Search Phrase = ALLEGORY
There are no Main Site search results.
Keywords: ALLEGORY,ANOINTING,OLIVE,PARABLES
Description: Judges 9:8
NET Translation: “The trees were determined to go out and choose a king for themselves. They said to the olive tree, ‘Be our king!’
DARBY Translation: The trees once went forth to anoint a king over them; and they said to the olive-tree, Reign over us.
KJV Translation: The trees went forth [on a time] to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, Reign thou over us.
Description: Proverbs 1:6
NET Translation: To discern the meaning of a proverb and a parable, the sayings of the wise and their riddles. Introduction to the Theme of the Book
DARBY Translation: to understand a proverb and an ALLEGORY, the words of the wise and their enigmas.
KJV Translation: To understand a proverb, and the interpretationK4122; the words of the wise, and their dark sayings.
Keywords: ALLEGORY,ANIMALS,LEOPARD,PEACE,RIGHTEOUS,WOLF
Description: Isaiah 11:6
NET Translation: A wolf will reside with a lamb, and a leopard will lie down with a young goat; an ox and a young lion will graze together, as a small child leads them along.
DARBY Translation: The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the calf and the young lion and the fatted beast together, and a little child shall lead them.
KJV Translation: The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Keywords: ALLEGORY,ISAIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,CHURCH,DESERT,GENTILES,JESUS THE CHRIST,JOY,ROSE
Description: Isaiah 35:1
NET Translation: Let the wilderness and desert be happy; let the arid rift valley rejoice and bloom like a lily!
DARBY Translation: The wilderness and the dry land shall be gladdened; and the desert shall rejoice, and blossom as the roseD4901.
KJV Translation: The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
Verse Intro: The People and the Land will be Transformed
Keywords: APOSTLES
Description: John 10:6
NET Translation: Jesus told them this parable, but they did not understand what he was saying to them.
DARBY Translation: This ALLEGORY spoke Jesus to them, but they did not know what it was [of] which he spoke to them.
KJV Translation: This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
Description: John 16:29
NET Translation: His disciples said, “Look, now you are speaking plainly and not in obscure figures of speech!
DARBY Translation: His disciples say to him, Lo, now thou speakest openly and utterest no ALLEGORY.
KJV Translation: His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverbK6735.
Keywords: JUSTIFICATION
Description: Galatians 4:21
NET Translation: Tell me, you who want to be under the law, do you not understand the law?
DARBY Translation: Tell me, ye who are desirous of being under law, do ye not listen to the law?
KJV Translation: Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
Verse Intro: ALLEGORY of Two Women and Two Sons - Bondage (Law) and Freedom (Promise)
Keywords: ALLEGORY,HAGAR,SINAI
Description: Galatians 4:24
NET Translation: These things may be treated as an ALLEGORY, for these women represent two covenants. One is from Mount Sinai bearing children for slavery; this is Hagar.
DARBY Translation: Which things have an allegorical sense; for these are two covenants: one from mount Sinai, gendering to bondage, which is Hagar.
KJV Translation: Which things are an ALLEGORY: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.