Search Phrase = ANTIOCH
There are no Main Site search results.
Keywords: CHURCH,HOLY SPIRIT,MINISTER,CHRISTIAN,NICANOR,NICOLAS,PARMENAS,PHILIP,POWER,PROCHORUS,STEPHEN,TIMON
Description: Acts 6:5
NET Translation: The proposal pleased the entire group, so they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, with Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a Gentile convert to Judaism from ANTIOCH.
DARBY Translation: And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and [the] Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas, a proselyte of ANTIOCH,
KJV Translation: And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of ANTIOCH:
Keywords: ANTIOCH,CYPRUS,JERUSALEM,PERSECUTION,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 11:19
NET Translation: Now those who had been scattered because of the persecution that took place over Stephen went as far as Phoenicia, Cyprus, and ANTIOCH, speaking the message to no one but Jews.
DARBY Translation: They then who had been scattered abroad through the tribulation that took place on the occasion of Stephen, passed through [the country] to Phoenicia and Cyprus and ANTIOCH, speaking the word to no one but to Jews alone.
KJV Translation: Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and ANTIOCH, preaching the word to none but unto the Jews only.
Verse Intro: Barnabas and Saul Ministering to the Church at ANTIOCH
Keywords: CYPRUS,CYRENE,REVIVALS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 11:20
NET Translation: But there were some men from Cyprus and Cyrene among them who came to ANTIOCH and began to speak to the Greeks too, proclaiming the good news of the Lord Jesus.
DARBY Translation: But there were certain of them, Cyprians and Cyrenians, who entering into ANTIOCH spoke to the Greeks also, announcing the glad tidings of the Lord Jesus.
KJV Translation: And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to ANTIOCH, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.
Keywords: CHURCH,JOY,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 11:22
NET Translation: A report about them came to the attention of the church in Jerusalem, and they sent Barnabas to ANTIOCH.
DARBY Translation: And the report concerning them reached the ears of the assembly which was in Jerusalem, and they sent out Barnabas to go through as far as ANTIOCH:
KJV Translation: Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as ANTIOCH.
Keywords: CHRISTIAN,DISCIPLE,PAUL,TARSUS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 11:26
NET Translation: and when he found him, he brought him to ANTIOCH. So for a whole year Barnabas and Saul met with the church and taught a significant number of people. Now it was in ANTIOCH that the disciples were first called Christians.
DARBY Translation: And having found [him], he brought him to ANTIOCH. And so it was with them that for a whole year they were gathered together in the assembly and taught a large crowd: and the disciples were first called Christians in ANTIOCH.
KJV Translation: And when he had found him, he brought him unto ANTIOCH. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in ANTIOCH.
Keywords: PAUL
Description: Acts 11:27
NET Translation: At that time some prophets came down from Jerusalem to ANTIOCH.
DARBY Translation: Now in these days prophets went down from Jerusalem to ANTIOCH;
KJV Translation: And in these days came prophets from Jerusalem unto ANTIOCH.
Verse Intro: Dsciples from ANTIOCH Send Famine Relief to Judea
Keywords: BARNABAS,ANTIOCH,CHURCH,CYRENE,LUCIUS,MANAEN,MINISTER,CHRISTIAN,NIGER,SIMEON
Description: Acts 13:1
NET Translation: Now there were these prophets and teachers in the church at ANTIOCH: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen (a close friend of Herod the tetrarch from childhood) and Saul.
DARBY Translation: Now there were in ANTIOCH, in the assembly which was [there], prophets and teachers: Barnabas, and Simeon who was called NigerD7817, and Lucius the Cyrenian, and Manaen, foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul.
KJV Translation: Now there were in the church that was at ANTIOCH certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with HerodK6768the tetrarch, and Saul.
Verse Intro: Barnabas and Saul Sent to Preach in Cyprus by Church at ANTIOCH of Syria
Keywords: MARK,PAMPHYLIA,PAUL,PERGA
Description: Acts 13:13
NET Translation: Then Paul and his companions put out to sea from Paphos and came to Perga in Pamphylia, but John left them and returned to Jerusalem.
DARBY Translation: And having sailed from Paphos, Paul and his company came to Perga of Pamphylia; and John separated from them and returned to Jerusalem.
KJV Translation: Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem.
Verse Intro: Paul and Barnabas Preach in ANTIOCH of Pisidia
Keywords: ANTIOCH,LAW,PAMPHYLIA,PAUL,PERGA,PISIDIA,SABBATH
Description: Acts 13:14
NET Translation: Moving on from Perga, they arrived at Pisidian ANTIOCH, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.
DARBY Translation: But they, passing through from Perga, came to ANTIOCH of Pisidia; and entering into the synagogue on the sabbath day they sat down.
KJV Translation: But when they departed from Perga, they came to ANTIOCH in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
Keywords: ANTIOCH,PAUL,STONING
Description: Acts 14:19
NET Translation: But Jews came from ANTIOCH and Iconium, and after winning the crowds over, they stoned Paul and dragged him out of the city, presuming him to be dead.
DARBY Translation: But there came Jews from ANTIOCH and Iconium, and having persuaded the crowds and stoned Paul, drew him out of the city, supposing him to have died.
KJV Translation: And there came thither [certain] Jews from ANTIOCH and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew [him] out of the city, supposing he had been dead.
Verse Intro: Paul Stoned at Lystra
Keywords: ICONIUM,PERSEVERANCE
Description: Acts 14:21
NET Translation: After they had proclaimed the good news in that city and made many disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to ANTIOCH.
