Search Phrase = CHALDEA
There are no Main Site search results.
Keywords: CHALDEA,ORPHAN,UR
Description: Genesis 11:28
NET Translation: Haran died in the land of his birth, in Ur of the CHALDEAns, while his father Terah was still alive.
DARBY Translation: And Haran died before the face of his father Terah in the land of his nativity at Ur of the CHALDEAnsCHALDEA.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D108.
KJV Translation: And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
Keywords: ABRAHAM,CANAAN,CHALDEA,HARAN,LOT,UR
Description: Genesis 11:31
NET Translation: Terah took his son Abram, his grandson Lot (the son of Haran), and his daughter-in-law Sarai, his son Abram’s wife, and with them he set out from Ur of the CHALDEAns to go to Canaan. When they came to Haran, they settled there.
DARBY Translation: And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife; and they went forth together out of Ur of the CHALDEAns, to go into the land of Canaan, and came as far as Haran, and dwelt there.
KJV Translation: And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
Keywords: ABRAHAM,CHALDEA,LAND,UR
Description: Genesis 15:7
NET Translation: The Lord said to him, “I am the Lord who brought you out from Ur of the CHALDEAns to give you this land to possess.”
DARBY Translation: And he said to him, I am Jehovah who brought thee out of Ur of the CHALDEAnsCHALDEA.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D141, to give thee this land to possess it.
KJV Translation: And he said unto him, I [am] the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
Keywords: MOABITES,SYRIA
Description: 2 Kings 24:2
NET Translation: The Lord sent against him Babylonian, Syrian, Moabite, and Ammonite raiding bands; he sent them to destroy Judah, just as in the Lord’s message that he had announced through his servants the prophets.
DARBY Translation: And Jehovah sent against him the bands of the CHALDEAns, and the bands of the Syrians, and the bands of the Moabites, and the bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of Jehovah, which he spoke through his servants the prophets.
KJV Translation: And the LORD sent against him bands of the Chaldees, and bands of the Syrians, and bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD, which he spake by hisK2177servants the prophets.
Keywords: WALLS OF THE CITIES
Description: 2 Kings 25:4
NET Translation: The enemy broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the night. They went through the gate between the two walls, which is near the king’s garden. (The Babylonians were all around the city.) Then they headed for the rift valley.
DARBY Translation: And the city was broken into; and all the men of war [fled] by night, by the way of the gate between the two walls, which [leads] to the king's garden (now the CHALDEAns were by the city round about); and they went the way toward the plainD2341.
KJV Translation: And the city was broken up, and all the men of war [fled] by night by the way of the gate between two walls, which [is] by the king's garden: (now the Chaldees [were] against the city round about:) and [the king] went the way toward the plain.
Keywords: JERICHO
Description: 2 Kings 25:5
NET Translation: But the Babylonian army chased after the king. They caught up with him in the rift valley plains of Jericho, and his entire army deserted him.
DARBY Translation: And the army of the CHALDEAns pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
KJV Translation: And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.
Description: 2 Kings 25:10
NET Translation: The whole Babylonian army that came with the captain of the royal guard tore down the walls that surrounded Jerusalem.
DARBY Translation: And all the army of the CHALDEAns that were with the captain of the body-guard broke down the walls of Jerusalem round about.
KJV Translation: And all the army of the Chaldees, that [were with] the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.
Keywords: BABYLON,LAVER,PILLAR
Description: 2 Kings 25:13
NET Translation: The Babylonians broke the two bronze pillars in the Lord’s temple, as well as the movable stands and the big bronze basin called “The Sea.” They took the bronze to Babylon.
DARBY Translation: And the brazen pillars that were in the house of Jehovah, and the bases, and the brazen sea that was in the house of Jehovah, the CHALDEAns broke in pieces, and carried the brass thereof to Babylon.
KJV Translation: And the pillars of brass that [were] in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that [was] in the house of the LORD, did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.
Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING
Description: 2 Kings 25:24
NET Translation: Gedaliah took an oath so as to give them and their troops some assurance of safety. He said, “You don’t need to be afraid to submit to the Babylonian officials. Settle down in the land and submit to the king of Babylon. Then things will go well for you.”
DARBY Translation: And Gedaliah swore unto them and to their men, and said to them, Fear not to be servants of the CHALDEAns: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.
KJV Translation: And Gedaliah sware to them, and to their men, and said unto them, Fear not to be the servants of the Chaldees: dwell in the land, and serve the king of Babylon; and it shall be well with you.
Keywords: ELISHAMA,GEDALIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEWS,MIZPAH,NETHANIAH
Description: 2 Kings 25:25
NET Translation: But in the seventh month Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, who was a member of the royal family, came with ten of his men and murdered Gedaliah, as well as the Judeans and Babylonians who were with him at Mizpah.
DARBY Translation: AndD2352 it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal seed, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the CHALDEAns that were with him at Mizpah.
KJV Translation: But it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royalK2190, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the Chaldees that were with him at Mizpah.
Keywords: GEDALIAH,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING
Description: 2 Kings 25:26
NET Translation: Then all the people, from the youngest to the oldest, as well as the army officers, left for Egypt, because they were afraid of what the Babylonians might do.
DARBY Translation: And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose and came to Egypt; for they were afraid of the CHALDEAns.
KJV Translation: And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.
Keywords: MITHREDATH,SHESHBAZZAR,TREASURE-HOUSES,ZERUBBABEL
Description: Ezra 1:8
NET Translation: King Cyrus of Persia entrusted them to Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar the leader of the Judahite exiles.
