Search Phrase = CRETE
There are no Main Site search results.
Keywords: INTERCESSION,JUDAH,SERVANT,WORLDLINESS
Description: Genesis 37:26
NET Translation: Then Judah said to his brothers, “What profit is there if we kill our brother and cover up his blood?
DARBY Translation: And Judah said to his brethren, What profit is it that we kill our brother and seCRETE his blood?
KJV Translation: And Judah said unto his brethren, What profit [is it] if we slay our brother, and conceal his blood?
Description: Leviticus 15:3
NET Translation: Now this is his uncleanness in regard to his discharge—whether his body seCRETEs his discharge or blocks his discharge, he is unclean. All the days that his body has a discharge or his body blocks his discharge, this is his uncleanness.
DARBY Translation: And this shall be his uncleanness in his flux: whether his flesh run with his flux, or his flesh be closed from his flux, it is his uncleanness.
KJV Translation: And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness.
Keywords: AVITES,CAPHTOR,CAPHTORIM,GAZA,HAZERIM,PHILISTINES
Description: Deuteronomy 2:23
NET Translation: As for the Avvites who lived in settlements as far west as Gaza, Caphtorites who came from CRETE destroyed them and settled down in their place.)
DARBY Translation: And the Avvites who dwelt in the hamlets as far as Gazah the Caphtorim, who came out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
KJV Translation: And the Avims which dwelt in Hazerim, [even] unto Azzah, the Caphtorims, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
Keywords: FLAX,HOUSE,KINDNESS
Description: Joshua 2:6
NET Translation: (Now she had taken them up to the roof and had hidden them in the stalks of flax she had spread out on the roof.)
DARBY Translation: But she had taken them up to the roof, and seCRETEd them under the stalks of flax, which she had laid out on the roof.
KJV Translation: But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
Keywords: CAPHTORIM,PHILISTINES,SIDON,TYRE
Description: Jeremiah 47:4
NET Translation: For the time has come to destroy all the Philistines. The time has come to destroy all the help that remains for Tyre and Sidon. For I, the Lord, will destroy the Philistines, that remnant that came from the island of CRETE.
DARBY Translation: because of the day that cometh to lay wasteD5444 all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper that remaineth; for Jehovah will lay waste the Philistines, the remnant of the islandD5445 of Caphtor.
KJV Translation: Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, [and] to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the countryK5333of Caphtor.
Keywords: CHERETHITES,PHILISTINES
Description: Zephaniah 2:5
NET Translation: Beware, you who live by the sea, the people who came from CRETE. The Lord’s message is against you, Canaan, land of the Philistines: “I will destroy everyone who lives there!”
DARBY Translation: Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the CherethitesD6467! The word of Jehovah is against you, O Canaan, land of the Philistines: I will destroy thee, that there shall be no inhabitant;
KJV Translation: Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD [is] against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.
Keywords: ARABIANS,CRETE,GOSPEL,SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Acts 2:11
NET Translation: both Jews and proselytes, Cretans and Arabs—we hear them speaking in our own languages about the great deeds God has done!”
DARBY Translation: Cretans and Arabians, we hear them speaking in our own tongues the great things of God?
KJV Translation: CRETEs and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
Keywords: CNIDUS,CRETE,SALMONE
Description: Acts 27:7
NET Translation: We sailed slowly for many days and arrived with difficulty off Cnidus. Because the wind prevented us from going any farther, we sailed under the lee of CRETE off Salmone.
DARBY Translation: And sailing slowly for many days, and having with difficulty got abreast of Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under the lee of CRETE abreast of Salmone;
KJV Translation: And when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under CRETEK6793, over against Salmone;
Keywords: FAIR HAVENS,LASEA
Description: Acts 27:8
NET Translation: With difficulty we sailed along the coast of CRETE and came to a place called Fair Havens that was near the town of Lasea.
DARBY Translation: and coasting it with difficulty we came to a certain place called Fair Havens, near to which was [the] city of Lasaea.
KJV Translation: And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.
Keywords: CRETE,PHENICE,WINTER
Description: Acts 27:12
NET Translation: Because the harbor was not suitable to spend the winter in, the majority decided to put out to sea from there. They hoped that somehow they could reach Phoenix, a harbor of CRETE facing southwest and northwest, and spend the winter there.
DARBY Translation: And the harbour being ill adapted to winter in, the most counselled to set sail thence, if perhaps they might reach Phoenice to winter in, a port of CRETE looking north-east and south-eastD7937.
KJV Translation: And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, [and there] to winter; [which is] an haven of CRETE, and lieth toward the south west and north west.
Keywords: CRETE,PHENICE
Description: Acts 27:13
NET Translation: When a gentle south wind sprang up, they thought they could carry out their purpose, so they weighed anchor and sailed close along the coast of CRETE.
DARBY Translation: And [the] south wind blowing gently, supposing that they had gained their object, having weighed anchor they sailed close in shore along CRETE.
KJV Translation: And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained [their] purpose, loosing [thence], they sailed close by CRETE.
Keywords: CRETE,PHENICE
Description: Acts 27:21
NET Translation: Since many of them had no desire to eat, Paul stood up among them and said, “Men, you should have listened to me and not put out to sea from CRETE, thus avoiding this damage and loss.
DARBY Translation: And when they had been a long while without taking food, Paul then standing up in the midst of them said, Ye ought, O men, to have hearkenedD7940 to me, and not have made sail from CRETE and have gained this disaster and loss.
KJV Translation: But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from CRETE, and to have gained this harm and loss.
Description: Romans 8:22
NET Translation: For we know that the whole creation groans and suffers together until now.
DARBY Translation: For we know that the whole creationCRETE and not an abstract character, i.e. 'creation.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8084 groans together and travails in pain together until now.
KJV Translation: For we know that the whole creationK6838groaneth and travaileth in pain together until now.
Keywords: BISHOP,CHURCH,COMMANDMENTS,CRETE,ELDER,MINISTER,CHRISTIAN,TITUS
Description: Titus 1:5
NET Translation: The reason I left you in CRETE was to set in order the remaining matters and to appoint elders in every town, as I directed you.
DARBY Translation: For this cause I left thee in CRETE, that thou mightest go on to set right what remained [unordered], and establish elders in each city, as *I* had ordered thee:
KJV Translation: For this cause left I thee in CRETE, that thou shouldest set in order the things that are wantingK7145, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
Verse Intro: Titus' Mission at CRETE - Appointing Elders
Keywords: BELLY,CRETE,FALSEHOOD,POET,WORLDLINESS
Description: Titus 1:12
NET Translation: A certain one of them, in fact, one of their own prophets, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”
DARBY Translation: One of themselves, a prophet of their own, has said, Cretans are always liars, evil wild beasts, lazy gluttons.
KJV Translation: One of themselves, [even] a prophet of their own, said, The Cretians [are] alway liars, evil beasts, slow bellies.