference between 'Christ' and 'the Christ.' 'The Christ' is a title, the designation of a condition or office, not a name; 'Christ' is a name. These are not used indifferently, and in the Gospels, where in Greek the word occurs alone, it is almost invariably 'the Christ,' the Messiah, or Anointed; while in the Epistles it is rarely so, but is used as a name. Some cases are doubtful, because the structure of the Greek phrase requires or prefers the article. this is the case here. However, on the whole I believe the article should be inserted here in English. When the article is inserted in this translation, the office or condition is considered to be the prominent thought." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8377 abound towards us, so through the Christ does our encouragement also abound.
KJV Translation: For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ.
Keywords: BLOOD,BOLDNESS,GOD
Description: Hebrews 10:19
NET Translation: Therefore, brothers and sisters, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,
DARBY Translation: Having therefore, brethren, boldness for entering into the [holy of] holies by the blood of Jesus,
KJV Translation: Having therefore, brethren, boldnessK7201to enter into the holiest by the blood of Jesus,
Verse Intro: DRAWING Near to God by Genuine Faith that Endures
Keywords: APOSTASY,CHURCH,COMMUNION,WORSHIP
Description: Hebrews 10:25
NET Translation: not abandoning our own meetings, as some are in the habit of doing, but encouraging each other, and even more so because you see the day DRAWING near.
DARBY Translation: not forsaking the assembling of ourselves together, as the custom [is] with some; but encouraging [one another], and by so much the more as ye see the day DRAWING near.
KJV Translation: Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some [is]; but exhorting [one another]: and so much the more, as ye see the day approaching.
Keywords: BACKSLIDERS,FAITH,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Hebrews 10:38
NET Translation: But my righteous one will live by faith, and if he shrinks back, I take no pleasure in him.
DARBY Translation: But the justD9114 shall live by faith; and, if heDRAWING back. It is certain that in what the apostle quotes (Hab. 2.3,4) there is no reference in the word 'he' to the just who lives by faith. The Hebrew and the LXX prove this. All through this Epistle the Hebrews who acknowledged Jesus as Messiah are treated as a people; that is, the whole people accepted on condition of believing. So Peter. 'but are now the people of God.' And here. 'Jesus, that he might sanctify the people with his own blood.' In this Epistle there is nothing of the sanctification of the Spirit; but the writer urges as a practical truth 'the just shall live by faith.' and then he says, 'and, if he draw back;' that is, any one holding this position of a professed believer; but if he was living by faith in him, he was not DRAWING back. In a word, DRAWING back is one character, living by faith another." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9115 draw back, my soul does not take pleasure in him.
KJV Translation: Now the just shall live by faith: but if [any man] draw back, my soul shall have no pleasure in him.