DARBY Translation: And Cyrus king of Persia brought them forth by the hand of Mithredath the treasurer, who counted them out to SheshbazzarCHALDEAn name of Zerubbabel, which may mean, 'Born in Babylon.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2664 the prince of Judah.
KJV Translation: Even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah.
Keywords: CAPTIVITY
Description: Ezra 5:12
NET Translation: But after our ancestors angered the God of heaven, he delivered them into the hands of King Nebuchadnezzar of Babylon, the CHALDEAn, who destroyed this temple and exiled the people to Babylon.
DARBY Translation: But after that our fathers had provoked the God of the heavens to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the CHALDEAn, and he destroyed this house, and carried the people away unto Babylon.
KJV Translation: But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the CHALDEAn, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.
Keywords: APOTHECARY,ARMIES,GOLDSMITH,HANANIAH,HARHAIAH,UZZIEL
Description: Nehemiah 3:8
NET Translation: Uzziel son of Harhaiah, a member of the goldsmiths’ guild, worked on the section adjacent to him. Hananiah, a member of the perfumers’ guild, worked on the section adjacent to him. They plastered the city wall of Jerusalem as far as the Broad Wall.
DARBY Translation: Next to themD2740 repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths; and next to him repaired Hananiah of the perfumersD2741, and they left Jerusalem [in its state] asCHALDEAns] had left [the walls of] Jerusalem as far as.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2742 far as the broad wall.
KJV Translation: Next unto him repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths. Next unto him also repaired Hananiah the son of [one of] the apothecaries, and they fortified Jerusalem unto the broad wallK2864.
Keywords: ABRAHAM,GOD,PREDESTINATION,UR
Description: Nehemiah 9:7
NET Translation: “You are the Lord God who chose Abram and brought him forth from Ur of the CHALDEAns. You changed his name to Abraham.
DARBY Translation: Thou art the SameD2798, Jehovah Elohim, who didst choose Abram and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;
KJV Translation: Thou [art] the LORD the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;
Keywords: ARMIES,CAMEL
Description: Job 1:17
NET Translation: While this one was still speaking another messenger arrived and said, “The CHALDEAns formed three bands and made a raid on the camels and carried them all away, and they killed the servants with the sword! And I—only I alone—escaped to tell you!”
DARBY Translation: While he was yet speaking, there came another and said, The CHALDEAns made three bands, and fell upon the camels and took them, and the servants have they smitten with the edge of the sword; and I only am escaped, alone, to tell thee.
KJV Translation: While he [was] yet speaking, there came also another, and said, The CHALDEAns made out three bands, and fellK3050upon the camels, and have carried them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.
Keywords: GOMORRAH,SODOM
Description: Isaiah 13:19
NET Translation: Babylon, the most admired of kingdoms, the CHALDEAns’ source of honor and pride, will be destroyed by God just as Sodom and Gomorrah were.
DARBY Translation: And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the CHALDEAns' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
KJV Translation: And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Keywords: BABYLON,CHALDEA
Description: Isaiah 23:13
NET Translation: Look at the land of the CHALDEAns, these people who have lost their identity! The Assyrians have made it a home for wild animals. They erected their siege towers, demolished its fortresses, and turned it into a heap of ruins.
DARBY Translation: Behold the land of the CHALDEAns: this people did not exist; the Assyrian founded it for the dwellers in the desert: they set up their towers, they destroyed the palaces thereof; he brought it to ruin.
KJV Translation: Behold the land of the CHALDEAns; this people was not, [till] the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; [and] he brought it to ruin.
Keywords: BABYLON,GOD,ISAIAH,JESUS THE CHRIST
Description: Isaiah 43:14
NET Translation: This is what the Lord says, your Protector, the Holy One of Israel: “For your sake I send to Babylon and make them all fugitives, turning the Babylonians’ joyful shouts into mourning songs.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and have brought all of them down as fugitives, even the CHALDEAns, whose cry is in the shipsD4969.
KJV Translation: Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their noblesK4912, and the CHALDEAns, whose cry [is] in the ships.
Keywords: BABYLON,ISAIAH
Description: Isaiah 47:1
NET Translation: “Fall down! Sit in the dirt, O virgin daughter Babylon! Sit on the ground, not on a throne, O daughter of the Babylonians! Indeed, you will no longer be called delicate and pampered.
DARBY Translation: Come down and sit in the dust, virgin-daughter of Babylon! Sit on the ground, [there is] no throne, O daughter of the CHALDEAns; for thou shalt no more be called tender and delicate.
KJV Translation: Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: [there is] no throne, O daughter of the CHALDEAns: for thou shalt no more be called tender and delicate.
Verse Intro: The Humiliation and Fall of Babylon
Description: Isaiah 47:5
NET Translation: “Sit silently! Go to a hiding place, O daughter of the Babylonians! Indeed, you will no longer be called ‘Queen of kingdoms.’
DARBY Translation: Sit silent, and get thee into darkness, daughter of the CHALDEAns; for thou shalt no more be called, Mistress of kingdoms.
KJV Translation: Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the CHALDEAns: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms.
Keywords: BABYLON,CYRUS,GOD,PERSIA
Description: Isaiah 48:14
NET Translation: All of you, gather together and listen! Who among them announced these things? The Lord’s ally will carry out his desire against Babylon; he will exert his power against the Babylonians.
