Search Phrase = ARTAXERXES
There are no Main Site search results.
Keywords: ARTAXERXES,BISHLAM,LANGUAGE,MITHREDATH,TABEEL
Description: Ezra 4:7
NET Translation: And during the reign of ARTAXERXES, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their colleagues wrote to King ARTAXERXES of Persia. This letter was first written in Aramaic but then translated.
DARBY Translation: And in the days of ARTAXERXESD2684, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, wrote to ARTAXERXES king of Persia; and the writing of the letter was written in AramaicD2685, and interpreted in Aramaic.
KJV Translation: And in the days of ARTAXERXES wrote BishlamK2799, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companionsK2800, unto ARTAXERXES king of Persia; and the writing of the letter [was] written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.
Verse Intro: Letter to the King Against the City being Rebuilt
Keywords: CHANCELLOR,GOVERNMENT,REHUM,SHIMSHAI
Description: Ezra 4:8
NET Translation: Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter concerning Jerusalem to King ARTAXERXES as follows:
DARBY Translation: Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to ARTAXERXES the king after this sort:
KJV Translation: Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to ARTAXERXES the king in this sort:
Description: Ezra 4:11
NET Translation: (This is a copy of the letter they sent to him.) “To King ARTAXERXES, from your servants in Trans-Euphrates:
DARBY Translation: This is the copy of the letter that they sent to him: To ARTAXERXES the king: Thy servants the men on this side the river, and so forth.
KJV Translation: This [is] the copy of the letter that they sent unto him, [even] unto ARTAXERXES the king; Thy servants the men on this side the river, and at such a time.
Keywords: REHUM,SHIMSHAI
Description: Ezra 4:23
NET Translation: Then, as soon as the copy of the letter from King ARTAXERXES was read in the presence of Rehum, Shimshai the scribe, and their colleagues, they proceeded promptly to the Jews in Jerusalem and stopped them with threat of armed force.
DARBY Translation: As soon as the copy of king ARTAXERXES' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem to the Jews, and made them cease by force and power.
KJV Translation: Now when the copy of king ARTAXERXES' letter [was] read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and powerK2815.
Keywords: HAGGAI,IDDO,LIBERALITY,TEMPLE,ZECHARIAH (ZECHARIAS)
Description: Ezra 6:14
NET Translation: The elders of the Jews continued building and prospering, while at the same time Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo continued prophesying. They built and brought it to completion by the command of the God of Israel and by the command of Cyrus and Darius and ARTAXERXES king of Persia.
DARBY Translation: And the elders of the Jews built; and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they built and completed [it] according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and ARTAXERXES king of Persia.
KJV Translation: And the elders of the Jews builded, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they builded, and finished [it], according to the commandmentK2829of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and ARTAXERXES king of Persia.
Keywords: ARTAXERXES,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,RULERS,AZARIAH,EZRA,GENEALOGY,HILKIAH,PRIEST,SERAIAH
Description: Ezra 7:1
NET Translation: Now after these things had happened, during the reign of King ARTAXERXES of Persia, Ezra came up from Babylon. Ezra was the son of Seraiah, who was the son of Azariah, who was the son of Hilkiah,
DARBY Translation: And after these things, in the reign of ARTAXERXESARTAXERXES Longimanus, son of Xerxes, Esther 1.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2694, king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkijah,
KJV Translation: Now after these things, in the reign of ARTAXERXES king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
Verse Intro: Ezra Returns to Jerusalem
Keywords: LEVITES,NETHINIMS,PRIEST
Description: Ezra 7:7
NET Translation: In the seventh year of King ARTAXERXES, Ezra brought up to Jerusalem some of the Israelites and some of the priests, the Levites, the attendants, the gatekeepers, and the temple servants.
DARBY Translation: (And there went up [some] of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the doorkeepers, and the Nethinim, to Jerusalem, in the seventh year of ARTAXERXES the king.)
KJV Translation: And there went up [some] of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinims, unto Jerusalem, in the seventh year of ARTAXERXES the king.
Keywords: TEMPLE
Description: Ezra 7:11
NET Translation: What follows is a copy of the letter that King ARTAXERXES gave to Ezra the priestly scribe. Ezra was a scribe in matters pertaining to the commandments of the Lord and his statutes over Israel:
DARBY Translation: And this is the copy of the letter that king ARTAXERXES gave to Ezra the priest, the scribe, a scribe of the words of the commandments of Jehovah, and of his statutes to IsraelD2697:
KJV Translation: Now this [is] the copy of the letter that the king ARTAXERXES gave unto Ezra the priest, the scribe, [even] a scribe of the words of the commandments of the LORD, and of his statutes to Israel.
