Search Phrase = AMMI
There are no Main Site search results.
Keywords: AMMONITES,BEN-AMMI
Description: Genesis 19:38
NET Translation: The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben AMMI. He is the ancestor of the Ammonites of today.
DARBY Translation: And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-AMMID172; the same is the father of the children of Ammon to this day.
KJV Translation: And the younger, she also bare a son, and called his name BenAMMI: the same [is] the father of the children of Ammon unto this day.
Keywords: AARON,ABIHU,AMMINADAB,ELEAZAR (ELEAZER),ELISHEBA,ITHAMAR,NAASHON,NADAB,NAHSHON
Description: Exodus 6:23
NET Translation: Aaron married Elisheba, the daughter of AMMInadab and sister of Nahshon, and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
DARBY Translation: And Aaron took Elisheba, daughter of AMMInadab, sister of Nahshon, as wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
KJV Translation: And Aaron took him Elisheba, daughter of AMMInadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Keywords: AMMINADAB,NAASHON,NAHSHON
Description: Numbers 1:7
NET Translation: from Judah, Nahshon son of AMMInadab;
DARBY Translation: for Judah, Nahshon the son of AMMInadab;
KJV Translation: Of Judah; Nahshon the son of AMMInadab.
Keywords: AMMIHUD,ELISHAMA,GAMALIEL,PEDAHZUR
Description: Numbers 1:10
NET Translation: from the sons of Joseph: from Ephraim, Elishama son of AMMIhud; from Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur;
DARBY Translation: for the children of Joseph: for Ephraim, Elishama the son of AMMIhud; for Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;
KJV Translation: Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of AMMIhud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
Keywords: AHIEZER,AMMISHADDAI
Description: Numbers 1:12
NET Translation: from Dan, Ahiezer son of AMMIshaddai;
DARBY Translation: for Dan, Ahiezer the son of AMMIshaddai;
KJV Translation: Of Dan; Ahiezer the son of AMMIshaddai.
Keywords: ARMIES,ISSACHAR,JUDAH,NAASHON,NAHSHON,ZEBULUN
Description: Numbers 2:3
NET Translation: “Now those who will be camping on the east, toward the sunrise, are the divisions of the camp of Judah under their standard. The leader of the people of Judah is Nahshon son of AMMInadab.
DARBY Translation: And [for] those encamping eastward toward the sun-rising [there shall be] the standard of the camp of Judah according to their hosts; and the prince of the sons of Judah shall be Nahshon the son of AMMInadab;
KJV Translation: And on the east side toward the rising of the sun shall they of the standard of the camp of Judah pitch throughout their armies: and Nahshon the son of AMMInadab [shall be] captain of the children of Judah.
Keywords: AMMINADAB,JUDAH
Description: Numbers 2:9
NET Translation: All those numbered of the camp of Judah, according to their divisions, are 186,400. They will travel at the front.
DARBY Translation: All that were numbered of the camp of Judah were a hundred and eighty-six thousand four hundred, according to their hosts. They shall set forth first.
KJV Translation: All that were numbered in the camp of Judah [were] an hundred thousand and fourscore thousand and six thousand and four hundred, throughout their armies. These shall first set forth.
Keywords: AMMIHUD,ARMIES,BENJAMIN,ELISHAMA,EPHRAIM,MANASSEH
Description: Numbers 2:18
NET Translation: “On the west will be the divisions of the camp of Ephraim under their standard. The leader of the people of Ephraim is Elishama son of AMMIhud.
DARBY Translation: The standard of the camp of Ephraim according to their hosts shall be westward; and the prince of the sons of Ephraim shall be Elishama the son of AMMIhud;
KJV Translation: On the west side [shall be] the standard of the camp of Ephraim according to their armies: and the captain of the sons of Ephraim [shall be] Elishama the son of AMMIhud.
Keywords: AHIEZER,ARMIES,ASHER,DAN,NAPHTALI
Description: Numbers 2:25
NET Translation: “On the north will be the divisions of the camp of Dan, under their standards. The leader of the people of Dan is Ahiezer son of AMMIshaddai.
DARBY Translation: The standard of the camp of Dan shall be northward according to their hosts; and the prince of the sons of Dan shall be Ahiezer the son of AMMIshaddai;
KJV Translation: The standard of the camp of Dan [shall be] on the north side by their armies: and the captain of the children of Dan [shall be] Ahiezer the son of AMMIshaddai.
Keywords: NAASHON,NAHSHON
Description: Numbers 7:12
NET Translation: The one who presented his offering on the first day was Nahshon son of AMMInadab, from the tribe of Judah.
DARBY Translation: And he that presented his offering the first day was Nahshon the son of AMMInadab, of the tribe of Judah.
KJV Translation: And he that offered his offering the first day was Nahshon the son of AMMInadab, of the tribe of Judah:
Keywords: NAASHON,NAHSHON,PEACE OFFERINGS
Description: Numbers 7:17
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Nahshon son of AMMInadab.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Nahshon the son of AMMInadab.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Nahshon the son of AMMInadab.
Keywords: ELISHAMA
Description: Numbers 7:48
NET Translation: On the seventh day Elishama son of AMMIhud, leader of the Ephraimites, presented an offering.
DARBY Translation: On the seventh day, the prince of the children of Ephraim, Elishama the son of AMMIhud.
KJV Translation: On the seventh day Elishama the son of AMMIhud, prince of the children of Ephraim, [offered]:
Keywords: ELISHAMA
Description: Numbers 7:53
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Elishama son of AMMIhud.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Elishama the son of AMMIhud.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Elishama the son of AMMIhud.
Keywords: AHIEZER
Description: Numbers 7:66
NET Translation: On the tenth day Ahiezer son of AMMIshaddai, leader of the Danites, presented an offering.
DARBY Translation: On the tenth day, the prince of the children of Dan, Ahiezer the son of AMMIshaddai.
KJV Translation: On the tenth day Ahiezer the son of AMMIshaddai, prince of the children of Dan, [offered]:
Description: Numbers 7:71
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Ahiezer son of AMMIshaddai.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Ahiezer the son of AMMIshaddai.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Ahiezer the son of AMMIshaddai.
Keywords: ARMIES,ISSACHAR,JUDAH,NAASHON,NAHSHON,ZEBULUN
Description: Numbers 10:14
NET Translation: The standard of the camp of the Judahites set out first according to their companies, and over his company was Nahshon son of AMMInadab.
DARBY Translation: The standard of the camp of the children of Judah set forward first according to their hosts, and over his host was Nahshon the son of AMMInadab;
KJV Translation: In the first [place] went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host [was] Nahshon the son of AMMInadab.
Keywords: ARMIES,ELISHAMA,EPHRAIM,MANASSEH
Description: Numbers 10:22
NET Translation: And the standard of the camp of the Ephraimites set out according to their companies; over his company was Elishama son of AMMIhud.
DARBY Translation: And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts, and over his host was Elishama the son of AMMIhud;
KJV Translation: And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies: and over his host [was] Elishama the son of AMMIhud.
Keywords: ARMIES,DAN,NAPHTALI
Description: Numbers 10:25
NET Translation: The standard of the camp of the Danites set out, which was the rear guard of all the camps by their companies; over his company was Ahiezer son of AMMIshaddai.
DARBY Translation: And the standard of the camp of the children of Dan set forward, the rear-guard of all the camps according to their hosts, and over his host was Ahiezer the son of AMMIshaddai;
KJV Translation: And the standard of the camp of the children of Dan set forward, [which was] the rereward of all the camps throughout their hosts: and over his host [was] Ahiezer the son of AMMIshaddai.
Keywords: AMMIEL,GEMALLI
Description: Numbers 13:12
NET Translation: from the tribe of Dan, AMMIel son of Gemalli;
DARBY Translation: for the tribe of Dan, AMMIel the son of Gemalli;
KJV Translation: Of the tribe of Dan, AMMIel the son of Gemalli.
Keywords: AMMIHUD,SHEMUEL
Description: Numbers 34:20
NET Translation: from the tribe of the Simeonites, Shemuel son of AMMIhud;
DARBY Translation: and for the tribe of the children of Simeon, Samuel the son of AMMIhud;
KJV Translation: And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of AMMIhud.
Keywords: AMMIHUD,PEDAHEL
Description: Numbers 34:28
NET Translation: and from the tribe of the Naphtalites, a leader, Pedahel son of AMMIhud.”
DARBY Translation: and for the tribe of the children of Naphtali, a prince, Phedahel the son of AMMIhud.
KJV Translation: And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of AMMIhud.
Keywords: AMMINADAB,DAVID,GENEALOGY
Description: Ruth 4:18
NET Translation: These are the descendants of Perez: Perez was the father of Hezron,
DARBY Translation: Now these are the generationsD1745 of Pherez. Pherez begot Hezron,
KJV Translation: Now these [are] the generations of Pharez: Pharez begat Hezron,
Verse Intro: Genealogy of the King - David
Keywords: RAM
Description: Ruth 4:19
NET Translation: Hezron was the father of Ram, Ram was the father of AMMInadab,
DARBY Translation: and Hezron begot Ram, and Ram begot AMMInadab,
KJV Translation: And Hezron begat Ram, and Ram begat AMMInadab,
Keywords: SALMA
Description: Ruth 4:20
NET Translation: AMMInadab was the father of Nachshon, Nachshon was the father of Salmah,
DARBY Translation: and AMMInadab begot Nahshon, and Nahshon begot SalmonD1746,
KJV Translation: And AMMInadab begat Nahshon, and Nahshon begat SalmonK1256,
Keywords: BOASTING,DAVID,GOLIATH,ISRAEL,PHILISTINES,SAUL,SUFFERING,AZEKAH,EPHES-DAMMIN,PAS-DAMMIM,SOCOH
Description: 1 Samuel 17:1
NET Translation: The Philistines gathered their troops for battle. They assembled at Socoh in Judah. They camped in Ephes DAMMIm, between Socoh and Azekah.
DARBY Translation: And the Philistines assembled their armiesD1859 to battle, and were gathered together at Sochoh, which belongs to Judah, and encamped between Sochoh and Azekah, in EphesdAMMIm.
KJV Translation: Now the Philistines gathered together their armies to battle, and were gathered together at Shochoh, which [belongeth] to Judah, and pitched between Shochoh and Azekah, in EphesdAMMImAMMIm." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1391.
Verse Intro: David and Goliath
Keywords: AMMIEL,LO-DEBAR,MACHIR
Description: 2 Samuel 9:4
NET Translation: The king asked him, “Where is he?” Ziba told the king, “He is at the house of Makir son of AMMIel in Lo Debar.”
DARBY Translation: And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, Behold, he is in the house of Machir the son of AMMIel, in Lodebar.
KJV Translation: And the king said unto him, Where [is] he? And Ziba said unto the king, Behold, he [is] in the house of Machir, the son of AMMIel, in Lodebar.
Keywords: AMMIEL,LO-DEBAR,MACHIR
Description: 2 Samuel 9:5
NET Translation: So King David had him brought from the house of Makir son of AMMIel in Lo Debar.
DARBY Translation: And king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of AMMIel, from Lodebar.
KJV Translation: Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of AMMIel, from Lodebar.
Keywords: AMMIEL,ELIAM,HITTITES
Description: 2 Samuel 11:3
NET Translation: So David sent someone to inquire about the woman. The messenger said, “Isn’t this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?”
DARBY Translation: and David sent and inquired after the woman. And one said, Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Urijah the Hittite?
KJV Translation: And David sent and enquired after the woman. And [one] said, [Is] not this BathshebaK1578, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?
Keywords: ABSALOM,AMMIHUD,TALMAI
Description: 2 Samuel 13:37
NET Translation: But Absalom fled and went to King Talmai son of AMMIhud of Geshur. And David grieved over his son every day.
DARBY Translation: And Absalom fled, and went to Talmai, the son of AMMIhud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every dayD1991.
KJV Translation: But Absalom fled, and went to Talmai, the son of AMMIhudAMMIhur." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1610, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
Keywords: AMMIEL,AMMONITES,BARZILLAI,LIBERALITY,LO-DEBAR,LOVE,MACHIR,MAHANAIM,ROGELIM,SHOBI
Description: 2 Samuel 17:27
NET Translation: When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Makir the son of AMMIel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
DARBY Translation: And as soon as David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of AMMIel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
KJV Translation: And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of AMMIel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
Keywords: SHUNAMMITE,SHUNEM
Description: 1 Kings 1:3
NET Translation: So they looked through all Israel for a beautiful young woman and found Abishag, a ShunAMMIte, and brought her to the king.
DARBY Translation: And they sought for a fair damsel throughout the territory of Israel, and found Abishag a ShunAMMIte, and brought her to the king.
KJV Translation: So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag a ShunAMMIte, and brought her to the king.
Keywords: INTERCESSION,PETITION,POLITICS
Description: 1 Kings 1:15
NET Translation: So Bathsheba visited the king in his private quarters. (The king was very old, and Abishag the ShunAMMIte was serving the king.)
DARBY Translation: And Bathsheba went in to the king into the chamber; and the king was very old; and Abishag the ShunAMMIte ministered to the king.
KJV Translation: And Bathsheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the ShunAMMIte ministered unto the king.
Keywords: ABISHAG,ADONIJAH,BATH-SHEBA (BATHSHEBA),HAGGITH,INFLUENCE,INTERCESSION,SHUNAMMITE
Description: 1 Kings 2:13
NET Translation: Haggith’s son Adonijah visited Bathsheba, Solomon’s mother. She asked, “Do you come in peace?” He answered, “Yes.”
DARBY Translation: And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.
KJV Translation: And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.
Verse Intro: Solomon Secures the Kingdom
Description: 1 Kings 2:17
NET Translation: He said, “Please ask King Solomon if he would give me Abishag the ShunAMMIte as a wife, for he won’t refuse you.”
DARBY Translation: And he said, Speak, I pray thee, to Solomon the king for he will not refuse thee that he give me Abishag the ShunAMMIte as wife.
KJV Translation: And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the ShunAMMIte to wife.
Description: 1 Kings 2:21
NET Translation: She said, “Allow Abishag the ShunAMMIte to be given to your brother Adonijah as a wife.”
DARBY Translation: And she said, Let Abishag the ShunAMMIte be given to Adonijah thy brother as wife.
KJV Translation: And she said, Let Abishag the ShunAMMIte be given to Adonijah thy brother to wife.
Description: 1 Kings 2:22
NET Translation: King Solomon answered his mother, “Why just request Abishag the ShunAMMIte for him? Since he is my older brother, you should also request the kingdom for him, for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah!”
DARBY Translation: And king Solomon answered and said to his mother, And why dost thou ask Abishag the ShunAMMIte for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.
KJV Translation: And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the ShunAMMIte for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he [is] mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.
Keywords: HOSPITALITY,MINISTER,CHRISTIAN,SHUNAMMITE,WOMEN
Description: 2 Kings 4:8
NET Translation: One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent woman lived. She insisted that he stop for a meal. So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal.
DARBY Translation: And it came to pass on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a wealthyD2229 woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, [that] as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
KJV Translation: And it fell on a dayK2006, that Elisha passed to Shunem, where [was] a great woman; and she constrainedK2007him to eat bread. And [so] it was, [that] as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
Verse Intro: Elisha Promises a Son to Shummanite Woman
Keywords: GEHAZI,INFLUENCE
Description: 2 Kings 4:12
NET Translation: He told his servant Gehazi, “Ask the ShunAMMIte woman to come here.” So he did so and she came to him.
DARBY Translation: And he said to Gehazi his servantD2231, Call this ShunAMMIte. And he called her, and she stood before him.
KJV Translation: And he said to Gehazi his servant, Call this ShunAMMIte. And when he had called her, she stood before him.
Keywords: CARMEL
Description: 2 Kings 4:25
NET Translation: So she went to visit the prophet at Mount Carmel. When he saw her at a distance, he said to his servant Gehazi, “Look, it’s the ShunAMMIte woman.
DARBY Translation: And she went and came to the man of God, to mount Carmel. And it came to pass when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, there is the ShunAMMIte:
KJV Translation: So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, [yonder is] that ShunAMMIte:
Description: 2 Kings 4:36
NET Translation: Elisha called to Gehazi and said, “Get the ShunAMMIte woman.” So he did so and she came to him. He said to her, “Take your son.”