DARBY Translation: All ye, gather yourselves together, and hear: which among them hath declared these things? He whom Jehovah hath loved shall execute his pleasure on Babylon, and his arm [shall be on] the CHALDEAns.
KJV Translation: All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these [things]? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm [shall be on] the CHALDEAns.
Keywords: BABYLON,ISAIAH,THANKFULNESS
Description: Isaiah 48:20
NET Translation: Leave Babylon! Flee from the Babylonians! Announce it with a shout of joy! Make this known—proclaim it throughout the earth! Say, ‘The Lord protects his servant Jacob.
DARBY Translation: Go ye forth from Babylon, flee from the CHALDEAns, with a voice of singing; declare, cause this to be heard, utter it to the end of the earth; say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.
KJV Translation: Go ye forth of Babylon, flee ye from the CHALDEAns, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it [even] to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.
Keywords: BABYLON,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING
Description: Jeremiah 21:4
NET Translation: that the Lord, the God of Israel, says, ‘The forces at your disposal are now outside the walls fighting against King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonians who have you under siege. I will gather those forces back inside the city.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which ye fight against the king of Babylon, and against the CHALDEAns who besiege you, outside the walls, and I will assemble them into the midst of this city.
KJV Translation: Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that [are] in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and [against] the CHALDEAns, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.
Description: Jeremiah 21:9
NET Translation: Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians who are besieging it will live. They will escape with their lives.
DARBY Translation: He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and desertethD5302 to the CHALDEAns that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.
KJV Translation: He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the CHALDEAns that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.
Keywords: NEBUCHADNEZZAR
Description: Jeremiah 22:25
NET Translation: I will hand you over to those who want to take your life and of whom you are afraid. I will hand you over to King Nebuchadnezzar of Babylon and his Babylonian soldiers.
DARBY Translation: and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them before whom thou art afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the CHALDEAns.
KJV Translation: And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand [of them] whose face thou fearest, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the CHALDEAns.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Jeremiah 24:5
NET Translation: “I, the Lord, the God of Israel, say: ‘The exiles of Judah whom I sent away from here to the land of Babylon are like those good figs. I consider them to be good.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard for good them that areD5328 carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the CHALDEAns;
KJV Translation: Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captiveK5212of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the CHALDEAns for [their] good.
Keywords: BABYLON,GOVERNMENT,NATION,PROPHECY,SEVENTY
Description: Jeremiah 25:12
NET Translation: “‘But when the seventy years are over, I will punish the king of Babylon and his nation for their sins. I will make the land of Babylon an everlasting ruin. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, [that] I will visit on the king of Babylon and on that nation, saith Jehovah, their iniquity, and on the land of the CHALDEAns, and I will make it perpetual desolations.
KJV Translation: And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, [that] I will punishK5215the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the CHALDEAns, and will make it perpetual desolations.
Description: Jeremiah 32:4
NET Translation: King Zedekiah of Judah will not escape from the Babylonians. He will certainly be handed over to the king of Babylon. He must answer personally to the king of Babylon and confront him face to face.
DARBY Translation: and Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the CHALDEAns; for he shall certainly be given into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;
KJV Translation: And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the CHALDEAns, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;
Description: Jeremiah 32:5
NET Translation: Zedekiah will be carried off to Babylon and will remain there until I have fully dealt with him. I, the Lord, affirm it! Even if you continue to fight against the Babylonians, you cannot win.’”
DARBY Translation: and he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith Jehovah: though ye fight with the CHALDEAns, ye shall not prosper?
KJV Translation: And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the CHALDEAns, ye shall not prosper.
Keywords: ARMIES,DOUBTING
Description: Jeremiah 32:24
NET Translation: Even now siege ramps have been built up around the city in order to capture it. War, starvation, and disease are sure to make the city fall into the hands of the Babylonians who are attacking it. Lord, you threatened that this would happen. Now you can see that it is already taking place.
DARBY Translation: Behold the moundsD5379, they are come unto the city for taking it; and the city is given over into the hand of the CHALDEAns, that fight against it, by the sword, and the famine, and the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and behold, thou seest [it].
KJV Translation: Behold the mountsK5257, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the CHALDEAns, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest [it].
Keywords: DOUBTING,LAND,MONEY,WITNESS
Description: Jeremiah 32:25
NET Translation: The city is sure to fall into the hands of the Babylonians. Yet, in spite of this, you, Sovereign Lord, have said to me, “Buy that field with silver and have the transaction legally witnessed.”’”
DARBY Translation: And thou, Lord Jehovah, thou hast said unto me, Buy for thyself the field for money, and take witnesses; and the city is given into the hand of the CHALDEAns.
KJV Translation: And thou hast said unto me, O Lord GOD, Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the CHALDEAns.
Keywords: BABYLON,CAPTIVITY,GOD,NEBUCHADNEZZAR
Description: Jeremiah 32:28
NET Translation: Therefore I, the Lord, say: ‘I will indeed hand this city over to King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonian army. They will capture it.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Behold, I give this city into the hand of the CHALDEAns, and into the hand of Nebuchadrezzar the king of Babylon, and he shall take it.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the CHALDEAns, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:
Keywords: BABYLON,HOUSE,IDOLATRY,JERUSALEM
Description: Jeremiah 32:29
NET Translation: The Babylonian soldiers that are attacking this city will break into it and set it on fire. They will burn it down along with the houses where people have made me angry by offering sacrifices to the god Baal and by pouring out drink offerings to other gods on their rooftops.
DARBY Translation: And the CHALDEAns, that fight against this city, shall come in and set fire to this city, and shall burn it, and the houses upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink-offerings unto other gods, to provoke me to anger.
KJV Translation: And the CHALDEAns, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.
Description: Jeremiah 32:43
NET Translation: You and your people are saying that this land will become desolate, uninhabited by either people or animals. You are saying that it will be handed over to the Babylonians. But fields will again be bought in this land.
DARBY Translation: And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the CHALDEAns.
KJV Translation: And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It [is] desolate without man or beast; it is given into the hand of the CHALDEAns.
Keywords: ANGER
Description: Jeremiah 33:5
NET Translation: ‘The defenders of the city will go out and fight with the Babylonians. But they will only fill those houses and buildings with the dead bodies of the people that I will kill in my anger and my wrath. That will happen because I have decided to turn my back on this city on account of the wicked things they have done.
DARBY Translation: They come to fight with the CHALDEAns, but to fill them with the dead bodies of the menD5386 whom I have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city.
KJV Translation: They come to fight with the CHALDEAns, but [it is] to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city.
Description: Jeremiah 35:11
NET Translation: But when King Nebuchadnezzar of Babylon invaded the land we said, ‘Let’s get up and go to Jerusalem to get away from the Babylonian and Aramean armies.’ That is why we are staying here in Jerusalem.”
DARBY Translation: And it came to pass when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come and let us go into Jerusalem because of the army of the CHALDEAns, and because of the army of Syria; and we dwell at Jerusalem.
KJV Translation: But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the CHALDEAns, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.
Keywords: EGYPTIANS
Description: Jeremiah 37:5
NET Translation: At that time the Babylonian forces had temporarily given up their siege against Jerusalem. They had had it under siege, but withdrew when they heard that the army of Pharaoh had set out from Egypt.)
DARBY Translation: And Pharaoh's army was come forth out of Egypt; and when the CHALDEAns that besieged Jerusalem heard tidings of them, they went up from Jerusalem.
KJV Translation: Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the CHALDEAns that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem.
Description: Jeremiah 37:8
NET Translation: Then the Babylonian forces will return. They will attack the city and will capture it and burn it down.
DARBY Translation: And the CHALDEAns shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
KJV Translation: And the CHALDEAns shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
Keywords: DECEIT,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Jeremiah 37:9
NET Translation: Moreover, I, the Lord, warn you not to deceive yourselves into thinking that the Babylonian forces will go away and leave you alone. For they will not go away.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Deceive not yourselvesD5404, saying, The CHALDEAns are certainly gone away from us; for they are not gone.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Deceive not your selvesK5280, saying, The CHALDEAns shall surely depart from us: for they shall not depart.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: Jeremiah 37:10
NET Translation: For even if you were to defeat all the Babylonian forces fighting against you so badly that only wounded men were left lying in their tents, they would get up and burn this city down.”’”
DARBY Translation: For though ye had smitten the whole army of the CHALDEAns that fight against you, and there remained [but] wounded men among them, [yet] should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.
KJV Translation: For though ye had smitten the whole army of the CHALDEAns that fight against you, and there remained [but] woundedK5281men among them, [yet] should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.
Description: Jeremiah 37:11
NET Translation: The following events also occurred while the Babylonian forces had temporarily withdrawn from Jerusalem because the army of Pharaoh was coming.
DARBY Translation: And it came to pass when the army of the CHALDEAns was gone up from Jerusalem because of Pharaoh's army,
KJV Translation: And it came to pass, that when the army of the CHALDEAns was broken upK5282from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
Verse Intro: Jeremiah Arrested, Flogged, and Imprisoned"""
Keywords: FALSE ACCUSATION,BENJAMIN,CAPTAIN,FALSEHOOD,HANANIAH,INDICTMENTS,IRIJAH,JERUSALEM,SHELEMIAH
Description: Jeremiah 37:13
NET Translation: But he only got as far as the Benjamin Gate. There an officer in charge of the guards named Irijah, who was the son of Shelemiah and the grandson of Hananiah, stopped him. He seized Jeremiah and said, “You are deserting to the Babylonians!”
DARBY Translation: And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the guard was there whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he laid hold on the prophet Jeremiah, saying, Thou art deserting to the CHALDEAns.
KJV Translation: And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward [was] there, whose name [was] Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying, Thou fallest away to the CHALDEAns.
Keywords: FALSE ACCUSATION,IRIJAH
Description: Jeremiah 37:14
NET Translation: Jeremiah answered, “That’s a lie! I am not deserting to the Babylonians.” But Irijah would not listen to him. Irijah put Jeremiah under arrest and took him to the officials.
DARBY Translation: And Jeremiah said, It is false: I am not deserting to the CHALDEAns. But he hearkened not to him; and Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.
KJV Translation: Then said Jeremiah, [It is] falseK5284; I fall not away to the CHALDEAns. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.
Description: Jeremiah 38:2
NET Translation: “The Lord says, ‘Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians will live. They will escape with their lives.’”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he that goeth forth to the CHALDEAns shall live; and he shall have his life for a prey, and shall live.
KJV Translation: Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the CHALDEAns shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.
Keywords: BABYLON
Description: Jeremiah 38:18
NET Translation: But if you do not surrender to the officers of the king of Babylon, this city will be handed over to the Babylonians and they will burn it down. You yourself will not escape from them.’”
DARBY Translation: But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the CHALDEAns, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
KJV Translation: But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the CHALDEAns, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
Keywords: KING,ZEDEKIAH
Description: Jeremiah 38:19
NET Translation: Then King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Judeans who have deserted to the Babylonians. The Babylonians might hand me over to them and they will torture me.”
DARBY Translation: And king Zedekiah said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that have deserted to the CHALDEAns, lest they give me over into their hand, and they mock me.
KJV Translation: And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the CHALDEAns, lest they deliver me into their hand, and they mock me.
Description: Jeremiah 38:23
NET Translation: “All your wives and your children will be turned over to the Babylonians. You yourself will not escape from them but will be captured by the king of Babylon. This city will be burned down.”
DARBY Translation: And they shall bring out all thy wives and thy children to the CHALDEAns, and thou shalt not escape out of their hand; for thou shalt be taken by the hand of the king of Babylon, and thou shalt cause this city to be burnedD5413 with fire.
KJV Translation: So they shall bring out all thy wives and thy children to the CHALDEAns: and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire.
Keywords: RIBLAH,SYRIA
Description: Jeremiah 39:5
NET Translation: But the Babylonian army chased after them. They caught up with Zedekiah in the plains of Jericho and captured him. They took him to King Nebuchadnezzar of Babylon at Riblah in the territory of Hamath and Nebuchadnezzar passed sentence on him there.
DARBY Translation: And the army of the CHALDEAns pursued after them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and they took him, and brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon, unto Riblah in the land of Hamath; and he pronounced judgment upon him.
KJV Translation: But the CHALDEAns' army pursued after them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho: and when they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgment upon himK5295.
Description: Jeremiah 39:8
NET Translation: The Babylonians burned down the royal palace, the temple of the Lord, and the people’s homes, and they tore down the wall of Jerusalem.
DARBY Translation: And the CHALDEAns burned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
KJV Translation: And the CHALDEAns burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
Keywords: OATH,SHAPHAN
Description: Jeremiah 40:9
NET Translation: Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, took an oath so as to give them and their troops some assurance of safety. “Do not be afraid to submit to the Babylonians. Settle down in the land and submit to the king of Babylon. Then things will go well for you.
DARBY Translation: And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan swore unto them and to their men, saying, Fear not to serve the CHALDEAns: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.
KJV Translation: And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan sware unto them and to their men, saying, Fear not to serveK5303the CHALDEAns: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.
Keywords: CANAAN,SUMMER
Description: Jeremiah 40:10
NET Translation: I for my part will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians whenever they come to us. You for your part go ahead and harvest the wine, the dates, the figs, and the olive oil, and store them in jars. Go ahead and settle down in the towns that you have taken over.”
DARBY Translation: And as for me, behold, I dwell at Mizpah, to stand before the CHALDEAns, who will come unto us; and ye, gather wine, and summer fruits, and oil, and put [them] in your vessels, and dwell in your cities which ye have taken.
KJV Translation: As for me, behold, I will dwell at Mizpah to serve the CHALDEAns, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put [them] in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
Description: Jeremiah 41:3
NET Translation: Ishmael also killed all the Judeans who were with Gedaliah at Mizpah and the Babylonian soldiers who happened to be there.
DARBY Translation: And Ishmael smote all the Jews that were with him, with Gedaliah, at Mizpah, and the CHALDEAns that were found there, the men of war.
KJV Translation: Ishmael also slew all the Jews that were with him, [even] with Gedaliah, at Mizpah, and the CHALDEAns that were found there, [and] the men of war.
Description: Jeremiah 41:18
NET Translation: They were afraid of what the Babylonians might do because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed to govern the country.
DARBY Translation: because of the CHALDEAns; for they feared them, because Ishmael the son of Nethaniah had smitten Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.
KJV Translation: Because of the CHALDEAns: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land.
Keywords: FALSE ACCUSATION,BARUCH
Description: Jeremiah 43:3
NET Translation: But Baruch son of Neriah is stirring you up against us. He wants to hand us over to the Babylonians so that they will kill us or carry us off into exile in Babylon.”
DARBY Translation: but Baruch the son of Nerijah is setting thee on against us, to deliver us into the hand of the CHALDEAns, that they may put us to death, and carry us away captives into Babylon.
KJV Translation: But Baruch the son of Neriah setteth thee on against us, for to deliver us into the hand of the CHALDEAns, that they might put us to death, and carry us away captives into Babylon.
Keywords: BABYLON,PROPHECY
Description: Jeremiah 50:1
NET Translation: The Lord spoke concerning Babylon and the land of Babylonia through the prophet Jeremiah.
DARBY Translation: The word that Jehovah spoke concerningD5472 Babylon, concerningD5473 the land of the CHALDEAns, through Jeremiah the prophet.
KJV Translation: The word that the LORD spake against Babylon [and] against the land of the CHALDEAns by JeremiahK5366the prophet.
Verse Intro: Judgment to Fall on Babylon
Description: Jeremiah 50:8
NET Translation: “People of Judah, get out of Babylon quickly! Leave the land of Babylonia! Be the first to depart. Be like the male goats that lead the herd.
DARBY Translation: Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the CHALDEAns, and be as the he-goats before the flock.
KJV Translation: Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the CHALDEAns, and be as the he goats before the flocks.
Description: Jeremiah 50:10
NET Translation: Babylonia will be plundered. Those who plunder it will take all they want,” says the Lord.
DARBY Translation: And CHALDEA shall be a spoil: all the spoilers thereof shall be satiated, saith Jehovah.