DARBY Translation: And having announced the glad tidings to that city, and having made many disciples, they returned to Lystra, and Iconium, and ANTIOCH,
KJV Translation: And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and [to] Iconium, and ANTIOCH,
Keywords: PAMPHYLIA,PAUL,PISIDIA
Description: Acts 14:24
NET Translation: Then they passed through Pisidia and came into Pamphylia,
DARBY Translation: And having passed through Pisidia they came to Pamphylia,
KJV Translation: And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia.
Verse Intro: Paul and Barnabas Return to ANTIOCH of Syria
Keywords: ANTIOCH,INTERCESSION
Description: Acts 14:26
NET Translation: From there they sailed back to ANTIOCH, where they had been commended to the grace of God for the work they had now completed.
DARBY Translation: and thence they sailed away to ANTIOCH, whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
KJV Translation: And thence sailed to ANTIOCH, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
Keywords: ANTIOCH,GENTILES,GOD
Description: Acts 14:27
NET Translation: When they arrived and gathered the church together, they reported all the things God had done with them, and that he had opened a door of faith for the Gentiles.
DARBY Translation: And having arrived, and having brought together the assembly, they related to them all that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.
KJV Translation: And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.
Keywords: ANTIOCH,BARSABAS,JUDAS (JUDE),PAUL,SILAS
Description: Acts 15:22
NET Translation: Then the apostles and elders, with the whole church, decided to send men chosen from among them, Judas called Barsabbas and Silas, leaders among the brothers, to ANTIOCH with Paul and Barnabas.
DARBY Translation: Then it seemed good to the apostles and to the elders, with the whole assembly, to send chosen men from among them with Paul and Barnabas to ANTIOCH, Judas called Barsabas and Silas, leading men among the brethren,
KJV Translation: Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to ANTIOCH with Paul and Barnabas; [namely], Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
Verse Intro: The Council's Letter Sent to ANTIOCH of Syria
Keywords: CILICIA,EPISTLES
Description: Acts 15:23
NET Translation: They sent this letter with them: From the apostles and elders, your brothers, to the Gentile brothers and sisters in ANTIOCH, Syria, and Cilicia, greetings!
DARBY Translation: having by their hand written [thus]: The apostles, and the elders, and the brethrenD7846, to the brethren who are from among [the] nations at ANTIOCH, and [in] Syria and Cilicia, greeting:
KJV Translation: And they wrote [letters] by them after this manner; The apostles and elders and brethren [send] greeting unto the brethren which are of the Gentiles in ANTIOCH and Syria and Cilicia:
Keywords: RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 15:30
NET Translation: So when they were dismissed, they went down to ANTIOCH, and after gathering the entire group together, they delivered the letter.
DARBY Translation: They therefore, being let go, came to ANTIOCH, and having gathered the multitude delivered to [them] the epistle.
KJV Translation: So when they were dismissed, they came to ANTIOCH: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:
Description: Acts 15:35
NET Translation: But Paul and Barnabas remained in ANTIOCH, teaching and proclaiming (along with many others) the word of the Lord.
DARBY Translation: And Paul and Barnabas stayed in ANTIOCH, teaching and announcing the glad tidings, with many others also, of the word of the Lord.
KJV Translation: Paul also and Barnabas continued in ANTIOCH, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
Keywords: AQUILA AND PRISCILLA,CENCHREA,EPHESUS,PAUL,PRISCILLA,SYRIA
Description: Acts 18:18
NET Translation: Paul, after staying many more days in Corinth, said farewell to the brothers and sailed away to Syria accompanied by Priscilla and Aquila. He had his hair cut off at Cenchrea because he had made a vow.
DARBY Translation: And Paul, having yet stayed [there] many days, took leave of the brethren and sailed thence to Syria, and with him Priscilla and Aquila, having shorn his head in Cenchrea, for he had a vow;
KJV Translation: And Paul [after this] tarried [there] yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn [his] head in Cenchrea: for he had a vow.
Verse Intro: Paul Returns to ANTIOCH in Syria
Keywords: ANTIOCH,CHURCH,PAUL
Description: Acts 18:22
NET Translation: and when he arrived at Caesarea, he went up and greeted the church at Jerusalem and then went down to ANTIOCH.
DARBY Translation: And landing at Caesarea, and having gone upD7881 and saluted the assembly, he went down to ANTIOCH.
KJV Translation: And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to ANTIOCH.
Keywords: ANTIOCH,COWARDICE,HYPOCRISY,PUBLIC OPINION
Description: Galatians 2:11
NET Translation: But when Cephas came to ANTIOCH, I opposed him to his face, because he had clearly done wrong.
DARBY Translation: But when PeterD8536 came to ANTIOCH, I withstood him to [the] face, because he was to be condemnedD8537:
KJV Translation: But when Peter was come to ANTIOCH, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
Verse Intro: Paul Rebukes Peter
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ANTIOCH,ICONIUM,LYSTRA,PAUL,RELIGIOUS ZEAL
Description: 2 Timothy 3:11
NET Translation: as well as the persecutions and sufferings that happened to me in ANTIOCH, in Iconium, and in Lystra. I endured these persecutions and the Lord delivered me from them all.
DARBY Translation: persecutions, sufferings: what [sufferings] happened to me in ANTIOCH, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured; and the Lord delivered me out of all.
KJV Translation: Persecutions, afflictions, which came unto me at ANTIOCH, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of [them] all the Lord delivered me.