Search Phrase = Coffer
There are no Main Site search results.
Keywords: Ark, Ass, Coffer, Trespass
Description: 1 Samuel 6:8
NET Translation: Then take the ark of the Lord and place it on the cart, and put in a chest beside it the gold objects you are sending to him as a guilt offering. You should then send it on its way.
DARBY Translation: and take the ark of Jehovah, and lay it upon the cart, and the golden jewels, which ye return him as a trespass-offering, put in the Coffer by the side thereof; and send it away that it may go.
KJV Translation: And take the ark of the LORD, and lay it upon the cart; and put the jewels of gold, which ye return him [for] a trespass offering, in a Coffer by the side thereof; and send it away, that it may go.
Keywords: Ark, Coffer, Gold
Description: 1 Samuel 6:11
NET Translation: They put the ark of the Lord on the cart, along with the chest, the gold mice, and the images of the sores.
DARBY Translation: And they laid the ark of Jehovah upon the cart, and the Coffer with the golden mice and the images of their sores.
KJV Translation: And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the Coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
Keywords: Ark, Coffer, Gold, Offerings, Rings
Description: 1 Samuel 6:15
NET Translation: The Levites took down the ark of the Lord and the chest that was with it, which contained the gold objects. They placed them near the big stone. At that time the people of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the Lord.
DARBY Translation: And the Levites took down the ark of Jehovah, and the Coffer that was with it, in which were the golden jewels, and put them on the great stone; and the men of Beth-shemesh offered up burnt-offerings and sacrificed sacrifices the same day to Jehovah.
KJV Translation: And the Levites took down the ark of the LORD, and the Coffer that [was] with it, wherein the jewels of gold [were], and put [them] on the great stone: and the men of Bethshemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices the same day unto the LORD.
Keywords: Counsel, Man
Description: Psalms 1:1
NET Translation: Book 1 (Psalms 1-41). How blessed is the one who does not follow the advice of the wicked, or stand in the pathway with sinners, or sit in the assembly of sCoffers.
DARBY Translation: Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the way of sinners, and sitteth not in the seat of scorners;
KJV Translation: Blessed [is] the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
Keywords: Grace
Description: Proverbs 3:34
NET Translation: With arrogant sCoffers he is scornful, yet he shows favor to the humble.
DARBY Translation: He indeed scorneth the scorners; but he giveth grace unto the lowly.
KJV Translation: Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.
Keywords: Son, Wise
Description: Proverbs 13:1
NET Translation: A wise son accepts his father’s discipline, but a sCoffer has never listened to rebuke.
DARBY Translation: A wise son [heareth] his father's instruction; but a scorner heareth not rebuke.
KJV Translation: A wise son [heareth] his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
Description: Proverbs 21:24
NET Translation: A proud and arrogant person, whose name is “SCoffer,” acts with overbearing pride.
DARBY Translation: Proud, arrogant, scorner is his name who dealeth in proud wrath.
KJV Translation: Proud [and] haughty scorner [is] his name, who dealeth in proud wrath.
Keywords: Hough, Man, Wise, Work
Description: Acts 13:41
NET Translation: ‘Look, you sCoffers; be amazed and perish! For I am doing a work in your days, a work you would never believe, even if someone tells you.’”
DARBY Translation: Behold, ye despisers, and wonder and perish; for *I* work a work in your days, a work which ye will in no wise believe if one declare it to you.
KJV Translation: Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
Keywords: King
Description: 2 Peter 3:3
NET Translation: Above all, understand this: In the last days blatant sCoffers will come, being propelled by their own evil urges
DARBY Translation: knowing this first, that there shall come at [the] close of the days mockers with mocking, walking according to their own lusts,
KJV Translation: Knowing this first, that there shall come in the last days sCoffers, walking after their own lusts,
Description: Jude 1:18
NET Translation: For they said to you, “At the end of time there will come sCoffers, propelled by their own ungodly desires.”
DARBY Translation: that they said to you, that at [the] end of the time there should be mockers, walking after their own lusts of ungodlinesses.
KJV Translation: How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.