DARBY Translation: And he called Gehazi, and said, Call this ShunAMMIte. And he called her; and she came to him. And he said, Take up thy son.
KJV Translation: And he called Gehazi, and said, Call this ShunAMMIte. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.
Keywords: AMMINADAB,NAHSHON,RAM
Description: 1 Chronicles 2:10
NET Translation: Ram was the father of AMMInadab, and AMMInadab was the father of Nahshon, the tribal chief of Judah.
DARBY Translation: And Ram begot AMMInadab; and AMMInadab begot Nahshon, prince of the children of Judah;
KJV Translation: And Ram begat AMMInadab; and AMMInadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
Keywords: AMMIEL,BATH-SHEBA (BATHSHEBA),DAVID,ELIAM,NATHAN,SHAMMUAH,SHOBAB
Description: 1 Chronicles 3:5
NET Translation: These were the sons born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon—the mother of these four was Bathsheba the daughter of AMMIel.
DARBY Translation: And these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shuaD2369 the daughter of AMMIel;
KJV Translation: And these were born unto him in Jerusalem; ShimeaK2217, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of BathshuaK2218the daughter of AMMIel:
Keywords: AMMINADAB,ASSIR,KORAH
Description: 1 Chronicles 6:22
NET Translation: The sons of Kohath: his son AMMInadab, his son Korah, his son Assir,
DARBY Translation: The sons of Kohath: AMMInadab his son, Korah his son, Assir his son,
KJV Translation: The sons of Kohath; AMMInadabK2269his son, Korah his son, Assir his son,
Keywords: AMMIHUD,ELISHAMA,LAADAN
Description: 1 Chronicles 7:26
NET Translation: his son Ladan, his son AMMIhud, his son Elishama,
DARBY Translation: Laadan his son, AMMIhud his son, Elishama his son,
KJV Translation: Laadan his son, AMMIhud his son, Elishama his son,
Keywords: AMMIHUD,BANI,IMRI,OMRI,PHAREZ,UTHAI
Description: 1 Chronicles 9:4
NET Translation: The settlers included: Uthai son of AMMIhud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, who was a descendant of Perez son of Judah.
DARBY Translation: Uthai the son of AMMIhud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pherez the son of Judah.
KJV Translation: Uthai the son of AMMIhud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
Keywords: BARLEY,GOD,PAS-DAMMIM
Description: 1 Chronicles 11:13
NET Translation: He was with David in Pas DAMMIm when the Philistines assembled there for battle. In an area of the field that was full of barley, the army retreated before the Philistines,
DARBY Translation: He was with David at Pas-dAMMIm, where the Philistines were gathered together to battle; and there was [there] a plot of ground full of barley; and the people had fled from before the Philistines.
KJV Translation: He was with David at PasdAMMImAMMIm." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2322, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.
Keywords: AMMINADAB
Description: 1 Chronicles 15:10
NET Translation: From the descendants of Uzziel: AMMInadab the leader and 112 of his relatives.
DARBY Translation: of the sons of Uzziel, AMMInadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
KJV Translation: Of the sons of Uzziel; AMMInadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
Keywords: ABIATHAR,AMMINADAB,ASAIAH,ELIEL,JOEL,SHEMAIAH,URIEL,ZADOK
Description: 1 Chronicles 15:11
NET Translation: David summoned the priests Zadok and Abiathar, along with the Levites Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and AMMInadab.
DARBY Translation: And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and AMMInadab;
KJV Translation: And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and AMMInadab,
Keywords: AMMIEL,PEULTHAI
Description: 1 Chronicles 26:5
NET Translation: the sixth AMMIel, the seventh Issachar, and the eighth Peullethai. (Indeed, God blessed Obed-Edom.)
DARBY Translation: AMMIel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God had blessed him.
KJV Translation: AMMIel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God blessed himK2442.
Keywords: AMMIZABAD,BENAIAH
Description: 1 Chronicles 27:6
NET Translation: Benaiah was the leader of the thirty warriors and his division; his son was AMMIzabad.
DARBY Translation: This Benaiah was a mighty man among the thirty, and above the thirty; and in his division was AMMIzabad his son.
KJV Translation: This [is that] Benaiah, [who was] mighty [among] the thirty, and above the thirty: and in his course [was] AMMIzabad his son.
Keywords: GOD,INTEGRITY
Description: Psalms 7:8
NET Translation: The Lord judges the nations. Vindicate me, Lord, because I am innocent, because I am blameless, O Exalted One.
DARBY Translation: Jehovah shall minister judgment to the peoplesAMMIm, the peoples in connection with Israel, brought into relationship with Israel." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3205. Judge meD3206, Jehovah, according to my righteousness, and according to mine integrity which is in me.
KJV Translation: The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity [that is] in me.
Keywords: KORAH,PRAISE,PSALMS,SHOUTING
Description: Psalms 47:1
NET Translation: For the music director, by the Korahites; a psalm. All you nations, clap your hands. Shout out to God in celebration.
DARBY Translation: To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm. All ye peoplesAMMIm. Ps. 7.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3470, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
Verse Intro: God is King Over All the Earth
Keywords: FAITH,GOD
Description: Psalms 47:3
NET Translation: He subdued nations beneath us and countries under our feet.
DARBY Translation: He subdueth the peoplesAMMIm. Ps. 7.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3471 under us, and the nationsD3472 under our feet.
KJV Translation: He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
Description: Psalms 47:9
NET Translation: The nobles of the nations assemble, along with the people of the God of Abraham, for God has authority over the rulers of the earth. He is highly exalted.
DARBY Translation: The willing-heartedD3475 of the peoplesAMMIm. Ps. 7.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3476 have gathered together, [with]D3477 the peopleAMMIm. Ps. 7.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3478 of the God of Abraham. For unto God [belong] the shieldsD3479 of the earth: he is greatly exalted.
KJV Translation: The princes of the people are gathered together, [even] the people of the God of Abraham: for the shields of the earth [belong] unto God: he is greatly exalted.
Keywords: PSALMS,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 49:1
NET Translation: For the music director, a psalm by the Korahites. Listen to this, all you nations. Pay attention, all you inhabitants of the world.
DARBY Translation: To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm. Hear this, all ye peoplesAMMIm. Ps. 7.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3483; give ear, all inhabitants of the worldD3484
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Hear this, all [ye] people; give ear, all [ye] inhabitants of the world:
Verse Intro: Man's Wealth Can Not Save Him - In the End He Perishes
Keywords: PRAISE,THANKFULNESS
Description: Psalms 66:8
NET Translation: Praise our God, you nations. Loudly proclaim his praise.
DARBY Translation: Bless our God, ye peoplesAMMIm. see Ps. 7.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3599, and make the voice of his praise to be heard;
KJV Translation: O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:
Keywords: PRAISE
Description: Psalms 67:3
NET Translation: Let the nations thank you, O God. Let all the nations thank you.
DARBY Translation: Let the peoplesAMMIm. see Ps. 7.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3604 praiseD3605 thee, O God, let all the peoplesAMMIm. see Ps. 7.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3606 praise thee.
KJV Translation: Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Keywords: GOD,PRAISE
Description: Psalms 67:4
NET Translation: Let foreigners rejoice and celebrate. For you execute justice among the nations, and govern the people living on earth. (Selah)
DARBY Translation: Let the nationsD3607 rejoice and sing for joy: for thou wilt judge the peoplesAMMIm. see Ps. 7.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3608 equitably; and the nationsD3609 upon earth, thou wilt guide them. Selah.
KJV Translation: O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and governK3772the nations upon earth. Selah.
Description: Psalms 67:5
NET Translation: Let the nations thank you, O God. Let all the nations thank you.
DARBY Translation: Let the peoplesAMMIm. see Ps. 7.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3610 praiseD3611 thee, O God; let all the peoplesAMMIm. see Ps. 7.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3612 praise thee.
KJV Translation: Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Keywords: GOD
Description: Psalms 148:14
NET Translation: He has made his people victorious, and given all his loyal followers reason to praise—the Israelites, the people who are close to him. Praise the Lord!
DARBY Translation: And he hath lifted up the horn of his peopleAMMIm, Ps. 7.8). It generally signifies Israel." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4111, the praise of all his saintsD4112, [even] of the children of Israel, a peopleAMMIm, Ps. 7.8). It generally signifies Israel." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4113 near unto him. Hallelujah!
KJV Translation: He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; [even] of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.
Keywords: GOD,MEEKNESS,SALVATION
Description: Psalms 149:4
NET Translation: For the Lord takes delight in his people; he exalts the oppressed by delivering them.
DARBY Translation: For Jehovah taketh pleasure in his peopleAMMIm, Ps. 7.8). It generally signifies Israel." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4117; he beautifieth the meek with salvation.
KJV Translation: For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Description: Song of Solomon 6:12
NET Translation: I was beside myself with joy! There please give me your myrrh, O daughter of my princely people.
DARBY Translation: Before I was aware, My soul set me upon the chariots of my willing peopleAMMIm. see Ps. 7.8; 'willing,' is as Ps. 47.9. see Ps. 110.3." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4579.
KJV Translation: Or ever I was aware, my soul made me [like] the chariots of AMMInadib.
Description: Ezekiel 32:3
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: “‘I will throw my net over you in the assembly of many peoples; and they will haul you up in my dragnet.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: I will also spread out my net over thee with an assemblage of many peoplesAMMIm. see Ps. 7.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5815; and they shall bring thee up in my net.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; I will therefore spread out my net over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my net.
Keywords: ADOPTION,LO-AMMI,NAME
Description: Hosea 1:9
NET Translation: Then the Lord said: “Name him ‘Not My People’ (Lo-AMMI), because you are not my people and I am not your God.”
DARBY Translation: and he said, Call his name Lo-AMMID6117; for ye are not my people, and I will not be for youD6118.
KJV Translation: Then said [God], Call his name LoAMMIK6043: for ye [are] not my people, and I will not be your [God].
Keywords: BAAL,BACKSLIDERS,CHURCH,CONDESCENSION OF GOD,AMMI,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,NAME,RUHAMAH
Description: Hosea 2:1
NET Translation: Then you will call your brother, “My People” (AMMI)! You will call your sister, “Pity” (Ruhamah)!
DARBY Translation: Say unto your brethren AMMI; and to your sisters, RuhamahAMMI, Ruhamah: Meaning respectively, 'My people,' and 'Having obtained mercy.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6119.
KJV Translation: Say ye unto your brethren, AMMIK6045; and to your sisters, RuhamahK6046.
Keywords: GENTILES,GOD,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Hosea 2:23
NET Translation: Then I will plant her as my own in the land. I will have pity on ‘No Pity’ (Lo-Ruhamah). I will say to ‘Not My People’ (Lo-AMMI), ‘You are my people!’ And he will say, ‘You are my God!’”
DARBY Translation: And I will sow her unto me in the land; and I will have mercy upon Lo-ruhamah; and I will say to Lo-AMMI, Thou art my people; and they shall say, My God.
KJV Translation: And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to [them which were] not my people, Thou [art] my people; and they shall say, [Thou art] my God.
Keywords: SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Zechariah 11:10
NET Translation: Then I took my staff “Pleasantness” and cut it in two to annul my covenant that I had made with all the people.
DARBY Translation: And I took my staff, Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoplesAMMIm. see Deut. 33.3; Ps. 66.8; 67.3,5." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6561.
KJV Translation: And I took my staff, [even] Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
Keywords: AMMINADAB,NAASHON,RAM,SALMA
Description: Matthew 1:4
NET Translation: Ram the father of AMMInadab, AMMInadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,
DARBY Translation: and Aram begat Aminadab, and Aminadab begat Naasson, and Naasson begat Salmon,
KJV Translation: And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
Keywords: AMMINADAB,ESROM,PHAREZ,RAM
Description: Luke 3:33
NET Translation: the son of AMMInadab, the son of Admin, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,
DARBY Translation: of Aminadab, of Aram, of Esrom, of Phares, of Juda,
KJV Translation: Which was [the son] of Aminadab, which was [the son] of Aram, which was [the son] of Esrom, which was [the son] of Phares, which was [the son] of Juda,