Search Phrase = Admonish
There are no Main Site search results.
Description: Numbers 24:14
NET Translation: And now, I am about to go back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to your people in future days.”
DARBY Translation: And now behold, I go to my people: come, I will Admonish thee what this people will do to thy people at the end of days.
KJV Translation: And now, behold, I go unto my people: come [therefore, and] I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Keywords: Judges
Description: Deuteronomy 1:16
NET Translation: I furthermore Admonished your judges at that time that they should pay attention to issues among your fellow citizens and judge fairly, whether between one person and a native Israelite or a resident foreigner.
DARBY Translation: And I commanded your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between a man and his brother, and him also that sojourneth with him.
KJV Translation: And I charged your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between [every] man and his brother, and the stranger [that is] with him.
Keywords: Hind, Law
Description: Nehemiah 9:26
NET Translation: “Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. They killed your prophets who had solemnly Admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies.
DARBY Translation: But they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets who testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.
KJV Translation: Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.
Keywords: Live, Man, Test
Description: Nehemiah 9:29
NET Translation: And you solemnly Admonished them in order to return them to your law, but they behaved presumptuously and did not obey your commandments. They sinned against your ordinances—those by which an individual, if he obeys them, will live. They boldly turned from you; they rebelled and did not obey.
DARBY Translation: And thou testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law; but they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thine ordinances (which if a man do, he shall live in them); and they withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
KJV Translation: And testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thy judgments, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
Keywords: Bear, Ear, Forbear, Hand, Spirit, Years
Description: Nehemiah 9:30
NET Translation: You prolonged your kindness with them for many years, and you solemnly Admonished them by your Spirit through your prophets. Still they paid no attention, so you delivered them into the hands of the neighboring peoples.
DARBY Translation: And many years didst thou forbear with them, and testifiedst against them by thy Spirit through thy prophets; but they would not give ear: and thou gavest them into the hand of the peoples of the lands.
KJV Translation: Yet many years didst thou forbear them, and testifiedst against them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands.
Keywords: Commandments
Description: Nehemiah 9:34
NET Translation: Our kings, our leaders, our priests, and our ancestors have not kept your law. They have not paid attention to your commandments or your testimonies by which you have solemnly Admonished them.
DARBY Translation: And our kings, our princes, our priests, and our fathers, have not performed thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
KJV Translation: Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
Keywords: Wise
Description: Psalms 2:10
NET Translation: So now, you kings, do what is wise; you rulers of the earth, submit to correction.
DARBY Translation: And now, O kings, be ye wise, be Admonished, ye judges of the earth.
KJV Translation: Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
Keywords: Better, Poor, Wise
Description: Ecclesiastes 4:13
NET Translation: A poor but wise youth is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive advice.
DARBY Translation: Better is a poor but wise youth than an old and foolish king, who knoweth no more how to be Admonished.
KJV Translation: Better [is] a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be Admonished.
Keywords: King
Description: Ecclesiastes 12:12
NET Translation: Be warned, my son, of anything in addition to them. There is no end to the making of many books, and much study is exhausting to the body.
DARBY Translation: And besides, my son, be warned by them: of making many books there is no end, and much study is a weariness of the flesh.
KJV Translation: And further, by these, my son, be Admonished: of making many books [there is] no end; and much study [is] a weariness of the flesh.
Keywords: Awake
Description: Song of Solomon 2:7
NET Translation: The Beloved to the Maidens: I Admonish you, O maidens of Jerusalem, by the gazelles and by the young does of the open fields: Do not awaken or arouse love until it pleases!
DARBY Translation: I charge you, daughters of Jerusalem, By the gazelles, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.
KJV Translation: I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.
Keywords: Awake
Description: Song of Solomon 3:5
NET Translation: The Beloved to the Maidens: I Admonish you, O maidens of Jerusalem, by the gazelles and by the young does of the open fields: “Do not awaken or arouse love until it pleases!”
DARBY Translation: I charge you, daughters of Jerusalem, By the gazelles, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.
KJV Translation: I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.
Keywords: Sick
Description: Song of Solomon 5:8
NET Translation: The Beloved to the Maidens: I Admonish you, O maidens of Jerusalem—If you find my beloved, what will you tell him? Tell him that I am lovesick!
DARBY Translation: I charge you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, What will ye tell him? That I am sick of love.
KJV Translation: I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I [am] sick of love.
Keywords: Rest
Description: Song of Solomon 5:9
NET Translation: The Maidens to The Beloved: Why is your beloved better than others, O most beautiful of women? Why is your beloved better than others, that you would Admonish us in this manner?
DARBY Translation: What is thy beloved more than [another] beloved, Thou fairest among women? What is thy beloved more than [another] beloved, That thou dost so charge us?
KJV Translation: What [is] thy beloved more than [another] beloved, O thou fairest among women? what [is] thy beloved more than [another] beloved, that thou dost so charge us?
Keywords: Awake
Description: Song of Solomon 8:4
NET Translation: The Beloved to the Maidens: I Admonish you, O maidens of Jerusalem: “Do not arouse or awaken love until it pleases!”
DARBY Translation: I charge you, daughters of Jerusalem, Why should ye stir up, why awake [my] love, till he please?
KJV Translation: I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake [my] love, until he please.
Keywords: Remnant
Description: Jeremiah 42:19
NET Translation: “The Lord has told you people who remain in Judah, ‘Do not go to Egypt.’ Be very sure of this: I warn you here and now.
DARBY Translation: Jehovah hath said concerning you, the remnant of Judah, Go ye not into Egypt. Know certainly that I have Admonished you this day.
KJV Translation: The LORD hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have Admonished you this day.
Keywords: Night, Years
Description: Acts 20:31
NET Translation: Therefore be alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
DARBY Translation: Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not Admonishing each one [of you] with tears.
KJV Translation: Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Keywords: Paul, Time
Description: Acts 27:9
NET Translation: Since considerable time had passed and the voyage was now dangerous because the fast was already over, Paul advised them,
DARBY Translation: And much time having now been spent, and navigation being already dangerous, because the fast also was already past, Paul counselled them,
KJV Translation: Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul Admonished [them],
Keywords: Admonish
Description: Romans 15:14
NET Translation: But I myself am fully convinced about you, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.
DARBY Translation: But I am persuaded, my brethren, I myself also, concerning you, that yourselves also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to Admonish one another.
KJV Translation: And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to Admonish one another.
Keywords: Shame
Description: 1 Corinthians 4:14
NET Translation: I am not writing these things to shame you, but to correct you as my dear children.
DARBY Translation: Not [as] chiding do I write these things to you, but as my beloved children I Admonish [you].
KJV Translation: I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn [you].
Keywords: Christ, Man, Teaching, Warning
Description: Colossians 1:28
NET Translation: We proclaim him by instructing and teaching all people with all wisdom so that we may present every person mature in Christ.
DARBY Translation: whom *we* announce, Admonishing every man, and teaching every man, in all wisdom, to the end that we may present every man perfect in Christ.
KJV Translation: Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:
Keywords: Alms, Christ, Grace, Teaching
Description: Colossians 3:16
NET Translation: Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace in your hearts to God.
DARBY Translation: Let the word of the Christ dwell in you richly, in all wisdom teaching and Admonishing one another, in psalms, hymns, spiritual songs, singing with grace in your hearts to God.
KJV Translation: Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and Admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
Keywords: Admonish, Beseech
Description: 1 Thessalonians 5:12
NET Translation: Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who labor among you and preside over you in the Lord and Admonish you,
DARBY Translation: But we beg you, brethren, to know those who labour among you, and take the lead among you in [the] Lord, and Admonish you,
KJV Translation: And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and Admonish you;
Keywords: Comfort, Port
Description: 1 Thessalonians 5:14
NET Translation: And we urge you, brothers and sisters, Admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all.
DARBY Translation: But we exhort you, brethren, Admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all.
KJV Translation: Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all [men].
Keywords: Admonish
Description: 2 Thessalonians 3:15
NET Translation: Yet do not regard him as an enemy, but Admonish him as a brother.
DARBY Translation: and do not esteem him as an enemy, but Admonish [him] as a brother.
KJV Translation: Yet count [him] not as an enemy, but Admonish [him] as a brother.
Keywords: Love, Women
Description: Titus 2:4
NET Translation: In this way they will train the younger women to love their husbands, to love their children,
DARBY Translation: that they may Admonish the young women to be attached to [their] husbands, to be attached to [their] children,
KJV Translation: That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,
Keywords: Example, God, Moses
Description: Hebrews 8:5
NET Translation: The place where they serve is a sketch and shadow of the heavenly sanctuary, just as Moses was warned by God as he was about to complete the tabernacle. For he says, “See that you make everything according to the design shown to you on the mountain.”
DARBY Translation: (who serve the representation and shadow of heavenly things, according as Moses was oracularly told [when] about to make the tabernacle; for See, saith He, that thou make all things according to the pattern which has been shewn to thee in the mountain.)
KJV Translation: Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was Admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, [that] thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.