Keywords: KING
Description: Ezra 7:12
NET Translation: “ARTAXERXES, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven:
DARBY Translation: ARTAXERXES, king of kings, to Ezra the priest, an accomplishedD2698 scribe of the law of the God of the heavens, and so forth.
KJV Translation: ARTAXERXES, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect [peace], and at such a time.
Verse Intro: Artecerxes' Decree Supporting the Temple
Keywords: EZRA,TREASURE-HOUSES
Description: Ezra 7:21
NET Translation: “I, King ARTAXERXES, hereby issue orders to all the treasurers of Trans-Euphrates, that you precisely execute all that Ezra the priestly scribe of the law of the God of heaven may request of you—
DARBY Translation: And I, I ARTAXERXES the king, do give orders to all the treasurers that are beyond the river, that whatever Ezra the priest and scribe of the law of the God of the heavens shall require of you, it be done diligently,
KJV Translation: And I, [even] I ARTAXERXES the king, do make a decree to all the treasurers which [are] beyond the river, that whatsoever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily,
Keywords: CAPTIVITY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,GENEALOGY
Description: Ezra 8:1
NET Translation: These are the leaders and those enrolled with them by genealogy who were coming up with me from Babylon during the reign of King ARTAXERXES:
DARBY Translation: And these are the chief fathers, and their genealogy, who went up with me from Babylon in the reign of ARTAXERXES the king.
KJV Translation: These [are] now the chief of their fathers, and [this is] the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of ARTAXERXES the king.
Verse Intro: Record of those Returning with Ezra
Keywords: NEHEMIAH,CHISLEU,COUNTRY,HACHALIAH,PALACE,SHUSHAN (SUSA)
Description: Nehemiah 1:1
NET Translation: These are the words of Nehemiah son of Hacaliah: It so happened that in the month of Kislev, in the twentieth year, I was in Susa the citadel.
DARBY Translation: The words of NehemiahD2719 the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chislev, in the twentieth yearARTAXERXES Longimanus; see ch. 2.1; Ezra 7.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2720, as I was in ShushanD2721 the fortressD2722,
KJV Translation: The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,
Verse Intro: Report from Jerusalem
Keywords: ARTAXERXES,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,NEHEMIAH,PERSIA,RULERS,BUTLER,COUNTRY,MONTH
Description: Nehemiah 2:1
NET Translation: Then in the month of Nisan, in the twentieth year of King ARTAXERXES, when wine was brought to me, I took the wine and gave it to the king. Previously I had not been depressed in the king’s presence.
DARBY Translation: And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of ARTAXERXESD2724 the king, [that] wine was before him, and I took up the wine and gave it to the king. Now, I had never been sad in his presence.
KJV Translation: And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of ARTAXERXES the king, [that] wine [was] before him: and I took up the wine, and gave [it] unto the king. Now I had not been [beforetime] sad in his presence.
Verse Intro: ARTAXERXES Permits Nehemiah to Go to Jerusalem
Keywords: ARTAXERXES,CIVIL SERVICE,GOVERNMENT,INTEGRITY,PERSIA,RULERS,UNSELFISHNESS
Description: Nehemiah 5:14
NET Translation: From the day that I was appointed governor in the land of Judah, that is, from the twentieth year until the thirty-second year of King ARTAXERXES—twelve years in all—neither I nor my relatives ate the food allotted to the governor.
DARBY Translation: Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even to the thirty-second year of ARTAXERXES the king, twelve years, I and my brethren have not eaten the breadD2777 of the governor.
KJV Translation: Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of ARTAXERXES the king, [that is], twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.
Keywords: OFFERINGS
Description: Nehemiah 13:6
NET Translation: During all this time I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of King ARTAXERXES of Babylon, I had gone back to the king. After some time I had requested leave of the king,
DARBY Translation: And during all that [time] I was not at Jerusalem; for in the two-and-thirtieth year of ARTAXERXES king of Babylon I came to the king; and after some time I obtained leave of the king.
KJV Translation: But in all this [time] was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of ARTAXERXES king of Babylon came I unto the king, and after certain daysK2947 obtained I leaveK2948of the king: