Search Phrase = Baalpeor
There are no Main Site search results.
Keywords: Baalpeor
Description: Numbers 25:3
NET Translation: When Israel joined themselves to Baal Peor, the anger of the Lord flared up against Israel.
DARBY Translation: And Israel joined himself to Baal-Peor; and the anger of Jehovah was kindled against Israel.
KJV Translation: And Israel joined himself unto Baalpeor: and the anger of the LORD was kindled against Israel.
Description: Numbers 25:5
NET Translation: So Moses said to the judges of Israel, “Each of you must execute those of his men who were joined to Baal Peor.”
DARBY Translation: And Moses said to the judges of Israel, Slay every one his men that have joined themselves to Baal-Peor.
KJV Translation: And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baalpeor.
Keywords: Baalpeor
Description: Deuteronomy 4:3
NET Translation: You have witnessed what the Lord did at Baal Peor, how he eradicated from your midst everyone who followed Baal Peor.
DARBY Translation: Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-Peor; for all the men that followed Baal-Peor, Jehovah thy God hath destroyed them from among you;
KJV Translation: Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.
Description: Psalms 106:28
NET Translation: They worshiped Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead.
DARBY Translation: And they joined themselves unto Baal-Peor, and ate the sacrifices of the dead;
KJV Translation: They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.
Keywords: Fig, Israel, Tree
Description: Hosea 9:10
NET Translation: When I found Israel, it was like finding grapes in the wilderness. I viewed your ancestors like an early fig on a fig tree in its first season. Then they came to Baal Peor and they dedicated themselves to shame—they became as detestable as what they loved.
DARBY Translation: I found Israel as grapes in the wilderness; as first-ripe fruit on the fig-tree, I saw your fathers at the beginning: they went to Baal-Peor, and separated themselves unto that shame, and became abominations like their lover.
KJV Translation: I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: [but] they went to Baalpeor, and separated themselves unto [that] shame; and [their] abominations were according as they loved.