KJV Translation: And CHALDEA shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
Keywords: ARMORY,WAR
Description: Jeremiah 50:25
NET Translation: I have opened up the place where my weapons are stored. I have brought out the weapons for carrying out my wrath. For I, the Sovereign Lord of Heaven’s Armies, have work to carry out in the land of Babylonia.
DARBY Translation: Jehovah hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation; for this is a work for the Lord, Jehovah of hosts, in the land of the CHALDEAns.
KJV Translation: The LORD hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this [is] the work of the Lord GOD of hosts in the land of the CHALDEAns.
Keywords: CHALDEANS
Description: Jeremiah 50:35
NET Translation: “Destructive forces will come against the Babylonians,” says the Lord. “They will come against the people who inhabit Babylonia, against her leaders and her men of wisdom.
DARBY Translation: The sword is upon the CHALDEAns, saith Jehovah, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men;
KJV Translation: A sword [is] upon the CHALDEAns, saith the LORD, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise [men].
Keywords: SIN
Description: Jeremiah 50:45
NET Translation: So listen to what I, the Lord, have planned against Babylon, what I intend to do to the people who inhabit the land of Babylonia. Their little ones will be dragged off like sheep. I will completely destroy their land because of what they have done.
DARBY Translation: Therefore hear the counsel of Jehovah, which he hath taken against Babylon, and his purposes which he hath purposed against the land of the CHALDEAns: The little ones of the flock shall certainly draw them away; he shall certainly make their habitation desolate for them.
KJV Translation: Therefore hear ye the counsel of the LORD, that he hath taken against Babylon; and his purposes, that he hath purposed against the land of the CHALDEAns: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make [their] habitation desolate with them.
Keywords: BABYLON,SIN
Description: Jeremiah 51:1
NET Translation: The Lord says: “I will cause a destructive wind to blow against Babylon and the people who inhabit Babylonia.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the heart of those that rise against meCHALDEAns.' see Note, ch. 25.26." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5486, a destroying wind;
KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midstK5380of them that rise up against me, a destroying wind;
Verse Intro: Babylon to Be Utterly Destroyed
Description: Jeremiah 51:4
NET Translation: Let them fall slain in the land of Babylonia, mortally wounded in the streets of her cities.
DARBY Translation: And the slain shall fall in the land of the CHALDEAns, and they that are thrust through in her streets.
KJV Translation: Thus the slain shall fall in the land of the CHALDEAns, and [they that are] thrust through in her streets.
Keywords: GOD
Description: Jeremiah 51:5
NET Translation: “For Israel and Judah will not be forsaken by their God, the Lord of Heaven’s Armies. For the land of Babylonia is full of guilt against the Holy One of Israel.
DARBY Translation: For Israel is not forsakenD5488, nor Judah of his God, of Jehovah of hosts; for their landCHALDEAns." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5489 is full of guilt against the Holy One of Israel.
KJV Translation: For Israel [hath] not [been] forsaken, nor Judah of his God, of the LORD of hosts; though their land was filled with sin against the Holy One of Israel.
Description: Jeremiah 51:24
NET Translation: “But I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wicked things they did in Zion right before the eyes of you Judeans,” says the Lord.
DARBY Translation: And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of CHALDEA, in your sight, all their evil which they have done in Zion, saith Jehovah.
KJV Translation: And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of CHALDEA all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.
Description: Jeremiah 51:35
NET Translation: The person who lives in Zion says, “May Babylon pay for the violence done to me and to my relatives.” Jerusalem says, “May those living in Babylonia pay for the bloodshed of my people.”
DARBY Translation: The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitress of Zion say; and, My blood be upon the inhabitants of CHALDEA, shall Jerusalem say.
KJV Translation: The violence done to meK5390and to my fleshK5391[be] upon Babylon, shall the inhabitantK5392of Zion say; and my blood upon the inhabitants of CHALDEA, shall Jerusalem say.
Description: Jeremiah 51:54
NET Translation: Cries of anguish will come from Babylon, the sound of great destruction from the land of the Babylonians.
DARBY Translation: The sound of a cry [cometh] from Babylon, and great destruction from the land of the CHALDEAns;
KJV Translation: A sound of a cry [cometh] from Babylon, and great destruction from the land of the CHALDEAns:
Keywords: MONTH
Description: Jeremiah 52:7
NET Translation: They broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the night. They went through the gate between the two walls that is near the king’s garden. (The Babylonians had the city surrounded.) Then they headed for the rift valley.
DARBY Translation: And the city was broken into: and all the men of war fled, and went forth out of the city by night, by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden (now the CHALDEAns were near the city round about); and they went the way toward the plain.
KJV Translation: Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which [was] by the king's garden; (now the CHALDEAns [were] by the city round about:) and they went by the way of the plain.
Keywords: JERICHO
Description: Jeremiah 52:8
NET Translation: But the Babylonian army chased after the king. They caught up with Zedekiah in the plains of Jericho, and his entire army deserted him.
DARBY Translation: And the army of the CHALDEAns pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
KJV Translation: But the army of the CHALDEAns pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Description: Jeremiah 52:14
NET Translation: The whole Babylonian army that came with the captain of the royal guard tore down the walls that surrounded Jerusalem.
DARBY Translation: And all the army of the CHALDEAns, that were with the captain of the body-guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.
KJV Translation: And all the army of the CHALDEAns, that [were] with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
Keywords: LAVER,PILLAR,TEMPLE
Description: Jeremiah 52:17
NET Translation: The Babylonians broke the two bronze pillars in the temple of the Lord, as well as the movable stands and the large bronze basin called “The Sea.” They took all the bronze to Babylon.
DARBY Translation: And the brazen pillars that were in the house of Jehovah, and the bases, and the brazen sea that was in the house of Jehovah, the CHALDEAns broke up, and carried all the brass thereof to Babylon.
KJV Translation: Also the pillars of brass that [were] in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that [was] in the house of the LORD, the CHALDEAns brake, and carried all the brass of them to Babylon.
Keywords: BUZZI,CHEBAR,PROPHETS,VISION
Description: Ezekiel 1:3
NET Translation: the Lord’s message came to the priest Ezekiel the son of Buzi, at the Kebar River in the land of the Babylonians. The hand of the Lord came on him there.)
DARBY Translation: the word of Jehovah came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the CHALDEAns by the river Chebar; and the hand of Jehovah was there upon him.
KJV Translation: The word of the LORD came expressly unto EzekielK5466the priest, the son of Buzi, in the land of the CHALDEAns by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him.
Keywords: HOLY SPIRIT,PROPHETS
Description: Ezekiel 11:24
NET Translation: Then a wind lifted me up and carried me to the exiles in Babylonia, in the vision given to me by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me.
DARBY Translation: And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into CHALDEA, to them of the captivity; and the vision that I had seen went up from me.
KJV Translation: Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into CHALDEA, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
Description: Ezekiel 12:13
NET Translation: But I will throw my net over him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon, the land of the CHALDEAns (but he will not see it), and there he will die.
DARBY Translation: And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the CHALDEAns; but he shall not see it, and there shall he die.
KJV Translation: My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon [to] the land of the CHALDEAns; yet shall he not see it, though he shall die there.
Description: Ezekiel 16:29
NET Translation: Then you multiplied your promiscuity to the land of merchants, Babylonia, but you were not satisfied there either.
DARBY Translation: And thou didst multiply thy whoredom with the land of merchantsD5664, CHALDEA, and yet thou wast not satisfied herewith.
KJV Translation: Thou hast moreover multiplied thy fornication in the land of Canaan unto CHALDEA; and yet thou wast not satisfied herewith.
Keywords: PAINTING,VERMILION
Description: Ezekiel 23:14
NET Translation: But she increased her prostitution. She saw men carved on the wall, images of the CHALDEAns carved in bright red,
DARBY Translation: And she increased her fornications; for she saw men portrayed upon the wall, the images of the CHALDEAns portrayed with vermilion,
KJV Translation: And [that] she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the CHALDEAns pourtrayed with vermilion,
Keywords: DYEING
Description: Ezekiel 23:15
NET Translation: wearing belts on their waists and flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, the image of Babylonians whose native land is CHALDEA.
DARBY Translation: girded with girdles upon their loins, with flowing turbans on their heads, all of them captains in appearance, [after] the likeness of the children of Babylon, of CHALDEA, the land of their nativity.
KJV Translation: Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of CHALDEA, the land of their nativity:
Description: Ezekiel 23:16
NET Translation: When she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in CHALDEA.
DARBY Translation: And as soon as she saw them with her eyes, she lusted after them, and sent messengers unto them into CHALDEA.
KJV Translation: And as soon as she sawK5633them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into CHALDEA.
Keywords: KOA,PEKOD,SHOA
Description: Ezekiel 23:23
NET Translation: the Babylonians and all the CHALDEAns, Pekod, Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them, desirable young men, all of them governors and officials, officers and nobles, all of them riding on horses.
DARBY Translation: The children of BabylonD5729, and all the CHALDEAns, Pekod and Shoa and KoaD5730, all the children of Asshur with them; all of them attractive young men, governors and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.
KJV Translation: The Babylonians, and all the CHALDEAns, Pekod, and Shoa, and Koa, [and] all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.
Keywords: CHALDEANS,LANGUAGE
Description: Daniel 1:4
NET Translation: young men in whom there was no physical defect and who were handsome, well versed in all kinds of wisdom, well educated and having keen insight, and who were capable of entering the king’s royal service—and to teach them the literature and language of the Babylonians.
DARBY Translation: youths in whom was no blemish, and of goodly countenance, and skilful in all wisdom, and acquainted with knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learningD5973 and the language of the CHALDEAns.
KJV Translation: Children in whom [was] no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as [had] ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the CHALDEAns.
Keywords: CHALDEANS,MAGICIAN,SORCERY
Description: Daniel 2:2
NET Translation: The king issued an order to summon the magicians, astrologers, sorcerers, and wise men in order to explain his dreams to him. So they came and awaited the king’s instructions.
DARBY Translation: And the king commanded to call the scribesD5978, and the magicians, and the sorcerers, and the CHALDEAns, to shew the king his dreams; and they came and stood before the king.
KJV Translation: Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the CHALDEAns, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king.
Keywords: KING,LANGUAGE
Description: Daniel 2:4
NET Translation: The wise men replied to the king: [What follows is in Aramaic] “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will disclose its interpretation.”
DARBY Translation: And the CHALDEAns spoke to the king in AramaicD5979, O king, live for ever! tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
KJV Translation: Then spake the CHALDEAns to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
Verse Intro: Babylonian Wise Men Unable to Determine Dream
Keywords: GOVERNMENT
Description: Daniel 2:5
NET Translation: The king replied to the wise men, “My decision is firm. If you do not inform me of both the dream and its interpretation, you will be dismembered and your homes reduced to rubble!
DARBY Translation: The king answered and said to the CHALDEAns, The commandD5980 is gone forth from me: If ye do not make known unto me the dream, and its interpretation, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.
KJV Translation: The king answered and said to the CHALDEAns, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in piecesK5882, and your houses shall be made a dunghill.
Keywords: SORCERY
Description: Daniel 2:10
NET Translation: The wise men replied to the king, “There is no man on earth who is able to disclose the king’s secret, for no king, regardless of his position and power, has ever requested such a thing from any magician, astrologer, or wise man.
DARBY Translation: The CHALDEAns answered before the king and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter; therefore there is no king, however great and powerful, that hath asked such a thing of any scribe, or magician, or CHALDEAn.
KJV Translation: The CHALDEAns answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter: therefore [there is] no king, lord, nor ruler, [that] asked such things at any magician, or astrologer, or CHALDEAn.
Keywords: CONSPIRACY,FAITH,PERSECUTION
Description: Daniel 3:8
NET Translation: Now at that time certain CHALDEAns came forward and brought malicious accusations against the Jews.
DARBY Translation: Whereupon at that time certain CHALDEAnsCHALDEAns;' so 'men, Jews,' ver. 12. 'Men' is from Geber, and appears in vers. 12, 13, 20-27; ch. 6.5, 11, 15, 24: see Job 3.3." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5997 came near, and accusedD5998 the Jews.
KJV Translation: Wherefore at that time certain CHALDEAns came near, and accused the Jews.
Verse Intro: Daniel's Friends Tested - Bow Down or Burn in the Furnace
Keywords: ASTROLOGY,CHALDEANS,MAGICIAN
Description: Daniel 4:7
NET Translation: When the magicians, astrologers, wise men, and diviners entered, I recounted the dream for them. But they were unable to make known its interpretation to me.
DARBY Translation: Then came in the scribes, the magicians, the CHALDEAns, and the astrologers; and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation of it.
KJV Translation: Then came in the magicians, the astrologers, the CHALDEAns, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
Keywords: ASTROLOGY,CHAINS,CHALDEANS,COLORS,DRESS,SORCERY
Description: Daniel 5:7
NET Translation: The king called out loudly to summon the astrologers, wise men, and diviners. The king proclaimed to the wise men of Babylon that anyone who could read this inscription and disclose its interpretation would be clothed in purple and have a golden collar placed on his neck and be third ruler in the kingdom.
DARBY Translation: The king cried aloud to bring in the magicians, the CHALDEAns, and the astrologers. The king spoke and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with purple, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
KJV Translation: The king cried aloudK5928to bring in the astrologers, the CHALDEAns, and the soothsayers. [And] the king spake, and said to the wise [men] of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarletK5929, and [have] a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
Keywords: DANIEL
Description: Daniel 5:11
NET Translation: There is a man in your kingdom who has within him a spirit of the holy gods. In the days of your father, he proved to have insight, discernment, and wisdom like that of the gods. King Nebuchadnezzar your father appointed him chief of the magicians, astrologers, wise men, and diviners.
DARBY Translation: There is a man in thy kingdom in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods was found in him; and the king Nebuchadnezzar thy father, [even] the king thy father, made him master of the scribes, magicians, CHALDEAns, [and] astrologers;
KJV Translation: There is a man in thy kingdom, in whom [is] the spirit of the holy gods; and in the days of thy fatherK5931light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy fatherK5932, the king, [I say], thy father, made master of the magicians, astrologers, CHALDEAns, [and] soothsayers;
Keywords: GLORIFYING GOD
Description: Daniel 5:30
NET Translation: And that very night Belshazzar, the Babylonian king, was killed.
DARBY Translation: In that night was Belshazzar the king of the CHALDEAns slain.
KJV Translation: In that night was Belshazzar the king of the CHALDEAns slain.
Verse Intro: Belshazzar Slain and Kingdom Given to Medes and Persians
Keywords: DANIEL,AHASUERUS,DARIUS,MEDES,PERSIA,PROPHETS
Description: Daniel 9:1
NET Translation: In the first year of Darius son of Ahasuerus, who was of Median descent and who had been appointed king over the Babylonian empire—
DARBY Translation: In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, who was made king over the realm of the CHALDEAns,
KJV Translation: In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, which wasK5973made king over the realm of the CHALDEAns;
Verse Intro: Daniel's Prayer for Jerusalem and His People
Keywords: CHALDEA,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PROPHECY
Description: Habakkuk 1:6
NET Translation: Look, I am about to empower the Babylonians, that ruthless and greedy nation. They sweep across the surface of the earth, seizing dwelling places that do not belong to them.
DARBY Translation: For behold, I raise up the CHALDEAns, that bitter and impetuous nation, which marcheth through the breadth of the earth, to possess dwelling-places that are not theirs.
KJV Translation: For, lo, I raise up the CHALDEAns, [that] bitter and hasty nation, which shall march through the breadthK6362of the land, to possess the dwellingplaces [that are] not theirs.
Keywords: ABRAHAM,BABYLON,HARAN
Description: Acts 7:4
NET Translation: Then he went out from the country of the CHALDEAns and settled in Haran. After his father died, God made him move to this country where you now live.
DARBY Translation: Then going out of the land of the CHALDEAns he dwelt in Charran, and thence, after his father died, he removed him into this land in which *ye* now dwell.
KJV Translation: Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.